Английский - русский
Перевод слова Passion

Перевод passion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страсть (примеров 1119)
The passion I developed for knowledge, which allowed me to break barriers towards a better life was the motivation for my project I Read I Write. Страсть к знаниям, которую я развила, позволившая мне разрушить барьеры на пути к лучшей жизни, стала мотивацией для моего проекта «Я читаю, я пишу».
And when she got to New York, she found other people who shared that passion. И когда она попала в Нью-Йорк, она нашла других людей, разделявших ее страсть.
Retrieved hereby Company President Digital, Sebastian Lorenzo said: It'sa great honor to share the project with Spanish brothers, adding that although we are physically separated by an ocean, we share a common passion, the work for a fairer and less excluded. Источник Настоящий президент компании Digital, Себастьян Лоренцо сказал: Это большая честь разделить проект с испанского братья , добавив, что хотя мы физически разделенных океаном, мы разделяем общую страсть, работа для построения более справедливого и менее исключены.
And I'm saying, well, the passion's still there, but the vessel that it's going to be injected into and poured into, that is instinctively and intuitively created first. Я говорю: да, страсть по-прежнему остается, но сосуд, в который она изольется, инстинктивно, интуитивно возникает первым.
It's where I really getting passion with what I'm doing right up to now - I'm standing in front of you - doing botany and wildlife conservation. Это место, где у меня развилась страсть к тому, что я делаю и по сей день, стоя перед Вами, я занимаюсь ботаникой и охраной дикой природы.
Больше примеров...
Увлечение (примеров 77)
Is it a passion project or does she actually run? Это увлечение, или она действительно на ходу?
You have a passion. У тебя есть увлечение.
Because it's my passion, my absolute passion. Потому что это моё увлечение, моё страстное увлечение.
His school-time passion for doodling and drawing caricatures of his classmates and teachers later on grew into keen interest in painting when one of his classmates, fascinated with the hippie culture, introduced Oleg to Nicholas Roerich's art. Школьное увлечение карикатурами на одноклассников и учителей обернулось интересом к живописи, когда увлекавшийся культурой хиппи одноклассник познакомил Олега с творчеством Николая Рериха.
My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems. Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам.
Больше примеров...
Энтузиазм (примеров 51)
She stated that employers must also look beyond paper qualifications, and focus more on passion and determination to learn on-the-job skills. Она заявила, что работодателям также следует обращать внимание не только на официальные дипломы о квалификации, а больше учитывать энтузиазм и желание приобрести необходимый опыт и навыки в процессе работы.
All right, okay, your passion is preserved for the record. Хорошо, ваш энтузиазм по этому поводу будет учтен.
Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable. Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения.
Improving the lives of adolescent girls in a substantive and sustainable way requires not only passion, but also accountability, resources and political will. Для существенного и устойчивого улучшения жизни девочек-подростков требуется не только энтузиазм, но и ответственность, ресурсы и политическая воля.
Their passion encourages me to go back to drawing classes, but this time as a teacher myself. Их энтузиазм побуждает меня вернуться в класс рисования, но на этот раз в роли учителя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 96)
That powerful calling had kept alive her passion for her people's heritage and struggle for self-determination. Благодаря этому мощному «зову предков» она смогла сохранить в себе любовь к наследию своего народа и его борьбе за самоопределение.
Upon my honor, passion flower. Клянусь честью, любовь моя.
Anger, sadness, love, passion, acceptance... history. Злость, грусть, любовь, страсть, признание, история.
An epic tale in which friendship and betrayal, love and passion, compassion and anger will push Sekhemkhet to forge their own legend. Эпический рассказ, в котором дружба и предательство, любовь и страсть, сострадания и гнева будет толкать Sekhemkhet наладить свою легенду.
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба.
Больше примеров...
Страстно (примеров 38)
With a passion, and you don't have to measure pheromones to sense that. Страстно, и для того чтобы это почувствовать, не надо измерять количество феромонов.
Ms. Moretti, have you ever taken Walt Longmire's face in your hands and kissed him on his lips with passion? Мисс Моретти, вы когда-либо брали лицо Уолта Лонгмайра и страстно целовали его в губы?
Maradona Sinagra had a passion for football and started playing at a young age showing promise by emulating the skills of his father. Марадона Синагра страстно любил футбол и начал играть в молодом возрасте, подражая игре своего отца.
We were piloted, I could say, by a highly autocraticstateswoman, but who also had an incredible passion forenvironment. Нашим наставником была женщина-политик, я бы сказал, оченьсамовластная, но очень страстно относящаяся к окружающейсреде.
I've heard you talk so passionately about archaeology, they will see that passion if you let them, and I'm sure that'll make up for your lack of experience. Я слышала, как страстно ты говоришь об археологии, они увидят эту страсть, если ты им её покажешь, и я уверена, что это нивелирует твоё отсутствие опыта.
Больше примеров...
Состоянии аффекта (примеров 2)
If passion is not intended, there should have been no difficulty for the membership to accept "premeditation" in the text, since it is a common feature of the crime anyway. Если преступления, совершаемые в состоянии аффекта, не имеются в виду, то тогда у членов не должно быть никаких проблем с тем, чтобы согласиться с употреблением в тексте термина «предумышленные», поскольку это в любом случае является общей особенностью преступлений.
If passion is intended, then passion should be mentioned, and the scope of the resolution be broadened explicitly. Если имеются в виду преступления, совершаемые в состоянии аффекта, то о них следует упомянуть, а рамки резолюции эксплицитно расширить.
Больше примеров...
Страстность (примеров 13)
Joseph can speak to the content of the show and we could use your passion. Джозеф расскажет о постановке, твоя страстность не помешает.
The passion and determination of Paralympic athletes is an inspiration to us all. Страстность и приверженность паралимпийских спортсменов являются вдохновением для нас всех.
We are also familiar with his remarkable professionalism and passion demonstrated at other disarmament forums, in particular at the 2005 NPT Review Conference and its preparatory subcommittees. Нам также известно, что его замечательный профессионализм и страстность были продемонстрированы и на других разоруженческих форумах, в особенности на обзорной Конференции 2005 года по ДНЯО и ее подготовительных подкомитетах.
I really enjoy the challenge of taking an author's passion or their real life story, and helping them hone it into some form of entertainment. Я получаю удовольствие, решая задачу, как взять авторскую страстность или их жизненную историю и превратить ее во что-то увлекательное.
Maybe your passion is what drove you to kill the man standing between you and Nan Roselick. Возможно, эта страстность побудила вас убить человека, который встал между Вами и Нэн Розелик.
Больше примеров...
Чувства (примеров 34)
The long crisis which the country has been undergoing for several months has generated a certain distrust among the various elements of the Burundi nation, some of which are evolving in an atmosphere in which reason often yields to passion. Затяжной кризис, в котором находится страна на протяжении многих месяцев, породил определенное недоверие среди различных групп бурундийского общества. некоторые слои которого выросли в атмосфере, когда чувства нередко заглушают голос разума.
Even the dead may give voice to passion. Даже мертвые могут вызывать чувства.
"bear in mind that nothing ensures his passion will endure." знайте, нет никакого ручательства в неизменности его чувства...
She is expected to wait for her husband to make the advances and when he does not, she is expected to just go to sleep, burning in her passion and feeling. Считается, что они должны терпеливо ждать проявления желания со стороны мужа, а когда он такого желания не изъявляет, они, как ожидается, должны просто лечь спать, сгорая от страсти и чувства.
She reluctantly accepted suffering as an inevitable component of deep passion and was resigned to putting her feelings at risk Она с неохотой признавала страдание как неотъемлимую часть сильной страсти и всегда была готова поставить чувства на карту.
Больше примеров...
Ревности (примеров 2)
It wasn't a crime of jealousy or passion. Это не было преступлением из страсти или из ревности.
Passion of hearts stabbed with jealous rage. Страсть сердец заколота гневом ревности.
Больше примеров...
Желание (примеров 31)
One could train them to write, help them choose a problem to study, and even help keep them from being distracted, but the motivation and passion for research and study had to come from the students themselves. Студентов можно научить писать, помочь выбрать хорошую научную проблему и даже помочь не отвлекаться от проблемы, но мотивация и желание заниматься исследованиями и решать проблему должны исходить от самого человека.
Speak words which arouse her to Love, desire, and passion, Говори слова, которые пробудят в ней любовь, желание, страсть,
And when you watch me, my passion it dissolves the desire. Желание течет по моим венам, и когда ты наблюдаешь за мной, моя страсть
According to the Schirn art gallery, the objects testify to "the passion of the Surrealists for the iconography of the mannequin and reflect the desire to sexualise the body by means of surrealistic methods, such as combinatorics, veiling and exposure." Согласно заявлению галереи Ширн, предметы свидетельствуют о «страсти сюрреалистов к иконографии манекена и отражают желание сексуализировать тело с помощью сюрреалистических методов, таких как комбинаторика, вуалирование и экспозиция».
But after a time you'll lose the desire for passion entirely... for connection with anyone. Через какое-то время ты полностью утратишь страсть и желание быть с кем-то.
Больше примеров...
Стремление (примеров 24)
What - what if you showed this baby that you were choosing to pursue your passion, not over him, but for him? Покажи своему ребенку, что твое стремление к успеху важно и для него тоже.
We would like to see similar commitment and passion among Africa's development partners to overcome that continent's development challenges. Мы хотели бы, чтобы партнеры Африки в области развития проявили такую же приверженность и стремление к урегулированию сложных проблем, которые связаны с развитием и с которыми сталкивается наш континент.
In his too-short life, Oliver Queen experienced great hardship, but he came through the other side with a passion for service, committed to making Star City a safer place for us all to call home. В своей слишком короткой жизни Оливер Квин пережил много горя, но это лишь вызвало стремление помогать людям, сделать Стар Сити безопасным, чтобы мы все могли назвать его домом.
(a) People who are directly affected also have the passion and commitment to deliver effective outcomes. However, they are often not supported by those who hold the resources and the power to make their task easier and more effective; а) непосредственно затронутые проблемой люди также испытывают пассионарность и стремление обеспечить эффективные результаты решения; тем не менее они часто не получают поддержки со стороны тех, кто располагает ресурсами и властью, чтобы сделать их задачу проще и эффективнее;
At the four points of the compass, he transmitted fresh courage and hope to the oppressed, the poorest and the weakest throughout the world with a passion for freedom and solidarity, confronting the drawbacks in different political, economic and social systems. Во всех уголках планеты он вселял мужество и новые надежды самым угнетенным, бедным и слабым во всем мире, выражал свою жажду свободы и стремление к солидарности, боролся с пороками различных политических, экономических и социальных систем.
Больше примеров...
Увлечённость (примеров 11)
Passion is great for being a super hero. Увлечённость - отличное качество для супергероя.
So, integrity and passion: the single most important things out there. Кроме этого, есть целый ряд Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры.
And one of the ways we can come across as an expert is by tapping into our passion. Один из способов произвести впечатление эксперта - это показать свою увлечённость.
But second, even if it did and you were plugged into it, it would not take more than six months for you to be the same sorry, miserable self there as you are now, because passion exists inside you. Но даже если бы они были и приносили бы вам радость, не прошло бы и полгода, как вы вернулись туда, откуда начали, такой же несчастный, как сейчас, потому что увлечённость живёт внутри вас, а не в работе.
You've got to convey passion. Надо суметь передать свою увлечённость.
Больше примеров...
Пыл (примеров 14)
It's passion, persistence, and patience. Это пыл, постоянство, проявление терпения.
Like the passion in my heart for you. Как пыл в моем сердце.
I love your passion. Нравится мне твой пыл.
I appreciate your passion. Я ценю ваш пыл.
You misunderstand his passion. Ты неправильно истолковываешь его пыл.
Больше примеров...
Азарт (примеров 5)
PATTI: A passion to see this through. Азарт, чтобы довести это до конца.
He had a passion. У него был азарт.
Nowadays BlackJack is one of the popular casino games, especially in American ones. Speaking about BlackJack profit, it has solely simple rules of game, dynamics and passion, which are always present at table for BlackJack. В пользу Блэк Джек (Black Jack) говорят исключительно простые правила игры, быстрые и крупные выигрыши, динамика и азарт, которые постоянно присутствуют в казино за столом для игры в Блэк Джек (Black Jack).
You know, given your passion and your can-do attitude, we really... Знаете, учитывая ваш деловой азарт и вашу самоотдачу... мы правда...
You can tell the passion is there. Ты можешь сказать там есть страсть(азарт)
Больше примеров...
Страстное увлечение (примеров 7)
My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems. Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам.
Landry has a passion, and he's got a lot of stolen money to indulge it. У Ландри есть страстное увлечение и куча ворованных денег, чтобы ему потворствовать.
The foundation of BRK activities is the PASSION of those who established it, Izabela Komisarczyk and Dariusz Obrocki, which has been continuously developed by them up till now. Фундамент деятельности BRK - это СТРАСТНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ ее основателей Изабели Комисарчик и Дариуша Оброцкого, которое они безустанно развивают до настоящего времени... С 1997 года фирма функционировала как Бухгалтерская компания.
Because it's my passion, my absolute passion. Потому что это моё увлечение, моё страстное увлечение.
My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems. Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам.
Больше примеров...
Пассия (примеров 2)
The maestro was nursing a secret passion. У маэстро была тайная пассия!
He bathroom furniture of Plusa was able to come to the market due to the experience and passion of Monika Howorus-Gozdzikowska and Mariusz Gozdzikowski. Опыт и пассия двух людей было поводом появления на рынке мебели для ванных комнат фирмы «Плюса». Ими были Моника Ховорус-Гозьдиковска и Маръюш Гозьдиковски.
Больше примеров...
Passion (примеров 45)
A biography Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion by Edward Marriott was published in 2005. В 2005 году была выпущена книга о жизни Клода и Мадлен Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion, автор - Эдуард Марриотт.
1985's Power and Passion album broke into the Billboard top 100 in the US and the band toured in the US, Europe and Japan. В 1985 году альбом «Power and Passion» попал в Billboard 100 в США и группа гастролировала в США, Европе и Японии.
2000: Jones' multi-instrumental release "Acoustic Passion" is truly a paradigm shift in Calvin's music. 2000: Мультиинструментальный релиз Келвина Джонса «Acoustic Passion» (Акустическая Страсть) - настоящая смена парадигмы в его музыке.
Anamege's sound is based on the fusion of hip hop and alternative using samples from artists such as Ellie Goulding, Radiohead, Sufjan Stevens, Passion Pit, MGMT, Matt and Kim and Yelle. Их саунд основан на фьюжне и альтернативном хип-хопе с использованием семплов таких артистов как Ellie Goulding, Radiohead, Sufjan Stevens, Passion Pit, MGMT, и Yelle.
In September 2010 his son David Abecassis published a comprehensive biography of his father under the title "A Passion for Speed". В сентябре 2010 сын Джорджа Дэвид Абекассис опубликовал биографию отца под названием «Страсть скорости» («A Passion for Speed»).
Больше примеров...