However, the referendum was boycotted by the opposition on the basis that it was unconstitutional. |
Референдум бойкотировала оппозиция, считая его проведение неконституционным. |
Several times the opposition tried to topple him on issues of solidarity within NATO, but he survived. |
Несколько раз оппозиция пыталась скомпрометировать его политику в отношении солидарности с НАТО, но неудачно. |
The opposition reported shooting in Talbiseh and said that soldiers were breaking into homes and arresting people. |
Оппозиция сообщила об операции в Телль-Бисе и сообщили, что солдаты врываются в дома и арестовывают людей. |
Lebedko's strident opposition to Lukashenka led to increasingly bitter confrontations with the Belarusian authorities through the late 1990s and into the 2000s. |
Резкая оппозиция Лебедько по отношению к Лукашенко в конце 1990-х годов привела к ожесточённой конфронтации с белорусскими властями. |
November 7 - The general election in Saskatchewan is won by the opposition Saskatchewan Party. |
7 ноября - оппозиция выигрывает выборы в Саскачеване. |
The opposition, led by the Socialist Party, boycotted the vote. |
Оппозиция во главе с Социалистической партией, бойкотировала голосование. |
In 1915, the opposition considered his candidacy for the post of chief prosecutor of the Holy Synod. |
В 1915 оппозиция рассматривала его кандидатуру на пост обер-прокурора Святейшего Синода. |
Albertini's opposition to the Fascist regime forced the other co-owners to oust him 1925. |
Оппозиция Альбертини фашистскому режиму вынудила остальных совладельцев вытеснить его в 1925 году. |
The fourth referendum question was pushed by the opposition. |
Четвёртый вопрос на референдум протолкнула оппозиция. |
The opposition rejected an unilateral amendment of the electoral law that reduced the number of votes per person from four to one. |
Оппозиция отвергла односторонние изменения закона о выборах, снизившие число голосов на 1 человека с 4 до 1. |
However the opposition and election monitors said that there were serious irregularities with the referendum. |
Однако оппозиция и наблюдатели за выборами заявили, что были допущены серьезные нарушения при проведении референдума. |
However, the opposition objected to that date, saying that it was too early. |
Однако оппозиция возражала против этой даты, заявив, что это слишком рано. |
That was a significant improvement over the 12 seats the opposition had in the previous parliament. |
Это было значительное улучшение по сравнению с 12 местами, которые оппозиция имела в предыдущем парламенте. |
There has been significant opposition from health insurance companies to covering the cost of the vaccine ($360). |
Возникла значительная оппозиция со стороны медицинских страховых компаний, оплачивающих затраты прививки (360 долларов США). |
He was forced to resign eight months after the opposition boycotted parliament over the privatization of a state bank. |
Он был вынужден уйти в отставку через восемь месяцев после того, как оппозиция бойкотировала парламент за приватизацию государственного банка. |
There was some opposition to these changes at the time. |
В то время существовала некоторая оппозиция к этим изменениям. |
Most of Kosovo citizens were overwhelmingly offended, including the opposition who immediately asked for Jablanović's resignation. |
Большинство жителей Косово были очень оскорблены, в том числе оппозиция, которая немедленно попросила об отставке Яблановича. |
However, the opposition rejected the suggestion, demanding elections be held as early as 2015 or mid-2016. |
Однако оппозиция отклонила предложение и заявила, что выборы должны быть проведены в 2015 или середине 2016 года. |
I spend about a third of my time watching what the opposition does. |
Уже после подсчёта примерно трети голосов выяснилось, что победу одерживает оппозиция. |
This created an environment in which opposition to war was a much riskier endeavor. |
Это создало атмосферу, в которой оппозиция продолжению военных действий была весьма рискованным занятием. |
In 1876 the Conservative opposition announced a National Policy of protective tariffs, which resonated with voters. |
В 1876 году консервативная оппозиция объявила о национальной политике протекционистских тарифов, которая нашла отклик у избирателей. |
It's not possible that we in the opposition got only 3.7% of the vote. |
Невозможно, чтобы оппозиция получила только 3,7 % голосов. |
Less than a year later, Lieutenant Colonel Bouterse again transferred power to the civilian government, which was again led by the opposition. |
Менее чем через год подполковник Баутерсе снова передал власть гражданскому правительству, которое вновь возглавила оппозиция. |
Anti-feminism is opposition to feminism in some or all of its forms. |
Антифеминизм - оппозиция феминизму в некоторых или во всех его формах. |
In mid-September 2013, an opposition one-day strike called for the cancellation of the election. |
В середине сентября 2013 года оппозиция призвала к однодневной забастовке, призывая к отмене выборов. |