Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Выражения

Примеры в контексте "Opinion - Выражения"

Примеры: Opinion - Выражения
The European Union calls on the Government of the Niger to moderate its attitude to the opposition and to respect fully fundamental freedoms, including freedom of opinion and freedom of the press, and the rule of law. Европейский союз призывает правительство Нигера смягчить свое отношение к оппозиции и в полной мере уважать основные свободы, включая свободу выражения мнений и свободу прессы, а также принцип законности.
Article 10 of the Constitution guarantees all citizens public and individual freedoms, including, in particular, freedom of opinion, expression and assembly, as well as trade union freedoms and the freedom of association. Статья 10 Конституции гарантирует всем гражданам коллективные и индивидуальные свободы, в частности свободу мнений, выражения своих мнений, собрания, ассоциации, а также профсоюзные свободы.
Furthermore, in considering the relationship between violence against women in the domestic and community contexts and freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur has had occasion to refer to the report of the Canadian Panel on Violence against Women. Кроме того, в ходе рассмотрения вопроса о взаимосвязи между насилием в отношении женщин, имеющим место в семье и в общине, и свободой убеждений и их выражения Специальный докладчик имел возможность ознакомиться с докладом канадской группы экспертов по вопросам насилия в отношении женщин.
In response to the request for information in paragraph 7 of the list of issues, he said that section 73 of the amended Constitution expanded the previous provision on freedom of expression, adding a right to freedom of opinion and protecting all forms of expression. В ответ на запрос об информации в пункте 7 перечня вопросов выступающий сообщает, что статья 73 измененной Конституции расширяет существовавшее ранее положение о свободе выражения, добавляя право на свободу мнения и защиту всех форм выражения.
The letter was also signed by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. Это письмо было подписано также Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях, Специальным докладчиком по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнения и выражения и Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках.
96.27. Renew its commitment to freedom of expression and opinion as well as to pluralism, ensure free access to information, and take measures to fight threats and attacks against journalists (France); 96.27 возобновить приверженность свободе мнений и их выражения и плюрализму, обеспечить свободный доступ к информации и принять меры по недопущению применения угроз и нападений на журналистов (Франция);
It guarantees and protects human rights including the right to life, liberty and security of person, right to freedom of speech, expression and opinion, and freedom of thought, conscience and religion. Она гарантирует и защищает права человека, включая право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность, право на свободу слова, мнений и их выражения, а также свободу мысли, совести и религии.
The United Kingdom tried to strike a balance between protecting the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association, on the one hand, and the objectives of article 4 of the Convention, on the other. Соединенное Королевство пытается найти равновесие между защитой права на свободу мнений и их выражения и правом на свободу мирных собраний и объединений, с одной стороны, и целями статьи 4 Конвенции - с другой.
The Committee is also concerned about allegations of arbitrary arrest, detention, trial and deportation of persons who make use of their freedom of opinion and expression through the media and through the Internet. (art. 19) Комитет озабочен также сообщениями о произвольных арестах, задержании, судах и депортации лиц, пользующихся свободой выражения мнения через средства массовой информации и Интернет (статья 19).
The right to freedom of opinion and expression and the principles and fundaments of the democratic system of governance involves the right to freely criticize political officials, public officers, public personalities and authorities. Право на свободу мнений и их выражения, равно как и принципы и основы демократической системы правления подразумевают право на свободную критику политических деятелей, государственных должностных лиц, общественных деятелей и представителей власти.
The rights to freedom of thought, conscience and religion must coexist with the right to freedom of opinion and expression, in the sense that certain beliefs cannot limit the right of the persons with other beliefs or different opinions to express their ideas and views. Права на свободу мысли, совести и вероисповедания должны сосуществовать с правом на свободу мнений и их выражения, в том смысле, что определенное вероучение не может ограничивать право людей, исповедующих другое вероучение или придерживающихся иных мнений, на выражение своих идей и взглядов.
The Working Group considers that the right to freedom of opinion and expression, the right to assembly, the right to investigate corruption and to voice opposition to government policies must always be upheld. Рабочая группа считает, что право на свободу мнений и выражения своего мнения, право на собрания, право расследовать факты коррупции и высказываться против политики, проводимой правительственными органами, следует всегда поддерживать.
82.100. Guarantee freedom of expression, notably by combating attacks against journalists and ensuring that journalists, opinion makers and members of the political opposition are free to express their views (Czech Republic); 82.100 гарантировать свободу выражения убеждений, в частности посредством борьбы с нападениями на журналистов и обеспечения того, чтобы журналисты, лица, формирующие общественное мнение, и представители политической оппозиции свободно выражали свои убеждения (Чешская Республика);
90.45. Take further steps to decriminalize acts of opinion and expression, including repealing articles in the penal code which allow for the imprisonment of journalists for their writing (Norway); 90.45 принять дополнительные меры для декриминализации проявлений свободы мнений и их свободного выражения, включая отмену статей Уголовного кодекса, допускающих лишение свободы журналистов за их публикации (Норвегия);
106.110. Pay due attention to commensurate responsibility in protecting the rights of others and respect for others, while promoting and protecting freedom of expression and opinion (Bangladesh); 106.111. 106.110 уделять надлежащее внимание соразмерной ответственности в деле защиты прав других лиц и обеспечения уважения к ним, одновременно поощряя и защищая свободу выражения мнений и убеждений (Бангладеш);
It is dedicated to the furtherance and safeguarding of press freedom, the protection of freedom of opinion and expression, the promotion of the free flow of news and information, and the improvement of the practices of journalism. Его задачей является содействие свободе печати и ее гарантирование, защита свободы убеждений и свободного их выражения, содействие свободному потоку новостей и информации, а также совершенствование практики журналистики.
Panel discussion on "Ethical and safe journalism: A key to democracy" (co-organized by the Office of the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, the Permanent Mission of Norway and the International Federation of Journalists) Дискуссионный форум по теме «Журналистика с соблюдением этических норм и в условиях безопасности - ключ к демократии» (организуемый совместно Канцелярией Специального докладчика по вопросу о праве на свободу убеждений и их свободного выражения, Постоянным представительством Норвегии и Международной федерацией журналистов)
Among the topics discussed are: freedom of occupation, freedom of movement, freedom of association, freedom of assembly and demonstration, welfare rights, and the right of thought, opinion and expression. Среди обсуждаемых тем фигурируют такие, как свобода выбора рода занятий, свобода передвижения, свобода ассоциации, свобода собраний и демонстраций, право на социальное обеспечение и право на свободу мысли, убеждений и их выражения.
The StGG provides for numerous important guarantees of fundamental rights such as the principle of equality, freedom of opinion, freedom of belief and conscience, freedom of assembly, academic freedom, and the right to property. Основной закон содержит ряд важных гарантий основных прав, таких как принцип равенства, свобода выражения мнений, свобода убеждений и совести, свобода собраний, академическая свобода и право собственности.
To lift restrictions on the rights to freedom of opinion and expression, and to take steps to promote freedom of the press in all forms of media (Canada); Снять ограничения в отношении права на свободу мнений и их выражения, а также предпринять шаги по обеспечению свободы прессы всех средств массовой информации (Канада);
71.81. In preparing for the elections, take concrete measures to ensure that the rights of freedom of opinion, expression and assembly are respected by everybody, including the security forces (Norway); 71.81 при подготовке выборов принимать конкретные меры для обеспечения соблюдения всеми, в том числе силами безопасности, права на свободу мнений, их выражения и права на собрания (Норвегия);
Promote the establishment of pluralistic, free and independent media and ensure the protection of and respect for the independence of the press and freedom of opinion and expression of journalists; (Switzerland) поощрять создание свободных и независимых средств массовой информации, отражающих разные взгляды, а также обеспечивать защиту и уважение независимой прессы и свободу мнений и их выражения журналистами (Швейцария);
It denotes the absence of coercion or interference; it is thus possible to speak of "freedom of movement", "freedom of thought, conscience and religion", "freedom of opinion and expression" and "freedom of peaceful assembly and association". Она означает отсутствие принуждения или вмешательства; таким образом, можно говорить о "свободе передвижения", "свободе мысли, совести и религии", "свободе убеждений и их свободного выражения" и "свободе мирных собраний и ассоциаций".
The rights to freedom of opinion and expression are guaranteed by the Constitution and national laws, such as the 2008 Law on Public Information Transparency, which provides for the right to freedom of information. Право на свободу мнений и их выражения гарантировано Конституцией и национальными законами, такими как Закон 2008 года о траспарентности общественной информации, в котором закреплено право на свободу информации.
JS1 reported that the new Constitution provided for the right to freedom of thought, opinion and expression; freedom of the press; to access to information; and to freedom of gathering, assembly, peaceful demonstration and association. В СП1 указывается, что в новой Конституции предусматривается право на свободу мысли, мнений и их выражения; свободу прессы; на доступ к информации; и на свободу встреч, собраний, мирных демонстраций и ассоциации.