Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистаном

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистаном"

Примеры: Pakistan - Пакистаном
Bilateralism, not third-party involvement, offers the best method for resolving differences between India and Pakistan. Проведение двусторонних переговоров, а не участие третьей стороны - это лучший способ урегулирования разногласий между Индией и Пакистаном.
India cannot talk peace with Pakistan and make war on the Kashmiri people. Индия не может вести с Пакистаном диалог о мире и при этом воевать с кашмирским народом.
Since that decision by the Security Council had been explicitly endorsed by India and Pakistan, it constituted a binding international agreement. И это решение Совета Безопасности, недвусмысленно одобренное Индией и Пакистаном, представляет собой международное согласие, имеющее обязательную силу.
The Simla Agreement of 1972 had established that all outstanding differences between India and Pakistan should be settled through bilateral negotiations. В Симлском соглашении 1972 года было установлено, что все нерешенные вопросы между Индией и Пакистаном должны регулироваться на основе двусторонних переговоров.
In that regard, the documents submitted by Pakistan, India, the Group of 77 and the Secretariat were very useful. В этом плане она считает весьма полезными документы, представленные Пакистаном, Индией, Группой 77 и Секретариатом.
The working papers submitted by India, Pakistan and the Group of 77 merited further consideration and discussion. По ее мнению, рабочие документы, представленные Индией, Пакистаном и Группой 77, заслуживают дальнейшего рассмотрения и обсуждения.
Despite its severe economic limitations, Pakistan continued to provide assistance to the refugees. Несмотря на серьезные экономические трудности, переживаемые Пакистаном, оказание помощи беженцам продолжается.
The States parties, therefore, should act on the proposal made by the representative of Bosnia and Herzegovina and supported by Pakistan. Поэтому государства-участники должны принять меры по предложению, внесенному представителем Боснии и Герцеговины и поддержанному Пакистаном.
Yes, there is a Simla Agreement between Pakistan and India. Действительно, в Симле достигнута договоренность между Пакистаном и Индией.
Unfortunately, compromise proposals advanced by Pakistan for inclusion in the treaty text or in its Preamble are not reflected in the proposed treaty. К сожалению, выдвинутые Пакистаном компромиссные предложения для включения в текст договора или в его преамбулу не отражены в предлагаемом договоре.
UNDCP had sponsored direct consultations between India and Pakistan, leading to closer working relationships at the policy and operational levels. МПКНСООН организовала проведение прямых консультаций между Индией и Пакистаном, которые способствовали укреплению рабочих отношений на директивном и оперативном уровнях.
Since the submission of Pakistan's ninth periodic report, the process of democratization has been completed. За время, прошедшее после представления Пакистаном девятого периодического доклада, в стране был завершен процесс демократизации.
We wish to see the dispute between Pakistan and India over the Kashmir issue resolved through the resumption of sustained dialogue. Мы хотели бы, чтобы конфликт между Пакистаном и Индией по вопросу о Кашмире разрешился в рамках стабильного диалога.
The Kashmir dispute has led to four direct or indirect wars between India and Pakistan between 1947 and 1971. В результате кашмирского спора между Индией и Пакистаном в период с 1947 по 1971 год произошло четыре прямых и косвенных военных столкновения.
The constructive spirit shown by Ghana and Pakistan in withdrawing their candidates deserved to be recognized at its true worth. Снятие Ганой и Пакистаном своих кандидатов, что было сделано в конструктивном духе, заслуживает должного признания.
Pakistan's consistent policy has been to promote a peaceful and negotiated settlement in Afghanistan. Проводимая Пакистаном последовательная политика имеет целью содействие мирному урегулированию конфликта в Афганистане на основе переговоров.
Pakistan's nuclear test has made the situation worse. Ядерное испытание, проведенное Пакистаном, лишь усугубило ситуацию.
The Ministers concluded that efforts to resolve disputes between India and Pakistan must be pursued with determination. Министры сделали вывод о необходимости решительного продолжения усилий по урегулированию споров между Индией и Пакистаном.
Both India and Pakistan face enormous challenges in developing their economies and building prosperity. Как перед Индией, так и перед Пакистаном стоят огромные задачи, связанные с развитием их экономики и повышением благосостояния.
Nuclear deterrence between Pakistan and India will remain fragile and dangerous as long as there is a growing imbalance in conventional forces. Ядерное сдерживание между Пакистаном и Индией будет оставаться хрупким и опасным до тех пор, пока существует растущий дисбаланс в обычном оружии.
The Forum leaders could not help but note with alarm the recent tests of nuclear devices by India and Pakistan. Руководители стран - членов Форума не могли без тревоги отметить недавние испытания ядерных устройств Индией и Пакистаном.
The seriousness of this predicament has been further underscored by the recent nuclear tests conducted by India and Pakistan. Серьезность этой угрозы стала еще более очевидной в результате недавнего проведения ядерных испытаний Индией и Пакистаном.
It was mentioned that the tests by India and Pakistan offered an opportunity to promote transparency of existing nuclear arsenals and doctrines. Было отмечено, что проведенные Индией и Пакистаном испытания открыли возможность содействия транспарентности имеющихся ядерных арсеналов и доктрин.
This once again proves the need for urgent measures to relieve tensions in the relations between India and Pakistan. Это еще раз свидетельствует в пользу необходимости безотлагательных мер для снятия напряженности с отношений между Индией и Пакистаном.
This notorious group has been mobilized, trained, armed and equipped by Pakistan. Эта печально известная группировка была мобилизована, подготовлена, вооружена и оснащена Пакистаном.