| That's the kind of power and passion that we need for regionals. | Вот такие сила и страсть нужны нам на региональных. |
| Is it rage, passion, guilt? | Это гнев, страсть, вина? |
| Your passion, your commitment. | Ваша страсть, Ваша приверженность. |
| I respect your passion. | Я уважаю твою страсть. |
| Passion, conviction, fearlessness. | Страсть, убежденность, бесстрашие. |
| Landry has a passion, and he's got a lot of stolen money to indulge it. | У Ландри есть страстное увлечение и куча ворованных денег, чтобы ему потворствовать. |
| The relationship between Uchiyama and Tomiki started around 1963. Uchiyama shared Tomiki's passion for aikido and his ideals. | Взаимоотношения между Учиямой и Томики начались около 1963 г. Учияма разделял идеалы Томики и его увлечение айкидо. |
| Despite her passion for sports and activities in volleyball, as soon appeared in the country "Karaoke", she immediately became a fan of fashion entertainment, and all her leisure time was dedicated to learning the Russian and foreign hits. | Несмотря на своё увлечение спортом и занятия волейболом, как только в стране появилось «караоке», девушка сразу же стала поклонницей этого модного развлечения, и весь свой досуг посвятила разучиванию русских и зарубежных хитов. |
| Trying to hide his passion, the tsar helps Natalia get closer with officer d'Anthès. | Пытаясь скрыть свое увлечение, царь покровительствует сближению Натали с офицером Дантесом. |
| We got to find the passion that we have in life, and we got to hold on to it. | Мы должны найти увлечение всей нашей жизни и мы должны держаться за него. |
| In ISOMAT we have passion for perfection. | В компании ISOMAT мы проявляем энтузиазм к совершенству. |
| People the world over will recall with fondness his passion, commitment, loyalty and dedication to the people of Samoa. | Народы всего мира будут с любовью вспоминать его энтузиазм, приверженность, верность и преданность народу Самоа. |
| Many of us on the Advisory Group were particularly impressed by the passion and vision of our younger colleagues. | На многих членов Консультативной группы произвели особое впечатление энтузиазм и проницательность, продемонстрированные нашими более молодыми коллегами. |
| Where is your passion? | Что вызывает у вас энтузиазм? |
| We needed to somehow turn that short-term excitement of people involved with the Make Poverty History campaign into long-term passion. | Нам нужно было как-нибудь превратить этот недолгий энтузиазм людей, участвовавших в кампании «Оставим бедность истории», в постоянную страсть. |
| Devon Carter was Ashley's first, she wants their passion to last, but her hopes of true love are crushed when she finds out their marriage is just another one of daddy's business deals. | Девон Картер был первой любовью Эшли, она надеялась, что их любовь будет вечной, но ее надежды были разрушены, когда она узнала, что их брак был лишь очередной сделкой ее отца. |
| To passion and good things. | За любовь и удачу. |
| "It's not a new love filled with burning passion." | Это не новая любовь, наполненная пламенной страстью. |
| Her love of Carnival, her passion for zydeco, favorite book? | Её любовь карнавала, страсть к зайдеко, любимая книга? |
| Cleese has a passion for lemurs. | У GLaDOS есть какая-то маниакальная любовь к тортам. |
| Is it possible that you had a little more passion for Nathan than you have for Ed? | Нейтана ты любила более страстно, чем Эда, и может, он это чувствует. |
| They have a passion for their work and carefully study the individual situation of their client. | К своей работе они относятся страстно и к решению каждого индивидуального дела своих клиентов всегда подходят с особой тщательностью. |
| It would have "heart" in that it would have passion and heart and soul. | У него есть сердце, страстно и беззаветно преданное делу. |
| We don't care about being happy. We need to live with passion. | «Нас не волнует счастье. Мы должны жить страстно. Мы любим взлеты и падения в жизни. |
| I couldn't help but notice seemed to have kept a certain amount of... passion in your relationship. | Я не могла не заметить, что ты очень страстно проявляешь себя в отношениях. |
| If passion is not intended, there should have been no difficulty for the membership to accept "premeditation" in the text, since it is a common feature of the crime anyway. | Если преступления, совершаемые в состоянии аффекта, не имеются в виду, то тогда у членов не должно быть никаких проблем с тем, чтобы согласиться с употреблением в тексте термина «предумышленные», поскольку это в любом случае является общей особенностью преступлений. |
| If passion is intended, then passion should be mentioned, and the scope of the resolution be broadened explicitly. | Если имеются в виду преступления, совершаемые в состоянии аффекта, то о них следует упомянуть, а рамки резолюции эксплицитно расширить. |
| I ask you to drink to woman's passion. | Я прошу вас выпить за женскую страстность. |
| Your virtue, your intelligence, your passion. | Твоя добродетель, твой ум, твоя страстность. |
| We are also familiar with his remarkable professionalism and passion demonstrated at other disarmament forums, in particular at the 2005 NPT Review Conference and its preparatory subcommittees. | Нам также известно, что его замечательный профессионализм и страстность были продемонстрированы и на других разоруженческих форумах, в особенности на обзорной Конференции 2005 года по ДНЯО и ее подготовительных подкомитетах. |
| Because university is about passion, it's about original thought and taking a stand. | Потому что университет - это страстность, это оригинальность мысли, это умение отстаивать позицию. |
| Their passion frightened her and she came back from the confessional one day determined to put an end to it. | Эта страстность в них обоих пугала её, и однажды она пришла с исповеди с решением положить этому конец. |
| The protagonist, an aging man, has become disappointed with his children and no longer feels strong passion for his wife. | Главный герой, пожилой мужчина, не любит своих детей и потерял чувства к жене. |
| Lo, these many years I have tried to hide my passion, but now I can hide it no longer. | Я столько лет пытался скрывать свои чувства, но я больше не могу скрывать их. |
| It's not as exciting as secret passion in the woods, but it is stronger. | Это не было так волнительно, как тайные встречи в лесу, но эти чувства крепче. |
| What is it about you that drives me wild with passion and desire? | Как это у тебя получается вызывать во мне чувства страсти и желания? |
| When Devon and I got married, we kind of put the passion on hold but being here in a place like this, it just brings it all back, you know? | Когда я вышла замуж за Дэвона, мы немного отложили страсть в сторону. но находясь в таком месте, как здесь... возвращает чувства, понимаешь? |
| It wasn't a crime of jealousy or passion. | Это не было преступлением из страсти или из ревности. |
| Passion of hearts stabbed with jealous rage. | Страсть сердец заколота гневом ревности. |
| Like all couples, passion dies, routine takes over... | Как у всех пар: желание исчезает, остается привычка... |
| She stated that employers must also look beyond paper qualifications, and focus more on passion and determination to learn on-the-job skills. | Она заявила, что работодателям также следует обращать внимание не только на официальные дипломы о квалификации, а больше учитывать энтузиазм и желание приобрести необходимый опыт и навыки в процессе работы. |
| Unable to deny his desire, Sam succumbed... and they sank into the throes of fiery demonic passion. | Неспособный сдержать свое желание, Сэм поддаётся, и они погружаются в муки пламенной демонической страсти |
| The FAO Goodwill Ambassadors, distinguished men and women of talent and passion, have expressed their desire to help focus global attention on the noble aims of the Food and Agriculture Organization of the United Nations: a world free from hunger. | Послы доброй воли ФАО, выдающиеся личности современности, завоевавшие признание своим талантом и энтузиазмом, выразили желание помочь Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций привлечь мировое внимание к ее благородной цели - построению мира без голода. |
| Stopes's passion to prove Suess's theory led her to discuss the possibility of joining Scott's next expedition to Antarctica. | Её огромное желание доказать теорию Зюсса привели Стоупс к идее стать членом следующей экспедиции в Антарктиду. |
| That passion to outlaw gender and race discrimination continued today. | Это стремление к законодательному запрещению гендерной и расовой дискриминации сохраняется и по сей день. |
| Although some progress had been made towards achieving the MDGs, not all commitments had been met and greater passion for cooperation and political will were needed to address common challenges. | Хотя в области достижения ЦРТ есть определенный прогресс, не все обязательства были выполнены, и для устранения общих вызовов необходимы более активное стремление к сотрудничеству и политическая воля. |
| We would like to see similar commitment and passion among Africa's development partners to overcome that continent's development challenges. | Мы хотели бы, чтобы партнеры Африки в области развития проявили такую же приверженность и стремление к урегулированию сложных проблем, которые связаны с развитием и с которыми сталкивается наш континент. |
| A passion for purity of line, scale and proportion were fundamental to and codified in Palladio's I quattro libri dell'architettura, detailing vital points of design interest for architecture and decoration enthusiasts and professionals, and remains used by architecture students even today. | Стремление к чистоте линии, масштабу и пропорциям являются основополагающими факторами в труде Андреа Палладио Четыре книги об архитектуре, где описываются опорные точки дизайна архитектуры для любителей и профессионалов, и которым до сих пор пользуются учащиеся. |
| Speakers said that some of the general characteristics common to many successful innovators were aspiration, curiosity, passion, creativity, continuous learning and persistence. | Среди общих качеств, которыми обладают успешные новаторы, выступающие отметили такие черты, как целеустремленность, любопытство, энтузиазм, творческое начало, стремление к постоянному освоению нового и упорство. |
| Your passion is so refreshing, Mabel, unlike the girl from last night's puppet show. | Твоя увлечённость так вдохновляет, Мейбл, в отличие от девчонки со вчерашнего представления. |
| Passion is great for being a super hero. | Увлечённость - отличное качество для супергероя. |
| Passion about the change we want to see in the world, and clarity that we are able to help chart the course. | Увлечённость переменами, которые мы хотим видеть в мире, и ясное понимание, что мы можем сделать, чтобы проложить для них путь. |
| You've got to convey passion. | Надо суметь передать свою увлечённость. |
| You've got to convey passion. | вкладывая все силы в своё начинание. Надо суметь передать свою увлечённость. |
| Madame Mayor, your passion has touched my heart. | Госпожа мэр, ваш пыл тронул мое сердце. |
| I like your confidence and your passion. | Мне нравиться твоя уверенность и твой пыл. |
| Is that all the passion that you have? | Это весь пыл, который у тебя есть? |
| You misunderstand his passion. | Ты неправильно истолковываешь его пыл. |
| Passion, preparedness, cool to hang with... these are the qualities of a best man. | Пыл. Подготовка. Прикольность в плане оттяга... |
| PATTI: A passion to see this through. | Азарт, чтобы довести это до конца. |
| He had a passion. | У него был азарт. |
| Nowadays BlackJack is one of the popular casino games, especially in American ones. Speaking about BlackJack profit, it has solely simple rules of game, dynamics and passion, which are always present at table for BlackJack. | В пользу Блэк Джек (Black Jack) говорят исключительно простые правила игры, быстрые и крупные выигрыши, динамика и азарт, которые постоянно присутствуют в казино за столом для игры в Блэк Джек (Black Jack). |
| You know, given your passion and your can-do attitude, we really... | Знаете, учитывая ваш деловой азарт и вашу самоотдачу... мы правда... |
| You can tell the passion is there. | Ты можешь сказать там есть страсть(азарт) |
| You'd think Admiral Paris might have understood his son's passion. | Вы думали, что адмирал Пэрис мог понимать страстное увлечение его сына. |
| My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems. | Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам. |
| It's only our life-long passion! | Это наше страстное увлечение! |
| Because it's my passion, my absolute passion. | Потому что это моё увлечение, моё страстное увлечение. |
| My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems. | Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам. |
| The maestro was nursing a secret passion. | У маэстро была тайная пассия! |
| He bathroom furniture of Plusa was able to come to the market due to the experience and passion of Monika Howorus-Gozdzikowska and Mariusz Gozdzikowski. | Опыт и пассия двух людей было поводом появления на рынке мебели для ванных комнат фирмы «Плюса». Ими были Моника Ховорус-Гозьдиковска и Маръюш Гозьдиковски. |
| Strength Power Will Passion is the ninth studio album by German thrash metal band, Holy Moses. | Strength Power Will Passion - девятый студийный альбом немецкой группы Holy Moses. |
| The band released their debut album, No Passion All Technique in 2012 via Urinal Cake Records. | Группа выпустила свой дебютный альбом No Passion All Technique в 2012 году под лейблом Urinal Cake Records. |
| Whedon also discusses the episodes "Surprise", "Innocence", "Passion", "I Only Have Eyes For You" and "Becoming" in interviews. | В интервью Уэдон обсуждает эпизоды «Surprise», «Innocence», «Passion», «I Only Have Eyes For You» и «Becoming». |
| For the creation of this hybrid we used feminized Skunk Passion "pollen" to fertilize a female Power Plant. | Для создания гибрида мы использовали пыльцу феминизированного Skunk Passion и опылили ею Power Plant. |
| 2000: Jones' multi-instrumental release "Acoustic Passion" is truly a paradigm shift in Calvin's music. | 2000: Мультиинструментальный релиз Келвина Джонса «Acoustic Passion» (Акустическая Страсть) - настоящая смена парадигмы в его музыке. |