The opposition, continuing to allege fraud, threatened a massive protest. |
Оппозиция, продолжая ссылаться на мошенничество, угрожают массовыми акциями протеста. |
The opposition had filed appeals with the election board and the Ethiopian Supreme Court, but both appeals were rejected. |
Оппозиция подала апелляции в Избирательный совет и Федеральный суд Эфиопии, но оба обращения были отклонены. |
The opposition boycotted the vote, and Nkurunziza won re-election. |
Оппозиция бойкотировала голосование и Нкурунзиза уверенно добился переизбрания. |
The target was a few months earlier won a parliamentary election but the opposition pushed noisily kolmikliidu the Center Party chairman Edgar Savisaar image. |
Эта цель была несколько месяцев назад выиграла парламентские выборы, но оппозиция толкнул шумно kolmikliidu председатель Партии центра Эдгар Сависаар изображения. |
In April 1733, Walpole withdrew an unpopular excise bill that had gathered strong opposition, including from within his own party. |
В апреле 1733 года Уолпол отозвал непопулярный акцизный законопроект, против которого собралась сильная оппозиция, в том числе и внутри его собственной партии. |
However, the opposition to Malekith had drawn together the other races of the realms, causing a new level of understanding and cooperation. |
Однако оппозиция Малекиту объединила другие расы королевств, вызвав новый уровень взаимопонимания и сотрудничества. |
The opposition, in order to hamper their ambitions, began a conspiracy against the Crown Prince. |
Дабы воспрепятствовать их политическим амбициям, оппозиция сфабриковала заговор против наследника. |
Joe Kline's public opposition to my crusade... shows he's clearly a puppet of the criminal narcotic axis. |
Джо Клейн, общественная оппозиция моему крестовому походу... показывает, что он явно марионетка в руках преступной наркотической оси. |
The opposition consisted of a coalition of conservative Tea Party Republicans and liberal Democrats. |
Оппозиция состояла из коалиции консервативных республиканцев движения «Чаепитие» и либеральных демократов. |
In order to defeat them, the opposition needs more sophisticated weapons - and its backers are ready to oblige. |
Для победы над ними оппозиция нуждается в более современном оружии - и ее сторонники готовы ей помочь. |
And the opposition has not been able to appropriate the reputation and clout that Assad has lost. |
Кроме того, оппозиция не обладает соответствующей репутацией и влиятельностью, которые утратил Ассад. |
But in other cases, opposition to America's preferences is wrought by public sentiment and goes against the instincts of leaders who know better. |
Но в других случаях оппозиция американским предпочтениям вызвана общественным чувством и идет вразрез с инстинктами лучше знающих лидеров. |
Relief for Greece is an especially fraught issue in countries where far-right parties are on the rise or center-right governments face popular left-wing opposition. |
Программа помощи для Греции стала особенно острым вопросом в тех странах, где крайне-правые партии сейчас на подъеме или где правоцентристским правительствам противостоит популярная левая оппозиция. |
The opposition inherited a bankrupt country whose institutions are in ruins. |
Оппозиция получила в наследство страну-банкрот, чьи институты лежат в руинах. |
But the Convention's outcome is unpredictable. The opposition posed by this newly empowered political constituency could be decisive. |
Но судьба Конвенции непредсказуема, поскольку оппозиция, представленная пришедшими недавно к власти новым политическими группами, может сыграть решающую роль. |
In fact, America's opposition to the AIIB is inconsistent with its stated economic priorities in Asia. |
В самом деле, оппозиция Америки к АБИИ не согласуется с заявленными экономическими приоритетами в Азии. |
But there is growing opposition to such moves. |
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам. |
When the opposition tried to challenge these inconsistencies, the ECK abruptly declared Kibaki the winner. |
Когда оппозиция попыталась оспорить эти несоответствия, ИКК внезапно объявила Кибаки победителем. |
Perhaps, as the opposition insists, it would demonstrate a clear victory for Odinga. |
Возможно, он продемонстрировал бы явную победу Одинга, как на этом настаивает оппозиция. |
The opposition is hopelessly divided, and the tribal and military leadership is utterly compromised. |
Оппозиция безнадежно разделена, и племенное и военное руководство себя полностью скомпрометировало. |
When forming the councils, the opposition sought to achieve a balance between government experience, technical expertise, and tribal support. |
При формировании Советов оппозиция стремилась добиться баланса между опытом государственного управления, технической экспертизой и племенной поддержкой. |
The opposition seized on the ruling and called on Obasanjo to resign. |
Оппозиция ухватилась за это постановление и призвала Обасаньо подать в отставку. |
While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama. |
Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы. |
There was, of course, opposition within both countries to the deal. |
К слову сказать, в обеих странах, конечно же, была и оппозиция. |
If the results of these boards had been counted, the opposition would have won the capital's mayoralty by a wide margin. |
Если бы результаты этих комитетов были подсчитаны, то оппозиция получила бы должность мэра столицы с большим отрывом. |