| It's Stone's new passion, raising cattle. | У Стоуна новая страсть - выращивать скот. |
| Have you ever felt that passion romantic passion? | Вы когда-нибудь чувствовали такую страсть, романтическую страсть? |
| It's my love, my passion. | Это моя любовь, моя страсть. |
| We had our problems, but your passion and charisma are the reason we're even here. | Мы с тобой не поладили, но только твоя страсть и харизма привели нас сюда. |
| Some women recognise they should somewhat control their passion for shopping. | Некоторые женщины признают, что им нужно как-то контролировать свою страсть к шоппингу. |
| Despite her passion for sports and activities in volleyball, as soon appeared in the country "Karaoke", she immediately became a fan of fashion entertainment, and all her leisure time was dedicated to learning the Russian and foreign hits. | Несмотря на своё увлечение спортом и занятия волейболом, как только в стране появилось «караоке», девушка сразу же стала поклонницей этого модного развлечения, и весь свой досуг посвятила разучиванию русских и зарубежных хитов. |
| You have a passion. | У тебя есть увлечение. |
| Fortunately Pierre Frey's only son shared his father's passion for fabrics. | К счастью, Патрик, единственный сын Пьера Фрея, разделил отцовское увлечение тканями. |
| Now Cornish Rexes are my passion. | С него началось мое увлечение породой корниш-рекс. |
| competition "My hotel - my passion" in class Family Hotel in 2005. | Отель многократно побеждал в конкурсах, в частности в конкурсе Мой Отель Мое Увлечение в категории Семейный Отель в 2005 году. |
| She stated that employers must also look beyond paper qualifications, and focus more on passion and determination to learn on-the-job skills. | Она заявила, что работодателям также следует обращать внимание не только на официальные дипломы о квалификации, а больше учитывать энтузиазм и желание приобрести необходимый опыт и навыки в процессе работы. |
| Though I don't agree with your choices, I appreciate your passion. | Хоть я и не согласен с твоим выбором, но ценю твой энтузиазм. |
| As the future generation, young people have constant - often untapped - energy and passion to care and improve their environment. | Будучи новым поколением, молодежь демонстрирует постоянные - нередко необузданные - энергию и энтузиазм, направленные на охрану и улучшение своей среды. |
| His remarkable contributions to the work of the Council and the passion he has put into his work by speaking straight from his heart will always be remembered by his colleagues with gratitude. | Его замечательные вклады в работу Совета и тот энтузиазм, которым отмечена его деятельность, когда он выступал с глубоко искренними и открытыми заявлениями, навсегда останутся в памяти его благодарных коллег. |
| Laughter is contagious. Passion is contagious. | Смех заразителен. Энтузиазм заразителен. |
| Devon Carter was Ashley's first, she wants their passion to last, but her hopes of true love are crushed when she finds out their marriage is just another one of daddy's business deals. | Девон Картер был первой любовью Эшли, она надеялась, что их любовь будет вечной, но ее надежды были разрушены, когда она узнала, что их брак был лишь очередной сделкой ее отца. |
| Speak words which arouse her to Love, desire, and passion, | Говори слова, которые пробудят в ней любовь, желание, страсть, |
| I think love can build passion. | По-моему, любовь вносит страсть. |
| My real passion's music, though. | Но любовь я отдал музыке. |
| No, rather I will go to Benedick, and counsel him to fight against his passion. | Нет, лучше к Бенедикту я отправлюсь и дам совет - преодолеть любовь, |
| With a passion, and you don't have to measure pheromones to sense that. | Страстно, и для того чтобы это почувствовать, не надо измерять количество феромонов. |
| You talk about it with passion, but, frankly, it doesn't interest me. | Ты растолковываешь всё так страстно, но честно сказать, меня этот предмет не интересует. |
| Even in her sleep she hated with a passion any idea of allowing that her father might be right But it was a harem! | Даже во сне она страстно ненавидела всякую мысль о том, что ее отец, возможно, оказался прав, но это был гарем. |
| It would have "heart" in that it would have passion and heart and soul. | У него есть сердце, страстно и беззаветно преданное делу. |
| TOM: You dance with passion. | Вы танцуете очень страстно. |
| If passion is not intended, there should have been no difficulty for the membership to accept "premeditation" in the text, since it is a common feature of the crime anyway. | Если преступления, совершаемые в состоянии аффекта, не имеются в виду, то тогда у членов не должно быть никаких проблем с тем, чтобы согласиться с употреблением в тексте термина «предумышленные», поскольку это в любом случае является общей особенностью преступлений. |
| If passion is intended, then passion should be mentioned, and the scope of the resolution be broadened explicitly. | Если имеются в виду преступления, совершаемые в состоянии аффекта, то о них следует упомянуть, а рамки резолюции эксплицитно расширить. |
| The passion and determination of Paralympic athletes is an inspiration to us all. | Страстность и приверженность паралимпийских спортсменов являются вдохновением для нас всех. |
| You went about it the wrong way, but... but the passion you showed, that is essential to what we do here. | Ты просто пошёл не тем путём, но... но твоя страстность, вот что важно для нашего дела. |
| I really enjoy the challenge of taking an author's passion or their real life story, and helping them hone it into some form of entertainment. | Я получаю удовольствие, решая задачу, как взять авторскую страстность или их жизненную историю и превратить ее во что-то увлекательное. |
| Their passion frightened her and she came back from the confessional one day determined to put an end to it. | Эта страстность в них обоих пугала её, и однажды она пришла с исповеди с решением положить этому конец. |
| Maybe your passion is what drove you to kill the man standing between you and Nan Roselick. | Возможно, эта страстность побудила вас убить человека, который встал между Вами и Нэн Розелик. |
| I had heard that his music aroused such passion as to be dangerous. | Я услышала, что его музыка, вызывает до опасности сильные чувства. |
| "and gave him her passion with a grave half-smile." | Ее чувства выражала чуть заметная улыбка. |
| She is expected to wait for her husband to make the advances and when he does not, she is expected to just go to sleep, burning in her passion and feeling. | Считается, что они должны терпеливо ждать проявления желания со стороны мужа, а когда он такого желания не изъявляет, они, как ожидается, должны просто лечь спать, сгорая от страсти и чувства. |
| Why do you suppose M. Claude Langton, he forces his attentions upon the Mlle. Deane with so much passion at the garden fete? | Вы не догадываетесь, почему месье Лэнгтон с такой страстью выразил свои чувства к мадмуазель Дин на празднике лета? |
| It's like they got all this, this feeling, and they don't have any skill, and they don't want skill, because it's really interesting what happens when your passion is bigger than the tools | Тут вкладываются все чувства, хотя особых навыков нет, но они им и не нужны, поскольку в этом интерес: что случится, когда страсть превысит всевозможные способы твоего самовыражения? |
| It wasn't a crime of jealousy or passion. | Это не было преступлением из страсти или из ревности. |
| Passion of hearts stabbed with jealous rage. | Страсть сердец заколота гневом ревности. |
| She has a talent and a passion, and college, a good college, is out of reach without this. | У нее есть талант и желание, а колледж, хороший колледж невозможен без этого. |
| I appreciate your son's passion... | Я ценю желание вашего сына... |
| She stated that employers must also look beyond paper qualifications, and focus more on passion and determination to learn on-the-job skills. | Она заявила, что работодателям также следует обращать внимание не только на официальные дипломы о квалификации, а больше учитывать энтузиазм и желание приобрести необходимый опыт и навыки в процессе работы. |
| Such uncontrollable passion, such burning desire - | Такая неудержимая страсть, такое жгучее желание |
| The FAO Goodwill Ambassadors, distinguished men and women of talent and passion, have expressed their desire to help focus global attention on the noble aims of the Food and Agriculture Organization of the United Nations: a world free from hunger. | Послы доброй воли ФАО, выдающиеся личности современности, завоевавшие признание своим талантом и энтузиазмом, выразили желание помочь Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций привлечь мировое внимание к ее благородной цели - построению мира без голода. |
| We would like to see similar commitment and passion among Africa's development partners to overcome that continent's development challenges. | Мы хотели бы, чтобы партнеры Африки в области развития проявили такую же приверженность и стремление к урегулированию сложных проблем, которые связаны с развитием и с которыми сталкивается наш континент. |
| In his too-short life, Oliver Queen experienced great hardship, but he came through the other side with a passion for service, committed to making Star City a safer place for us all to call home. | В своей слишком короткой жизни Оливер Квин пережил много горя, но это лишь вызвало стремление помогать людям, сделать Стар Сити безопасным, чтобы мы все могли назвать его домом. |
| With Major Lawrence, mercy is a passion. | Для него милосердие - стремление души. |
| Speakers said that some of the general characteristics common to many successful innovators were aspiration, curiosity, passion, creativity, continuous learning and persistence. | Среди общих качеств, которыми обладают успешные новаторы, выступающие отметили такие черты, как целеустремленность, любопытство, энтузиазм, творческое начало, стремление к постоянному освоению нового и упорство. |
| Her father was a schoolteacher and dedicated socialist, whom she credited with inspiring her passion for social justice. | Отец Дворкин был школьным учителем и убеждённым социалистом, от которого, по её мнению, она восприняла своё горячее стремление к социальной справедливости. |
| So, integrity and passion: the single most important thingsout there. | Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры.Кроме этого, есть целый ряд |
| DSR: Close enough! Passion. | Достаточно близко. Увлечённость! |
| Passion about the change we want to see in the world, and clarity that we are able to help chart the course. | Увлечённость переменами, которые мы хотим видеть в мире, и ясное понимание, что мы можем сделать, чтобы проложить для них путь. |
| So, integrity and passion: the single most important things out there. | Кроме этого, есть целый ряд Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры. |
| So, integrity and passion: the single most important things out there. Then there are a whole panoply of other things that you've got to do, to wrap up in this package that you're presenting to a VC. | Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры. Кроме этого, есть целый ряд Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры. Кроме этого, есть целый ряд других вещей, которые надо сообщить на презентации для венчурного инвестора. Опыт. |
| I like your confidence and your passion. | Мне нравиться твоя уверенность и твой пыл. |
| It's just hard for me to control my passion. | Мне очень сложно укротить свой пыл. |
| He's right. I understand your passion, Mr. knight. | Я понимаю ваш пыл, мистер Найт. |
| You misunderstand his passion. | Ты неправильно истолковываешь его пыл. |
| Passion, preparedness, cool to hang with... these are the qualities of a best man. | Пыл. Подготовка. Прикольность в плане оттяга... |
| PATTI: A passion to see this through. | Азарт, чтобы довести это до конца. |
| He had a passion. | У него был азарт. |
| Nowadays BlackJack is one of the popular casino games, especially in American ones. Speaking about BlackJack profit, it has solely simple rules of game, dynamics and passion, which are always present at table for BlackJack. | В пользу Блэк Джек (Black Jack) говорят исключительно простые правила игры, быстрые и крупные выигрыши, динамика и азарт, которые постоянно присутствуют в казино за столом для игры в Блэк Джек (Black Jack). |
| You know, given your passion and your can-do attitude, we really... | Знаете, учитывая ваш деловой азарт и вашу самоотдачу... мы правда... |
| You can tell the passion is there. | Ты можешь сказать там есть страсть(азарт) |
| You'd think Admiral Paris might have understood his son's passion. | Вы думали, что адмирал Пэрис мог понимать страстное увлечение его сына. |
| Landry has a passion, and he's got a lot of stolen money to indulge it. | У Ландри есть страстное увлечение и куча ворованных денег, чтобы ему потворствовать. |
| It's only our life-long passion! | Это наше страстное увлечение! |
| Because it's my passion, my absolute passion. | Потому что это моё увлечение, моё страстное увлечение. |
| My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems. | Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам. |
| The maestro was nursing a secret passion. | У маэстро была тайная пассия! |
| He bathroom furniture of Plusa was able to come to the market due to the experience and passion of Monika Howorus-Gozdzikowska and Mariusz Gozdzikowski. | Опыт и пассия двух людей было поводом появления на рынке мебели для ванных комнат фирмы «Плюса». Ими были Моника Ховорус-Гозьдиковска и Маръюш Гозьдиковски. |
| 1985's Power and Passion album broke into the Billboard top 100 in the US and the band toured in the US, Europe and Japan. | В 1985 году альбом «Power and Passion» попал в Billboard 100 в США и группа гастролировала в США, Европе и Японии. |
| "Bang Bang Club" samples music from the song "Passion" by The Flirts "Summer Dream" samples the 1995 single "Summer Dream Of Love" by Sheila. | Семплы «Bang Bang Club» содержат музыку из песни «Passion» группы The Flirts Семплы «Summer Dreams» содержат музыку из сингла 1995 «Summer Dream Of Love» Sheila. |
| On July 16, 2012, Angelakos posted on the Passion Pit website that the band has cancelled the remaining July tour dates and suspended the tour in order for Angelakos to seek ongoing treatment for bipolar disorder. | 16 июля 2012 года Анджелакос разместил на веб-сайте Passion Pit сообщение о том, что группа отменила оставшиеся выступления в рамках тура и приостановила гастроли по причине того, что ему требовалось непрерывное лечение биполярного расстройства. |
| We chose Passion #1 for it's outstanding "outdoor" qualities: healty (pestresistant), strong and early flowering, soft smoke and superb taste. | Мы выбрали Passion #1 за его непревзойденные качества: здоровый (устойчивость к паразитам), сильный и рано зацветает, мягко курится и превосходен на вкус. |
| The group then completed a successful tour around Russia and Ukraine, and gave great performances in Leningrad together with English groups Passion and Gipsy Queen. | Radio Rock отравляются в турне по России и Украине, а также играют серию концертов в СКК вместе с английскими группами «Passion» и «Gipsy Queen». |