Английский - русский
Перевод слова Passion

Перевод passion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страсть (примеров 1119)
He has a passion for vintage cars. У него страсть к ретро машинам.
Between tactics and passion, I'll take the latter. Признаться, я больше верю в страсть, чем в тактику.
I know what my passion taking hold feels like. Я знаю, как страсть сводит меня с ума.
Conjuring is my life's passion. Колдовство - страсть моей жизни.
More importantly, it reflects our kitchen team's multicultural background and culinary passion. Более того, во вкусе кушаний нашла отражение многонациональность команды и её страсть к приготовлению пищи.
Больше примеров...
Увлечение (примеров 77)
I found my new passion and the urban environment was my playground. Я открыла для себя новое увлечение, и город стал моей игровой площадкой.
Passion for drawing led him to the studio of the artist Shvedov, where Dmitry Maevsky got his first experience of drawing and painting. Увлечение рисованием привело его в студию художника Шведова, где Маевский получил первые навыки рисунка и живописи.
History is my passion. История - мое увлечение.
It's only our life-long passion! Это наше страстное увлечение!
The foundation of BRK activities is the PASSION of those who established it, Izabela Komisarczyk and Dariusz Obrocki, which has been continuously developed by them up till now. Фундамент деятельности BRK - это СТРАСТНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ ее основателей Изабели Комисарчик и Дариуша Оброцкого, которое они безустанно развивают до настоящего времени... С 1997 года фирма функционировала как Бухгалтерская компания.
Больше примеров...
Энтузиазм (примеров 51)
In ISOMAT we have passion for perfection. В компании ISOMAT мы проявляем энтузиазм к совершенству.
Now, imagine what would happen if you brought that passion back to the E-Rep, this time, with real power behind you. А теперь представь, что будет, если ты отдашь этот энтузиазм Земной республике, имея на этот раз реальную власть.
And what was astonishing to me, something I completely did not expect to find, was the passion and anger that there was among everyone that we talked to about this issue. Для меня были удивительны - я совсем не ожидал это увидеть - те энтузиазм и ярость, присущие всем, с кем мы говорили о проблеме.
His remarkable contributions to the work of the Council and the passion he has put into his work by speaking straight from his heart will always be remembered by his colleagues with gratitude. Его замечательные вклады в работу Совета и тот энтузиазм, которым отмечена его деятельность, когда он выступал с глубоко искренними и открытыми заявлениями, навсегда останутся в памяти его благодарных коллег.
Their passion encourages me to go back to drawing classes, but this time as a teacher myself. Их энтузиазм побуждает меня вернуться в класс рисования, но на этот раз в роли учителя.
Больше примеров...
Любовь (примеров 96)
During his time in college, he tried to write manga and novels, but he came to realize that "No matter your passion for something, without skill, you can never make it as a professional." Во время учебы в частной школе, он пробовал рисовать мангу, сочинять рассказы и т. д., но осознал что «даже если есть любовь, но нет мастерства, профессионалом так просто не стать».
The circus is a special passion for G. Manzurov. К цирку у художника особая любовь.
you're drowning under the weight of it - love, passion. Чувство, под тяжестью которого словно задыхаешься, любовь, страсть.
It is passion, yes... but it is not love, not as I understand it. Это страсть, да... но это не любовь, я не так её понимаю.
It is because of her origin and her passion for teaching which brought Sylvie to Italy and that, in 1996, abbeySCHOOL was born. Любовь к происхождению и страсть к преподаванию, которые в 1996 году привели Сильви к открытию школы в Италии.
Больше примеров...
Страстно (примеров 38)
Maya is not particularly beautiful or smart in school, but her passion for acting is all-consuming, to the point where she literally puts her own life on the line several times for the sake of a role. Мая не отличается красотой или умом, но она страстно любит театр и буквально готова жизнью рискнуть ради роли.
Paradoxically, too, the "greening" of America - an America that discovers late but with passion its responsibility for the planet's survival - may lead to a competitive transatlantic race for first prize in ecological good behavior. Еще как это ни парадоксально, "озеленение" Америки - Америка, которая поздно, но страстно обнаруживает свою ответственность за выживание планеты - может привести к конкурентоспособной трансатлантической гонке за первый приз в экологическом хорошем поведении.
It would have "heart" in that it would have passion and heart and soul. У него есть сердце, страстно и беззаветно преданное делу.
You dance with passion. Вы танцуете очень страстно.
We didn't retire and so what happened was, over the next - I would say, 18 months, 19 months, I had this passion to implement some radical policing. Мы не ушли в отставку, и в следующие полтора года я страстно претворял в жизнь некоторые радикальные методы охраны правопорядка.
Больше примеров...
Состоянии аффекта (примеров 2)
If passion is not intended, there should have been no difficulty for the membership to accept "premeditation" in the text, since it is a common feature of the crime anyway. Если преступления, совершаемые в состоянии аффекта, не имеются в виду, то тогда у членов не должно быть никаких проблем с тем, чтобы согласиться с употреблением в тексте термина «предумышленные», поскольку это в любом случае является общей особенностью преступлений.
If passion is intended, then passion should be mentioned, and the scope of the resolution be broadened explicitly. Если имеются в виду преступления, совершаемые в состоянии аффекта, то о них следует упомянуть, а рамки резолюции эксплицитно расширить.
Больше примеров...
Страстность (примеров 13)
Your virtue, your intelligence, your passion. Твоя добродетель, твои ум, твоя страстность.
Mr. Stanislaus said that he had been impressed by the passion with which the representative of the parliamentary opposition of Gibraltar had spoken. Г-н Станислос говорит, что на него произвела впечатление та страстность, с которой выступал представитель парламентской оппозиции Гибралтара.
We are also familiar with his remarkable professionalism and passion demonstrated at other disarmament forums, in particular at the 2005 NPT Review Conference and its preparatory subcommittees. Нам также известно, что его замечательный профессионализм и страстность были продемонстрированы и на других разоруженческих форумах, в особенности на обзорной Конференции 2005 года по ДНЯО и ее подготовительных подкомитетах.
You went about it the wrong way, but... but the passion you showed, that is essential to what we do here. Ты просто пошёл не тем путём, но... но твоя страстность, вот что важно для нашего дела.
You have some passion about the thing. В тебе есть страстность.
Больше примеров...
Чувства (примеров 34)
Even the dead may give voice to passion. Даже мертвые могут вызывать чувства.
It's not as exciting as secret passion in the woods, but it is stronger. Это не было так волнительно, как тайные встречи в лесу, но эти чувства крепче.
You're capable of great passion if you'd just let yourself go. Вы способны на страстные чувства, если позволите себе это.
She is expected to wait for her husband to make the advances and when he does not, she is expected to just go to sleep, burning in her passion and feeling. Считается, что они должны терпеливо ждать проявления желания со стороны мужа, а когда он такого желания не изъявляет, они, как ожидается, должны просто лечь спать, сгорая от страсти и чувства.
I have seen it overflowing with passion but he just keeps it buried in stone with a tenacious willpower. И я... я видела его, охваченным страстью, но он железной волей оставляет эти чувства похороненными.
Больше примеров...
Ревности (примеров 2)
It wasn't a crime of jealousy or passion. Это не было преступлением из страсти или из ревности.
Passion of hearts stabbed with jealous rage. Страсть сердец заколота гневом ревности.
Больше примеров...
Желание (примеров 31)
Like her passion for you to fly again. Ее желание к тому, чтобы вы вновь летали.
Her passion has been played out now. Ее желание было исполнено.
But after a time you'll lose the desire for passion entirely... for connection with anyone. Через какое-то время ты полностью утратишь страсть и желание быть с кем-то.
The FAO Goodwill Ambassadors, distinguished men and women of talent and passion, have expressed their desire to help focus global attention on the noble aims of the Food and Agriculture Organization of the United Nations: a world free from hunger. Послы доброй воли ФАО, выдающиеся личности современности, завоевавшие признание своим талантом и энтузиазмом, выразили желание помочь Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций привлечь мировое внимание к ее благородной цели - построению мира без голода.
For 5 years our achievements have increased our old passion of creation that once made us united, of self-perfection, of searching new unusual solutions and have transformed our team in well-organized effective machinery. За 5 лет наши достижения ещё больше разожгли в нас некогда сплотившее нас желание творить, самосовершенствоваться, искать нестандартные решения и превратили нашу команду в слаженный и чётко работающий механизм.
Больше примеров...
Стремление (примеров 24)
That passion to outlaw gender and race discrimination continued today. Это стремление к законодательному запрещению гендерной и расовой дискриминации сохраняется и по сей день.
Speakers said that some of the general characteristics common to many successful innovators were aspiration, curiosity, passion, creativity, continuous learning and persistence. Среди общих качеств, которыми обладают успешные новаторы, выступающие отметили такие черты, как целеустремленность, любопытство, энтузиазм, творческое начало, стремление к постоянному освоению нового и упорство.
Her father was a schoolteacher and dedicated socialist, whom she credited with inspiring her passion for social justice. Отец Дворкин был школьным учителем и убеждённым социалистом, от которого, по её мнению, она восприняла своё горячее стремление к социальной справедливости.
(a) People who are directly affected also have the passion and commitment to deliver effective outcomes. However, they are often not supported by those who hold the resources and the power to make their task easier and more effective; а) непосредственно затронутые проблемой люди также испытывают пассионарность и стремление обеспечить эффективные результаты решения; тем не менее они часто не получают поддержки со стороны тех, кто располагает ресурсами и властью, чтобы сделать их задачу проще и эффективнее;
At the four points of the compass, he transmitted fresh courage and hope to the oppressed, the poorest and the weakest throughout the world with a passion for freedom and solidarity, confronting the drawbacks in different political, economic and social systems. Во всех уголках планеты он вселял мужество и новые надежды самым угнетенным, бедным и слабым во всем мире, выражал свою жажду свободы и стремление к солидарности, боролся с пороками различных политических, экономических и социальных систем.
Больше примеров...
Увлечённость (примеров 11)
Your passion is so refreshing, Mabel, unlike the girl from last night's puppet show. Твоя увлечённость так вдохновляет, Мейбл, в отличие от девчонки со вчерашнего представления.
Passion is great for being a super hero. Увлечённость - отличное качество для супергероя.
So, integrity and passion: the single most important thingsout there. Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры.Кроме этого, есть целый ряд
So, integrity and passion: the single most important things out there. Кроме этого, есть целый ряд Итак, порядочность и увлечённость - главные параметры.
But second, even if it did and you were plugged into it, it would not take more than six months for you to be the same sorry, miserable self there as you are now, because passion exists inside you. Но даже если бы они были и приносили бы вам радость, не прошло бы и полгода, как вы вернулись туда, откуда начали, такой же несчастный, как сейчас, потому что увлечённость живёт внутри вас, а не в работе.
Больше примеров...
Пыл (примеров 14)
Madame Mayor, your passion has touched my heart. Госпожа мэр, ваш пыл тронул мое сердце.
But all my passion went with her golden hair. Но весь мой пыл ушел с ее золотыми волосами.
It's just hard for me to control my passion. Мне очень сложно укротить свой пыл.
He's right. I understand your passion, Mr. knight. Я понимаю ваш пыл, мистер Найт.
Thank you all for the fervor and passion you brought to our proceedings. Спасибо всем за пыл и страсть, что вы внесли в наше заседание.
Больше примеров...
Азарт (примеров 5)
PATTI: A passion to see this through. Азарт, чтобы довести это до конца.
He had a passion. У него был азарт.
Nowadays BlackJack is one of the popular casino games, especially in American ones. Speaking about BlackJack profit, it has solely simple rules of game, dynamics and passion, which are always present at table for BlackJack. В пользу Блэк Джек (Black Jack) говорят исключительно простые правила игры, быстрые и крупные выигрыши, динамика и азарт, которые постоянно присутствуют в казино за столом для игры в Блэк Джек (Black Jack).
You know, given your passion and your can-do attitude, we really... Знаете, учитывая ваш деловой азарт и вашу самоотдачу... мы правда...
You can tell the passion is there. Ты можешь сказать там есть страсть(азарт)
Больше примеров...
Страстное увлечение (примеров 7)
You'd think Admiral Paris might have understood his son's passion. Вы думали, что адмирал Пэрис мог понимать страстное увлечение его сына.
My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems. Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам.
Landry has a passion, and he's got a lot of stolen money to indulge it. У Ландри есть страстное увлечение и куча ворованных денег, чтобы ему потворствовать.
It's only our life-long passion! Это наше страстное увлечение!
The foundation of BRK activities is the PASSION of those who established it, Izabela Komisarczyk and Dariusz Obrocki, which has been continuously developed by them up till now. Фундамент деятельности BRK - это СТРАСТНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ ее основателей Изабели Комисарчик и Дариуша Оброцкого, которое они безустанно развивают до настоящего времени... С 1997 года фирма функционировала как Бухгалтерская компания.
Больше примеров...
Пассия (примеров 2)
The maestro was nursing a secret passion. У маэстро была тайная пассия!
He bathroom furniture of Plusa was able to come to the market due to the experience and passion of Monika Howorus-Gozdzikowska and Mariusz Gozdzikowski. Опыт и пассия двух людей было поводом появления на рынке мебели для ванных комнат фирмы «Плюса». Ими были Моника Ховорус-Гозьдиковска и Маръюш Гозьдиковски.
Больше примеров...
Passion (примеров 45)
All varieties marked"" are registered trademarks of Dutch Passion B.V. Все сорта, отмеченные знаком"" являются зарегистрированными торговыми марками Dutch Passion B.V.
He is best known as the frontman of the indie electronic band Passion Pit. Наиболее известен как фронтмен индитроник-группы Passion Pit.
The band released their debut album, No Passion All Technique in 2012 via Urinal Cake Records. Группа выпустила свой дебютный альбом No Passion All Technique в 2012 году под лейблом Urinal Cake Records.
Veda A. McCoy in the book Lifepower: Six Winning Strategies to a Life of Purpose, Passion & Power expressed that the song reminded that life is about more than just what you say. Веда А. МакКой в книге Lifepower: Six Winning Strategies to a Life of Purpose, Passion & Power отмечает, что песня напомнила о том, что «жизнь больше чем то, что ты говоришь.
We chose Passion #1 for it's outstanding "outdoor" qualities: healty (pestresistant), strong and early flowering, soft smoke and superb taste. Мы выбрали Passion #1 за его непревзойденные качества: здоровый (устойчивость к паразитам), сильный и рано зацветает, мягко курится и превосходен на вкус.
Больше примеров...