Английский - русский
Перевод слова Opposition
Вариант перевода Оппозиция

Примеры в контексте "Opposition - Оппозиция"

Примеры: Opposition - Оппозиция
I am encouraged by the Government's commitment to continued dialogue and the resolve of the opposition not to boycott elections, unlike in 2010. Я воодушевлен тем, что, в отличие от ситуации 2010 года, правительство держит курс на непрерывный диалог, а оппозиция настроена не бойкотировать выборы.
Hungary invited Turkmenistan to make further efforts to bring an end to situations where opposition, civil society and social networking websites are blocked by the authorities despite the newly drafted regulation. Венгрия предложила Туркменистану приложить дополнительные усилия, с тем чтобы положить конец ситуациям, при которых оппозиция, гражданское общество и социальные сети блокируются властями, несмотря на недавно разработанное законодательство.
The democratic opposition rooted in the "Solidarity" trade union won the 1989 election and took part in the formation of the government. Демократическая оппозиция, уходящая корнями в профсоюз "Солидарность", победила на выборах 1989 года и приняла участие в формировании правительства.
Tensions had risen in Guinea after the opposition had denounced a presidential decree of 13 April in which legislative elections had been set for 30 June 2013. Напряженность в Гвинее обострилась после того, как оппозиция осудила президентский указ от 13 апреля, согласно которому проведение выборов в законодательные органы было запланировано на 30 июня 2013 года.
JS1 noted that there was an absolute monopoly over the State media, to which the opposition did not have access. АДСЭГ отметила, что над государственными средствами массовой информации установлена полная монополия, а оппозиция не имеет к ним доступа.
Already, the opposition is intimating that out government is whitewashing the investigation, that certain facts of the incident have been covered up by us. Оппозиция уже опасается того, что наше правительство вмешивается в ход расследования, что определенные моменты этого инцидента скрываются нами.
The opposition knows Nyborg is in a tight spot. Оппозиция знает, Нюборг находится в трудном положении
There is still opposition from hard-line elements on both Bajor and Cardassia, but it looks as though they're willing to put their conflict behind them. И хотя всё еще существует оппозиция, приверженцы отказа от компромисса и на Бэйджоре, и на Кардассии, похоже, они все-таки желают оставить свои разногласия позади.
The opposition used arms purchased at BAM to fight TFG in the battle for control of the strategically important town of Baidoa (Bay region). Оппозиция использует оружие, закупленное на рынке «Бакараха», для борьбы с переходным федеральным правительством за контроль за стратегически важным городом Байдабо (область Бай).
Similarly, learning of TFG plans for a possible move to Jowhar, the opposition also purchased arms from BAM and moved some militias to positions around Jowhar. Кроме того, узнав о планах переходного федерального правительства в отношении возможной переброски войск к Джоухару, оппозиция закупила оружие на рынке «Бакараха» и дислоцировала некоторых из своих ополченцев в окрестностях Джоухара.
Furthermore, he stated that there was a time frame for disarmament, but that whenever implementation was imminent, the opposition raised new problems. Кроме того, он заявил, что, несмотря на согласованные сроки разоружения, когда они приближаются вплотную, оппозиция выдвигает новые возражения.
Significant obstacles remain, including opposition from Belgrade and local Kosovo Serb leaders, intimidation from Kosovo Serb communities of those choosing to join KPC and insufficient funding. Сохраняются значительные трудности, такие, как оппозиция со стороны Белграда и руководителей местных косовских сербов, запугивание людей, решивших записаться в КЗК, косовскими сербами, а также нехватка финансовых средств.
Both the present ruling party and the opposition made clear commitments in their election manifestos to increase women reserve seats in Parliament through direct election. Как нынешняя правящая партия, так и оппозиция в своих предвыборных манифестах четко заявили о решимости добиваться увеличения количества зарезервированных для женщин мест в парламенте с помощью прямых выборов.
The night before issuing the decree, President Ndayizeye convened a meeting with the international community to advise it that the Vice-President's constant opposition was blocking preparations for the referendum. Вечером, накануне издания указа, президент Ндайизейе провел встречу с представителями международного сообщества и проинформировал их о том, что постоянная оппозиция со стороны вице-президента блокирует подготовку к референдуму.
There were, however, reservations voiced by the opposition over the non-conformity of certain texts of legislation with the letter and spirit of the Linas-Marcoussis Agreement. Вместе с тем оппозиция высказала возражения по поводу несоответствия некоторых законодательных текстов букве и духу Соглашения Лина-Маркуси.
Ethnicity has been used, throughout the ages, by both ruling parties and the opposition. В разное время этническую принадлежность использовали в своих целях как политические партии, находящиеся у власти, так и оппозиция.
M. The judiciary and political opposition М. Судебная система и политическая оппозиция
It did not need to struggle for legitimacy, and it was further strengthened because the opposition had agreed to cooperate in the national interest. Ему не надо бороться за легитимность, и оно еще боле укрепилось, поскольку оппозиция согласилась сотрудничать с ним в общенациональных интересах.
Is there an active and efficient and opposition in Belarus now? Есть ли сейчас в Беларуси действующая и действенная оппозиция?
What does the opposition offer as an alternative to Lukashenka? Что оппозиция предлагает в качестве альтернативы Лукашенко?
The Belarusian opposition calls the election farce and urges the international community not to recognise the new "house of representatives" as legitimate body. Белорусская оппозиция называет «выборы» фарсом и призывает международное сообщество не признавать новую «палату представителей» легитимным органом.
For most of the last thirty years a balance of power has existed, whereby neither government nor opposition has had overall control of the Senate. Большую часть последнего тридцатилетия поддерживается баланс сил, в результате чего ни правительство, ни оппозиция не имеют полного контроля над Сенатом.
Most significant was opposition from ethicists, clergy, academics, feminists and lobby groups to research and development in the field of IVF. Наиболее значительной была оппозиция со стороны специалистов по этике, духовенства, ученых, феминистов и лоббистов за исследования и развитие в области ЭКО.
As long as they have one important key: consistency of their opposition stance stretcher! Пока они имеют одно из важных средств: согласованность в их носилки позиция оппозиция!
Last year for the first time opposition offered the regime an open dialogue in order to avoid economic hardships in the country and reinforce independence of our state. В прошлом году впервые оппозиция предложила власти открытый диалог для того, чтобы избежать экономических трудностей в стране и укрепить независимость нашего государства.