Английский - русский
Перевод слова Passion

Перевод passion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страсть (примеров 1119)
I want to carry in my heart forever the key word of the Olympics - passion. Я хочу всегда хранить в моем сердце главное слово Олимпиады - страсть.
I had tenure, passion, standing room only at my TED talks. У меня был дом, страсть, ко мне на лекции была очередь
but it's really a passion for me. но это буквально моя страсть.
I know, none of those is a real job,... but it's really a passion for me. Я знаю, все это не то, чтоб настоящая работа,... но это буквально моя страсть.
Passion rarely lasts, I'm afraid. К сожалению, страсть быстротечна.
Больше примеров...
Увлечение (примеров 77)
You're the one who said I should have a passion. Ты сам сказал, что у меня должно быть своё увлечение.
So let's deal with those of you who are trying to find your passion. Давайте, например, разберёмся с теми из вас, кто пытается найти своё увлечение.
You have a passion. У тебя есть увлечение.
Imagine a place you could go where whatever your passion, whatever you collect or love, it's available to you at the push of a button. Представьте, что попали в место, где любая ваша страсть или увлечение доступны с одним нажатием кнопки.
He didn't approve of Larochka's passion for the theater. Ему не нравилось Ларочкино увлечение театром.
Больше примеров...
Энтузиазм (примеров 51)
As the future generation, young people have constant - often untapped - energy and passion to care and improve their environment. Будучи новым поколением, молодежь демонстрирует постоянные - нередко необузданные - энергию и энтузиазм, направленные на охрану и улучшение своей среды.
Adam and Kristina have all the passion in the world, but we need your credentials and your degrees, and we need you as the face of this school. У Адама и Кристины огромный энтузиазм, но нам нужна ваша квалификация и дипломы, и нам нужны вы как лицо этой школы.
Where is your passion? Что вызывает у вас энтузиазм?
There's nothing lacking in their passion and enthusiasm! Нечто не может поколебать их страсть и энтузиазм!
The most important thing is passion. Самое важное - это энтузиазм.
Больше примеров...
Любовь (примеров 96)
Love or passion - it's an awful choice to make. Любовь или страсть Это ужасный выбор.
He found a passion he never had when he was a bureaucrat. Он нашёл любовь всей своей жизни, когда он занимался этим.
But love is passion, obsession, someone you can't live without. Но любовь - это страсть, одержимость тем, без кого жить не можешь.
It's my love, my passion. Это моя любовь, моя страсть.
Love is just passion that can turn. Любовь. Всего лишь страсть.
Больше примеров...
Страстно (примеров 38)
He gave his all and worked with a passion for excellence. Он отдал этому все силы и страстно стремился к совершенству.
They have a passion for their work and carefully study the individual situation of their client. К своей работе они относятся страстно и к решению каждого индивидуального дела своих клиентов всегда подходят с особой тщательностью.
Maradona Sinagra had a passion for football and started playing at a young age showing promise by emulating the skills of his father. Марадона Синагра страстно любил футбол и начал играть в молодом возрасте, подражая игре своего отца.
"wife kisses husband on lips with passion." "жена страстно целует мужа в губы"
It would have "heart" in that it would have passion and heart and soul. У него есть сердце, страстно и беззаветно преданное делу.
Больше примеров...
Состоянии аффекта (примеров 2)
If passion is not intended, there should have been no difficulty for the membership to accept "premeditation" in the text, since it is a common feature of the crime anyway. Если преступления, совершаемые в состоянии аффекта, не имеются в виду, то тогда у членов не должно быть никаких проблем с тем, чтобы согласиться с употреблением в тексте термина «предумышленные», поскольку это в любом случае является общей особенностью преступлений.
If passion is intended, then passion should be mentioned, and the scope of the resolution be broadened explicitly. Если имеются в виду преступления, совершаемые в состоянии аффекта, то о них следует упомянуть, а рамки резолюции эксплицитно расширить.
Больше примеров...
Страстность (примеров 13)
Your virtue, your intelligence, your passion. Твоя добродетель, твои ум, твоя страстность.
Joseph can speak to the content of the show and we could use your passion. Джозеф расскажет о постановке, твоя страстность не помешает.
Your virtue, your intelligence, your passion. Твоя добродетель, твой ум, твоя страстность.
Because university is about passion, it's about original thought and taking a stand. Потому что университет - это страстность, это оригинальность мысли, это умение отстаивать позицию.
You have some passion about the thing. В тебе есть страстность.
Больше примеров...
Чувства (примеров 34)
I had heard that his music aroused such passion as to be dangerous. Я услышала, что его музыка, вызывает до опасности сильные чувства.
The protagonist, an aging man, has become disappointed with his children and no longer feels strong passion for his wife. Главный герой, пожилой мужчина, не любит своих детей и потерял чувства к жене.
Storm and Erica just came out of their duel coma and I had to find out if they remember their passion for each other. Шторм и Эрика только что вышли из комы, и мне нужно было узнать, помнят ли они свои чувства друг к другу.
What is it about you that drives me wild with passion and desire? Как это у тебя получается вызывать во мне чувства страсти и желания?
She is expected to wait for her husband to make the advances and when he does not, she is expected to just go to sleep, burning in her passion and feeling. Считается, что они должны терпеливо ждать проявления желания со стороны мужа, а когда он такого желания не изъявляет, они, как ожидается, должны просто лечь спать, сгорая от страсти и чувства.
Больше примеров...
Ревности (примеров 2)
It wasn't a crime of jealousy or passion. Это не было преступлением из страсти или из ревности.
Passion of hearts stabbed with jealous rage. Страсть сердец заколота гневом ревности.
Больше примеров...
Желание (примеров 31)
Love, jealousy, passion for disemboweling. Любовь, ревность, желание выпотрошить.
She has a talent and a passion, and college, a good college, is out of reach without this. У нее есть талант и желание, а колледж, хороший колледж невозможен без этого.
There he developed a passion for reading and also a desire to become a writer himself. Тогда же у него появилось увлечение литературой и желание стать писателем.
We had no radios, no guns, just a passion for flying and a determination to do our bit. У нас не было ни радиостанций, ни оружия, только страсть к полетам и желание помочь своей стране.
Złota Jagoda is young, but I hope that one day my children and their children's children will say: "Already our Father/Grandfather...". For now, our garden is our passion and the desire to discover something new. Питомник же «Злота Ягода» сравнительно молодой, но я надеюсь, что когда-нибудь мои дети и дети их детей скажут: «Еще наш прадедушка...» А пока наш питомник, прежде всего страсть, желание открывать что-то новое.
Больше примеров...
Стремление (примеров 24)
But you also seemed to have a sincere passion for knowledge that's missing from some our, what shall we say, some of our more privileged students. Но также, казалось, были искреннее стремление к знаниям что не хватает некоторых наших, что мы скажем, некоторые из наших более привелигированных студентов.
We would like to see similar commitment and passion among Africa's development partners to overcome that continent's development challenges. Мы хотели бы, чтобы партнеры Африки в области развития проявили такую же приверженность и стремление к урегулированию сложных проблем, которые связаны с развитием и с которыми сталкивается наш континент.
With Major Lawrence, mercy is a passion. Для него милосердие - стремление души.
Speakers said that some of the general characteristics common to many successful innovators were aspiration, curiosity, passion, creativity, continuous learning and persistence. Среди общих качеств, которыми обладают успешные новаторы, выступающие отметили такие черты, как целеустремленность, любопытство, энтузиазм, творческое начало, стремление к постоянному освоению нового и упорство.
The programmes expose health-care providers to both the academic training and practical knowledge necessary for developing a career trajectory that will focus the passion of health-care providers and actualize their desire to have an impact on national and international health-care policies. В рамках программы поставщикам медицинских услуг предоставляется возможность получить академическую подготовку и практические знания, необходимые для их дальнейшего продвижения по карьерному пути, чтобы удовлетворить интересы медицинских работников и реализовать их стремление оказывать воздействие на формирование национальной и международной политики в области здравоохранения.
Больше примеров...
Увлечённость (примеров 11)
Passion is great for being a super hero. Увлечённость - отличное качество для супергероя.
DSR: Close enough! Passion. Достаточно близко. Увлечённость!
So, integrity and passion: the single most important things out there. Кроме этого, есть целый ряд Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры.
And one of the ways we can come across as an expert is by tapping into our passion. Один из способов произвести впечатление эксперта - это показать свою увлечённость.
So, integrity and passion: the single most important things out there. Then there are a whole panoply of other things that you've got to do, to wrap up in this package that you're presenting to a VC. Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры. Кроме этого, есть целый ряд Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры. Кроме этого, есть целый ряд других вещей, которые надо сообщить на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Больше примеров...
Пыл (примеров 14)
I like your confidence and your passion. Мне нравиться твоя уверенность и твой пыл.
But all my passion went with her golden hair. Но весь мой пыл ушел с ее золотыми волосами.
It's just hard for me to control my passion. Мне очень сложно укротить свой пыл.
He's right. I understand your passion, Mr. knight. Я понимаю ваш пыл, мистер Найт.
Cobden had the calmness and confidence of the political philosopher, Bright had the passion and the fervour of the popular orator. Кобден обладал спокойствием и уверенностью философа, постигшего суть политики, у Брайта были страсть и пыл популярного оратора.
Больше примеров...
Азарт (примеров 5)
PATTI: A passion to see this through. Азарт, чтобы довести это до конца.
He had a passion. У него был азарт.
Nowadays BlackJack is one of the popular casino games, especially in American ones. Speaking about BlackJack profit, it has solely simple rules of game, dynamics and passion, which are always present at table for BlackJack. В пользу Блэк Джек (Black Jack) говорят исключительно простые правила игры, быстрые и крупные выигрыши, динамика и азарт, которые постоянно присутствуют в казино за столом для игры в Блэк Джек (Black Jack).
You know, given your passion and your can-do attitude, we really... Знаете, учитывая ваш деловой азарт и вашу самоотдачу... мы правда...
You can tell the passion is there. Ты можешь сказать там есть страсть(азарт)
Больше примеров...
Страстное увлечение (примеров 7)
You'd think Admiral Paris might have understood his son's passion. Вы думали, что адмирал Пэрис мог понимать страстное увлечение его сына.
Landry has a passion, and he's got a lot of stolen money to indulge it. У Ландри есть страстное увлечение и куча ворованных денег, чтобы ему потворствовать.
It's only our life-long passion! Это наше страстное увлечение!
The foundation of BRK activities is the PASSION of those who established it, Izabela Komisarczyk and Dariusz Obrocki, which has been continuously developed by them up till now. Фундамент деятельности BRK - это СТРАСТНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ ее основателей Изабели Комисарчик и Дариуша Оброцкого, которое они безустанно развивают до настоящего времени... С 1997 года фирма функционировала как Бухгалтерская компания.
Because it's my passion, my absolute passion. Потому что это моё увлечение, моё страстное увлечение.
Больше примеров...
Пассия (примеров 2)
The maestro was nursing a secret passion. У маэстро была тайная пассия!
He bathroom furniture of Plusa was able to come to the market due to the experience and passion of Monika Howorus-Gozdzikowska and Mariusz Gozdzikowski. Опыт и пассия двух людей было поводом появления на рынке мебели для ванных комнат фирмы «Плюса». Ими были Моника Ховорус-Гозьдиковска и Маръюш Гозьдиковски.
Больше примеров...
Passion (примеров 45)
Francis Picabia, the surrealist avant-garde painter, developed a passion for Mougins and settled here. Francis Picabia, le peintre d'avant-garde surrйaliste se prit de passion pour Mougins et s'y installa.
In 2018 its English translation ("My heart is trembling with passion and pleasure") was published (see the link below). В 2018 году опубликован английский перевод («My heart is trembling with passion and pleasure»).
He is best known as the frontman of the indie electronic band Passion Pit. Наиболее известен как фронтмен индитроник-группы Passion Pit.
The first Passion Pit songs, which would later become the Chunk of Change EP, were written by Angelakos at Emerson College as a belated Valentine's Day gift to his then-girlfriend. Первые песни Passion Pit, которые позже вошли в мини-альбом «Chunk of Change», были написаны Анджелакосом во время учёбы в колледже Эмерсон в качестве запоздалого подарка на День святого Валентина своей тогдашней возлюбленной.
In September 2010 his son David Abecassis published a comprehensive biography of his father under the title "A Passion for Speed". В сентябре 2010 сын Джорджа Дэвид Абекассис опубликовал биографию отца под названием «Страсть скорости» («A Passion for Speed»).
Больше примеров...