Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Выражения

Примеры в контексте "Opinion - Выражения"

Примеры: Opinion - Выражения
Democratic freedoms, such as freedom of expression, media, opinion, peaceful assembly and association, are necessary vehicles for women's full political participation. Демократические свободы, в частности свобода выражения, средств массовой информации, убеждений, мирных собраний и ассоциаций, являются необходимыми средствами для полномасштабного участия женщин в политической жизни.
In that respect, there should be no limits or restrictions on the exercise of freedom of opinion and expression. При этом свобода мнений и их свободного выражения не должны ни ограничиваться, ни оговариваться особыми условиями.
It was crucial to indicate that the scope of the right of freedom of expression was unlimited, no matter how outrageous the opinion expressed. Крайне важно показать, что сфера действия права на свободу выражения мнений не ограниченна, каким бы возмутительным образом это мнение ни было выражено.
Likewise, although article 5 of the Convention had been carefully reviewed, no reference was made to freedom of opinion and expression. К тому же, при всей предметности рассмотрения положения дел в связи со статьей 5 Конвенции не было упомянуто о свободе слова и выражения мнений.
France inquired about measures considered to prevent and punish abusive restrictions on freedom of opinion, expression and peaceful assembly and to guarantee free and transparent elections. Франция просила сообщить о мерах, предусматриваемых для предотвращения и пресечения чрезмерных ограничений в отношении свободы мнений, их свободного выражения и мирных собраний, а также для обеспечения гарантий проведения свободных и открытых выборов.
Germany asked about the measures that had been or would be undertaken to restore the independence of justice and the freedom of opinion and expression. Германия задала вопрос о мерах, которые были или будут приняты с целью восстановления независимости судебной системы и свободы мнений и их свободного выражения.
The preamble of the Constitution recalls the principle of absolute respect for human rights, including the freedoms of opinion, thought, association, expression and assembly. В преамбуле к Конституции провозглашается принцип всестороннего уважения прав человека, включая свободу взглядов, мысли, организаций, выражения мнений и ассоциации.
The current Belarusian legislation offers the necessary conditions for the free expression of the opinion by the citizens, and for the receipt and dissemination of information. При этом законодательством Республики Беларусь созданы необходимые условия для свободного выражения гражданами своего мнения, получения и распространения информации.
There seems to be a clear link between exercise of freedom of opinion and detention (see opinions cited in paragraph 20 below). Как представляется, между осуществлением права на свободу выражения мнения и задержанием есть явная связь (см. мнения, перечисленные в пункте 20 ниже).
In the majority of these cases, the detained persons had been arrested following peaceful expression of opinion; in others, on vague security-related issues. В большинстве этих случаев лица, содержащиеся под стражей, были арестованы после мирного выражения своего мнения, а в остальных случаях по неясно сформулированным причинам, касающимся безопасности.
HRW indicated that efforts to guarantee freedom of expression, opinion and peaceful assembly should be reinforced, in line with the UPR 2008 recommendations. ХРУ указала на то, что следует предпринять дополнительные усилия по обеспечению свободы выражения мнений и мирных собраний согласно рекомендациям УПО 2008 года.
The delegation commented on elements included in the statements of the United States, Norway and Canada, regarding freedom of opinion and the rights of demonstrators. Делегация прокомментировала элементы, включенные в заявления Соединенных Штатов, Норвегии и Канады в отношении свободы выражения мнений и прав демонстрантов.
It is undoubtedly now one of the most important vehicles by which individuals exercise their right to freedom of opinion and expression. Он, несомненно, в настоящее время является одним из самых важных средств, с помощью которого отдельные лица осуществляют свое право на свободу убеждений и их выражения.
The General Assembly must be vigilant in that regard, without prejudicing freedom of expression and opinion in the case of genuine human rights defenders,. Генеральная Ассамблея должна проявлять бдительность в этом отношении, без ущерба для свободы выражения мнений и убеждений в случае истинных правозащитников.
The 1997 Constitution recognizes the delicate balance between freedom of association and opinion, and acts intended to incite ill will and hostility in the population. Конституция 1997 года признает неустойчивое равновесие между свободой ассоциаций и выражения мнения и действиями с намерением возбуждать неприязнь и враждебность среди населения.
The Working Group on Arbitrary Detention therefore decided to treat the acts in question as an offence and not as the expression of an opinion. Соответственно, Рабочая группа по произвольным задержаниям решила квалифицировать совершенные деяния как правонарушения, а не как акты выражения мнения.
The Independent Expert highlighted the threats to freedom of expression and opinion and the tensions between the Government and political parties and civil society. Независимый эксперт указал на существующие угрозы свободе выражения мнения и убеждений, а также на трения между правительством и политическими партиями и гражданским обществом.
Serious concern has been expressed by the international community regarding the right to freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression. Международное сообщество выражало серьезную озабоченность в отношении права на свободу мирных собраний и ассоциаций и свободу мнений и их выражения.
The disclaimer opinion is an indicator of serious risk of fraud or mismanagement as this highlights the lack of an adequate financial management system. Заключение с отказом от выражения мнения является показателем серьезной угрозы мошенничества или бесхозяйственности, поскольку оно подчеркивает отсутствие адекватной системы финансового управления.
The Committee recommended that The State party should protect the freedom of opinion and expression, including the right to freedom of the press. Комитет рекомендовал государству-участнику обеспечить защиту свободы мнений и их свободного выражения, включая право на свободу печати.
Article 15 of the Constitution enshrines the principle of freedom of opinion and freedom of expression, which is the foundation of all democracy. В статье 15 Конституции закреплен принцип свободы мнений и их выражения, лежащий в основе любой демократии.
A number of participants agreed on the need to find a balance between the right to freedom of expression and opinion and the fight against racism on the Internet. Ряд участников согласились с мыслью о необходимости найти равновесие между правом на свободу выражения мнений и борьбой против проявлений расизма в Интернете.
It would provide an opportunity for academics, non-governmental organizations, opinion leaders and Government experts to explore such issues as the balance between freedom of expression and protection against hate speech. Она даст возможность ученым, неправительственным организациям, авторитетным лицам и правительственным экспертам рассмотреть такие вопросы, как соотношение между свободой выражения и защитой от языка ненависти.
protesters exercising their freedom of expression and opinion and to curtail осуществляющих свое право на свободу выражения мнений,
Regarding the guarantees of the freedoms of opinion and expression, the Democratic Republic of the Congo enquired about press violations as provided by law. Применительно к гарантиям свободы мнений и их свободного выражения Демократическая Республика Конго поинтересовалась категориями нарушений права на свободу печати, установленными законом.