Английский - русский
Перевод слова Opposition
Вариант перевода Оппозиция

Примеры в контексте "Opposition - Оппозиция"

Примеры: Opposition - Оппозиция
Indeed, there is now considerable opposition to that vision in the US itself. Так в США сегодня присутствует значительная оппозиция подобным взглядам.
The opposition regained control of the government, keeping it until the Bolivian National Revolution, in 1952. После этого оппозиция возобновила контроль над правительством, сохраняя его до революции 1952 года.
The elected opposition was the strongest so far in the province's 12-year history. Во время правления Стюарта была сформирована самая сильная оппозиция, за все 12 лет существования провинции.
It is also seen by some as a male counterpart to feminism or in opposition to it. Часто трактуется как мужской аналог феминизма или оппозиция к нему.
The government and the opposition, they have been simply paralyzed. И правительство, и оппозиция были просто парализованы.
The opposition organised a general strike on the day of the referendum, and alleged that the results were fraudulent. Оппозиция организовала всеобщую забастовку в день референдума и обвинила военное руководство страны в фальсификации результатов.
The opposition has accused the premier of seeking military aid from Vietnam. Оппозиция обвиняла премьер-министра в намерении использовать вьетнамские войска для подавления протестов.
Despite substantial and growing support inside the religious hierarchy, sometimes fierce opposition to the ordination of women within the sangha remains. Несмотря на существенную и растущую поддержку бхикшуни религиозными иерархами, в таиландской сангхе остаётся довольно сильная оппозиция, противящаяся посвящению женщин.
The opposition boycotted the election, and the UMP won all 65 seats. Оппозиция бойкотировала выборы и в результате все места получила UMP.
For the first time in many years the opposition took majority. Впервые с 2000 года оппозиция смогла получить большинство в парламенте.
The opposition disputed the results, and held strikes across the country, though these did not have a sizeable impact on business. Оппозиция оспаривала результаты, проводила забастовки по стране, однако они не оказали сколько-нибудь заметного эффекта на экономику.
I think the opposition is trying to bring down someone high up. Я думаю, что оппозиция пытается скинуть кого-то там наверху.
The furious opposition of social policy advocates to free trade, however, cannot stand scrutiny. Однако, яростная оппозиция защитников социальной политики свободной торговле не выдерживает тщательного анализа.
First, there is evidence that the Syrian opposition has amassed chemical weapons. Во-первых, существуют свидетельства того, что сирийская оппозиция накопила собственные запасы химического оружия.
Unsurprisingly, opposition to reform was implacable. Неудивительно, что оппозиция реформе была безжалостна.
The Yemeni opposition is not only organized, but also plays an active role in politics and has true grassroots support. Йеменская оппозиция не только организована, но и играет активную роль в политике и обладает подлинной поддержкой широких масс.
In June 1989, the opposition won the parliamentary election in a landslide. В июне 1989 года оппозиция с подавляющим большинством голосов выиграла парламентские выборы.
There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe. Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы.
The government, the opposition party, even the royal family. Правительство, оппозиция и королевская семья, если понадобится.
When the opposition party decided to shut down part of the city center, we negotiated alternative routes. Когда оппозиция решила перекрыть часть центра города, мы просто поменяли маршрут.
The opposition has tried to launch the notion that we are doing the opposite. Оппозиция пытается продвинуть идею, что мы действуем в противоположном направлении.
The government and the opposition, they have been simply paralyzed. И правительство, и оппозиция были просто парализованы.
Meanwhile, the opposition continued its armed struggle, including acts of terrorism and sabotage inside the country. Тем временем оппозиция продолжала вооруженную борьбу, в том числе акты терроризма и саботажа внутри страны.
In May 1992, however, the Tajik opposition, by the use of force, seized power and plunged Tajikistan into civil war. Однако таджикская оппозиция силовым методом в мае 1992 года захватила власть и превратила Таджикистан в очаг гражданской войны.
Not even the opposition is calling for a return to the discredited party system. Даже оппозиция не призывает к возвращению к дискредитировавшей себя партийной системе.