Английский - русский
Перевод слова Opposition
Вариант перевода Оппозиция

Примеры в контексте "Opposition - Оппозиция"

Примеры: Opposition - Оппозиция
The Government and opposition must work closely together to meet the needs of their people. В целях удовлетворения потребностей своего народа правительство и оппозиция должны тесно сотрудничать друг с другом.
On 14 March, an even larger demonstration staged by the opposition was held in Beirut. 14 марта оппозиция организовала в Бейруте более крупную по своим масштабам демонстрацию.
Since then, the opposition has actively participated in the elaboration of several draft laws fundamental to the reform process. За прошедший период оппозиция принимала активное участие в разработке ряда законопроектов, закладывающих основу процесса реформы.
The opposition must become part of the mainstream political dialogue. Оппозиция должна участвовать в политическом диалоге.
Nobody likes opposition, and nobody likes criticism. Никому не нравится оппозиция, и никто не любит критики.
As you perhaps are aware, support for the radical opposition in Belarus is negligible. Как Вы, возможно, знаете, радикальная оппозиция в Беларуси пользуется весьма незначительной поддержкой в обществе.
Although the government met neither of these demands, the early results clearly showed that the opposition was gaining a large number of seats. Хотя правительство не удовлетворило ни одного из этих требований, предварительные результаты ясно показали, что оппозиция получила много мест.
The alternative is an effective opposition that enjoys unambiguous support by the key regional and international actors. Альтернативой является эффективная оппозиция, которая имеет однозначную поддержку со стороны ключевых региональных и международных игроков.
Neither the government nor the current opposition possesses it, which means that Russians must look beyond Putin's Russia. Ни правительство, ни нынешняя оппозиция этими качествами не обладают, что означает, что россияне должны смотреть за пределы Путинской России.
However, the Government and the opposition had accepted the offer of international assistance to put an end to impunity. Однако правительство и оппозиция приняли предложение международного сообщества об оказании помощи, имеющей целью положить конец такой безнаказанности.
The opposition has already started preparing the ground for change. Оппозиция уже начала готовить почву для изменений.
In fact, the new consensus is shared by most of Labour and the main opposition within Likud. Фактически, новое единодушие разделяют большинство членов Рабочей Партии и основная оппозиция внутри Ликуда.
The second question is whether there remains any systematic, potentially violent opposition to the outcome. Второй вопрос заключается в том, останется ли какая-либо систематическая потенциально сильная оппозиция результату голосования.
But serious opposition will require serious leadership. Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
But opposition to US policy from France never comes as a shock. Но оппозиция Франции в отношении политики Америки никогда не вызывала шока.
The growing strength and coherence of the opposition is not due to the number of disaffected Chávez supporters alone. Своей растущей силой и внутренней согласованностью оппозиция обязана не только увеличивающемуся числу разочаровавшихся сторонников Шавеза.
The country recently completed a well-run election in which the opposition took power. В стране недавно прошли хорошо организованные выборы, на которых к власти пришла оппозиция.
The opposition would oppose any so-called "modernization" of the Constitution that would leave the international status of the Territory unchanged. Оппозиция будет выступать против любой так называемой "модернизации" конституции, при которой международный статус территории останется неизменным.
Complaints about the fecklessness of the rebels are not going to help. Libya's opposition is what it is. Жалобы относительно беспомощности повстанцев здесь не помогут - ливийская оппозиция такая, какая она есть.
But I understood one thing: the democratic opposition was stepping over the threshold of legality. Но я понимал одну вещь: демократическая оппозиция переступила черту легальности.
The opposition took three policemen hostage, demanding an exchange. Оппозиция захватила в качестве заложников трех полицейских и потребовала обмена.
Lawyers' organizations have reported that they are often seen by the authorities as being in opposition to the Government. Как сообщают организации адвокатов, они часто рассматриваются властями как оппозиция правительству.
This process will take time, since the forthcoming election period will certainly revive opposition and political wrangling. Этот процесс займет определенное время, поскольку в ходе подготовки к предстоящим выборам, естественно, вновь оживятся оппозиция и политические споры.
Such opposition is reported to be widespread in western districts and in the church. По сообщениям, такая оппозиция активно действует в западных округах и в церкви.
In this connection, the Special Rapporteur repeatedly inquired whether any opposition to the SPLM/A exists within southern Sudan. В этой связи Специальный докладчик неоднократно задавал вопрос о том, имеется ли в южном Судане какая-либо оппозиция НОДС/А.