Английский - русский
Перевод слова Opposition
Вариант перевода Оппозиция

Примеры в контексте "Opposition - Оппозиция"

Примеры: Opposition - Оппозиция
The opposition criticizes the Government without fear of punishment. Оппозиция без опаски критикует политику правительства.
For their part, the opposition has reported shelling of Afghan villages by the Russian border forces. Со своей стороны, оппозиция сообщала об артиллерийских обстрелах афганских деревень российскими пограничными войсками.
This was because of actions by the Russian border forces which the opposition considered to be violations of the Tehran Agreement. Это объясняется действиями российских пограничных войск, которые оппозиция считает нарушениями Тегеранского соглашения.
The opposition was, however, ready to meet in any other capital of a member of CIS, without exception. Однако оппозиция готова провести встречу в столице любого другого члена СНГ без исключения.
The opposition are now calling for a motion of no confidence. Оппозиция выступает за проведение Вотума доверия.
The Government and the opposition will be equally represented in this Assembly. Правительство и оппозиция будут представлены в этом собрании на равной основе.
However, the Tajik opposition, during the last round of consultations at Kabul, ruled out the possibility of holding them at Ashkhabad. Однако в ходе последнего раунда консультаций в Кабуле таджикская оппозиция отвергла возможность их проведения в Ашхабаде.
The opposition makes no secret of the fact that their fighters routinely cross the border between Afghanistan and Gorny Badakhshan. Оппозиция не делает секрета из того, что ее боевики регулярно пересекают границу между Афганистаном и Горным Бадахшаном.
Indeed, the opposition carried its fight with the government forces into the centre of the country and established control over parts of Tavildara. Оппозиция перенесла свои боевые действия против правительственных войск в центр страны и установила контроль над частью Тавильдары.
Regrettably, the opposition declined to participate in the special session because of security concerns arising from the Co-Chairman's abduction. К сожалению, оппозиция отказалась принять участие в специальной сессии, сославшись на обеспокоенность по поводу безопасности, возникшую в связи с похищением сопредседателя.
The opposition regularly infringes the rules laid down, for example by organizing unauthorized demonstrations, with no possibility of intervention. Оппозиция регулярно нарушает предписанные нормы, организуя, например, несанкционированные манифестации, в проведение которых вмешиваться нельзя.
After all, it is not unknown that opposition exists in many other countries as well. В конце концов известно, что оппозиция существует и во многих других странах.
(b) The Tajik opposition shall release the prisoners of war in conformity with the list annexed hereto. Ь) таджикская оппозиция освобождает военнопленных по прилагаемому списку.
Pessimism, criticism and opposition are insignificant when matched against this evidence. Пессимизм, критика и оппозиция не идут ни в какое сравнение с этими свидетельствами.
In our own country there is strong opposition to what we are doing. В нашей собственной стране существует решительная оппозиция нашим действиям.
Even within metropolitan France there is already growing opposition from French citizens to President Chirac's policy. Даже в самой метрополии, Франции, уже нарастает оппозиция со стороны ее граждан проводимой президентом Шираком политике.
In the United Nations, the world's opposition to colonialism and racism found convergence and a concrete expression of global partnership for change. В Организации Объединенных Наций всемирная оппозиция колониализму и расизму нашли свое выражение и конкретное проявление в глобальном партнерстве во имя перемен.
Pluralistic elections had been held in a number of countries and the political opposition carried out its role through a totally free press. В ряде стран были проведены плюралистические выборы, а политическая оппозиция осуществляет свою роль через полностью свободную печать.
The opposition in the Federal Republic of Yugoslavia is legal and has full freedom of political activity and expression. Оппозиция в Союзной Республике Югославии является законной и обладает всей свободой в том, что касается политической деятельности и выражения своего мнения.
We had hoped that Russia's problems would be settled peacefully, but the anti-reformist opposition initiated violence. Мы надеялись, что проблемы России будут урегулированы мирным путем, но антиреформистская оппозиция прибегла к насилию.
The opposition reacted to this by refusing to let the new Government return to Dushanbe. Оппозиция отреагировала на эту меру, не разрешив новому правительству вернуться в Душанбе.
According to the authorities, the opposition therefore uses the argument of religion for political purposes. По мнению властей, оппозиция использует в качестве аргумента религию для достижения политических целей.
The opposition is stirring to block a main player. Оппозиция зашевелилась и хочет нейтрализовать главного игрока.
There seemed to be strong opposition to agricultural reform and high levels of violence in the countryside, affecting entire families. Как представляется, существует серьезная оппозиция проведению сельскохозяйственных реформ, и в сельской местности широко распространены случаи насилия, затрагивающие целые семьи.
Although there was opposition, it was generally expressed in a constructive manner; some groups, however, resorted to destructive means. Хотя в стране существует и оппозиция, она в основном носит конструктивный характер; однако некоторые группы прибегают к разрушительным мерам.