And of course his passion for astronomy endeared him to me. |
И, конечно же, его страсть к Астрономии, вызывала у меня симпатию. |
You know, history is a passion for me. |
Знаете... История - моя страсть. |
See, I see big passion in your future. |
Смотри, я вижу сильную страсть у тебя в будущем. |
You don't use passion in your food names. |
Вы не используете страсть в названии еды. |
It was his passion and conviction that drew me to him. |
Его страсть и убежденность и привлекли меня. |
But we've always had our fire and our passion. |
Но у нас всегда был наш огонь и наша страсть. |
Let's just say I appreciate his passion. |
Можно сказать, что я ценю его страсть. |
Just brilliant - you and your mates just belting round indulging your passion for cars. |
Просто великолепно - ты и твои приятели мчитесь по трассе, удовлетворяя свою страсть к машинам. |
Reward comes from dedication, hard work, passion. |
Награда приходит за приверженность делу, трудолюбие, страсть. |
Being an investigator's my real passion. |
Моя настоящая страсть - детективная работа. |
Gregory and I shared a passion for Latin. |
Грегори и я делили страсть к латыни. |
But my real passion is doing portraits. |
Но моя настоящая страсть - портреты. |
FN: I always had a passion for alternative vehicles. |
ФН: У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам. |
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. |
Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно. |
But he felt all his old passion for her return. |
Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется. |
But Rosey Grier also had another passion. |
Но у Роузи Грайера также была другая страсть. |
But the pleasure and the passion and the joy is still there. |
Но удовольствие, страсть, радость остаются. |
I'm saying the two, the passion, the joy, are not mutually exclusive. |
Хочу сказать, что страсть и удовольствие не исключают друг друга. |
It's a passion you must control. |
Это страсть, которую ты должен контролировать. |
We already know where that passion is going. |
Заранее известно, во что выльется страсть. |
They have drive, passion, commitment. |
У них есть драйв, страсть, посвящение. |
And yet, he has a real passion about this case. |
И всё же, есть у него реальная страсть к этому делу. |
Love or passion - it's an awful choice to make. |
Любовь или страсть Это ужасный выбор. |
When we substitute threat for an argument violence for principle, we allow our passion to overcome our capacity for reason. |
Когда аргументы заменяются угрозами принципы - насилием, страсть затмевает нашу способность рассуждать. |
My real passion is my hobby. |
Моя настоящая страсть это мое хобби. |