Английский - русский
Перевод слова Passion
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Passion - Страсть"

Примеры: Passion - Страсть
And of course his passion for astronomy endeared him to me. И, конечно же, его страсть к Астрономии, вызывала у меня симпатию.
You know, history is a passion for me. Знаете... История - моя страсть.
See, I see big passion in your future. Смотри, я вижу сильную страсть у тебя в будущем.
You don't use passion in your food names. Вы не используете страсть в названии еды.
It was his passion and conviction that drew me to him. Его страсть и убежденность и привлекли меня.
But we've always had our fire and our passion. Но у нас всегда был наш огонь и наша страсть.
Let's just say I appreciate his passion. Можно сказать, что я ценю его страсть.
Just brilliant - you and your mates just belting round indulging your passion for cars. Просто великолепно - ты и твои приятели мчитесь по трассе, удовлетворяя свою страсть к машинам.
Reward comes from dedication, hard work, passion. Награда приходит за приверженность делу, трудолюбие, страсть.
Being an investigator's my real passion. Моя настоящая страсть - детективная работа.
Gregory and I shared a passion for Latin. Грегори и я делили страсть к латыни.
But my real passion is doing portraits. Но моя настоящая страсть - портреты.
FN: I always had a passion for alternative vehicles. ФН: У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам.
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно.
But he felt all his old passion for her return. Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
But Rosey Grier also had another passion. Но у Роузи Грайера также была другая страсть.
But the pleasure and the passion and the joy is still there. Но удовольствие, страсть, радость остаются.
I'm saying the two, the passion, the joy, are not mutually exclusive. Хочу сказать, что страсть и удовольствие не исключают друг друга.
It's a passion you must control. Это страсть, которую ты должен контролировать.
We already know where that passion is going. Заранее известно, во что выльется страсть.
They have drive, passion, commitment. У них есть драйв, страсть, посвящение.
And yet, he has a real passion about this case. И всё же, есть у него реальная страсть к этому делу.
Love or passion - it's an awful choice to make. Любовь или страсть Это ужасный выбор.
When we substitute threat for an argument violence for principle, we allow our passion to overcome our capacity for reason. Когда аргументы заменяются угрозами принципы - насилием, страсть затмевает нашу способность рассуждать.
My real passion is my hobby. Моя настоящая страсть это мое хобби.