She stated that employers must also look beyond paper qualifications, and focus more on passion and determination to learn on-the-job skills. |
Она заявила, что работодателям также следует обращать внимание не только на официальные дипломы о квалификации, а больше учитывать энтузиазм и желание приобрести необходимый опыт и навыки в процессе работы. |
It is well known that the passion of young people can be channelled for the greater good. |
Хорошо известно, что энтузиазм молодых людей можно направить в благое русло. |
All right, okay, your passion is preserved for the record. |
Хорошо, ваш энтузиазм по этому поводу будет учтен. |
Though I don't agree with your choices, I appreciate your passion. |
Хоть я и не согласен с твоим выбором, но ценю твой энтузиазм. |
In ISOMAT we have passion for perfection. |
В компании ISOMAT мы проявляем энтузиазм к совершенству. |
Their passion encourages me to go back to drawing classes, but this time as a teacher myself. |
Их энтузиазм побуждает меня вернуться в класс рисования, но на этот раз в роли учителя. |
The passion that the person has for her own growth is the most important thing. |
Энтузиазм, с которым женщина стремится расти, это самое главное. |
It takes a certain passion to see things through and you've never had that. |
Нужен определённый энтузиазм, чтобы понимать природу вещей, а в тебе этого никогда не было. |
~ No. But he's very keen to see my passion. |
Нет, но он очень хочет увидеть мой энтузиазм. |
The passion that that man has for his own personal growth is the most important thing. |
Энтузиазм, с которым этот мужчина стремится расти, это самое главное. |
I respect your passion and commitment here. |
Я уважаю твой энтузиазм и обязательность. |
Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable. |
Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения. |
We share the passion and conviction of our French colleagues in setting this out. |
Мы разделяем энтузиазм и убежденность нашего французского коллеги в этой связи. |
People the world over will recall with fondness his passion, commitment, loyalty and dedication to the people of Samoa. |
Народы всего мира будут с любовью вспоминать его энтузиазм, приверженность, верность и преданность народу Самоа. |
We hail his passion and his effectiveness. |
Мы высоко оцениваем его энтузиазм и его эффективную работу. |
The influence and passion of the women's movement helped define the agenda. |
Влияние и энтузиазм женского движения помогли определить повестку дня. |
Many of us on the Advisory Group were particularly impressed by the passion and vision of our younger colleagues. |
На многих членов Консультативной группы произвели особое впечатление энтузиазм и проницательность, продемонстрированные нашими более молодыми коллегами. |
Every day, volunteer organizations channel their energy, creativity and passion towards those ideals. |
Ежедневно организации добровольцев направляют свою энергию, творческие усилия и энтузиазм на воплощение в жизнь этих идеалов. |
Ms. Bingum, your passion is impressive. |
Мисс Бингам, ваш энтузиазм впечатляет. |
Homer, I love your passion. |
Гомер, мне нравится твой энтузиазм. |
Speakers said that some of the general characteristics common to many successful innovators were aspiration, curiosity, passion, creativity, continuous learning and persistence. |
Среди общих качеств, которыми обладают успешные новаторы, выступающие отметили такие черты, как целеустремленность, любопытство, энтузиазм, творческое начало, стремление к постоянному освоению нового и упорство. |
Improving the lives of adolescent girls in a substantive and sustainable way requires not only passion, but also accountability, resources and political will. |
Для существенного и устойчивого улучшения жизни девочек-подростков требуется не только энтузиазм, но и ответственность, ресурсы и политическая воля. |
As much as I appreciate your passion, and obviously, diligent research, I just think this is... a little too much. |
Сколько бы я ни ценил твой энтузиазм и такие тщательные исследования, все же, мне кажется, это... немного слишком. |
Look, I respect your passion, but I'm afraid in this economy, people aren't willing to take a bet. |
Послушайте, я уважаю ваш энтузиазм, но боюсь что в этой ситуации люди не захотят сделать ставку. |
As the future generation, young people have constant - often untapped - energy and passion to care and improve their environment. |
Будучи новым поколением, молодежь демонстрирует постоянные - нередко необузданные - энергию и энтузиазм, направленные на охрану и улучшение своей среды. |