| 3 months abroad would cure her passion for him? | Три месяца за границей излечат ее страсть к нему? |
| In fact, it has been remarked by some... that Hobbits' only real passion is for food. | На самом деле, кто-то заметил, что единственная страсть хоббитов - еда. |
| Walters commented that Representative Lee's "passion for racial equality is admirable, but her grasp of the facts is not". | Уолтерс отметил, что его «восхищает страсть к расовому равенству, но не понимание ею фактов». |
| But the song got the better of me with the realisation that I had inspired such passion and such creativity. | Но эта песня возвысила меня, когда я осознала, что вызвала такую страсть, воплощенную в таком шедевре. |
| It was just your passion for me taking hold. | Детка, страсть сводит тебя с ума. |
| I make up in passion what I lack in law books. | Я использую страсть, там где не хватает книжных знаний. |
| Those who understand Americans' deep-rooted passion for "making it" know why class or any other civil warfare has not succeeded in destroying America from within. | Те, кто понимает «глубоко укоренившуюся страсть» американцев «сделать это», знают, почему классовая или иная гражданская война не может увенчаться успехом в разрушении Америки изнутри. |
| Could you let me share my passion with you through my performance? | Вы позволите мне разделить свою страсть с вами через моё представление? |
| From quite early in his career, Peter was renowned for his learning, his passion for reading, and his discussions with scholars. | С самого начала своей карьеры Пётр высоко оценивался за свою начитанность, страсть к чтению и дискуссии с учёными. |
| Your sudden passion for the furtive? | Откуда такая внезапная страсть к скрытности? |
| If you're looking for a link, think of Pericles, order and freedom are linked by passion. | Если ищешь связь, подумай о Перикле, страсть скрепляет свободу и порядок. |
| But my passion extends to all the things I own | Но моя страсть распространяется на все, что мое |
| Speak words which arouse her to Love, desire, and passion, | Говори слова, которые пробудят в ней любовь, желание, страсть, |
| The argument of the village atheist whose single passion is to revile endlessly that which he denies the existence of in the first place. | Спор деревенского безбожника, чья единственная страсть - бесконечная брань, о том, существование чего он не признает в первую очередь. |
| His passion for geographical research displayed itself from early years: at age of twelve he was already amusing himself by drawing maps for Latin authors. | Его страсть к географическим исследованиям проявилась с ранних лет: в возрасте двенадцати лет он был уже делал попытки составления карт, опираясь карты для латинских авторов. |
| Shall we say an English passion... for converting the wicked to the paths of righteousness? | Скажем, это страсть англичан... обращать зло на путь праведности. |
| A fierce passion was awakened in me she has been the most attractive woman in the whole world. | Пылкая страсть проснулась во мне, она показалась мне обворожительнейшей женщиной на всём белом свете. |
| The energy and passion you've shown in building this studio, proves you're truly unique. | Энергия и страсть, с которой ты создал эту студию, доказывают, что ты абсолютно уникален. |
| You focus all your passion like a laser beam | Ты собрала всю свою страсть, как лазерный луч |
| I still love performing, but thanks to Mr. Shue and the school musical, I've finally discovered my true passion... | Я по-прежнему люблю выступления, но, благодаря мистеру Шу и школьному мюзиклу, я наконец нашел, в чем моя настоящая страсть. |
| I can finally unleash my passion project on the world! | Я наконец-то могу раскрыть свою страсть всему миру! |
| The passion I developed for knowledge, which allowed me to break barriers towards a better life was the motivation for my project I Read I Write. | Страсть к знаниям, которую я развила, позволившая мне разрушить барьеры на пути к лучшей жизни, стала мотивацией для моего проекта «Я читаю, я пишу». |
| He's not seeking revenge, he just has a passion for making things go bang. | Его не интересовала месть, у него просто была страсть к тому, чтобы вещи делали "бум". |
| And I... I chose duty over passion | И что я выбрал уважение, а не страсть |
| To whom would he turn his passion? | К кому бы она обернула свою страсть тогда? |