Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "Off - Голову"

Примеры: Off - Голову
I say we cut his head off. Я бы сказал, давайте отрубим ему голову.
I was swept off my feet by Abe Lucas. Я потеряла голову от Эйба Лукаса.
We can cut the head off before they get bigger if we strike now. Нанеся удар, мы отрубим голову, пока они не разрослись.
Ye aim for the shoulders if ye're trying to take his head off, like that. Надо целиться в плечи, если хотите отрубить ему голову, вот так.
I'll just chop their head off when they're asleep. Как уснёт, отрублю ему голову .
You said it was not my plough that took his head off. Вы говорили, что это не мой ковш срезал ему голову.
I wish someone really would cut his ugly old head off. Я хотел бы, чтобы кто-нибудь отбил его уродливую голову.
That almost tore my head off. Оно чуть не отхватило мне голову.
Just trying to blow a guy's head off. М: Просто пытался снести парню голову.
She doesn't bit my head off every time I suggest we go to a nice restaurant. Она не отрывает мне голову каждый раз, как я предлагаю сходить в прекрасный ресторан.
You're ready to chop my head off. Вы уже готовы отрубить мне голову.
It kills their leaders and cuts the head off the snake. Он убьёт их лидеров, отрежет голову змее.
I will kill him and then every single person here will instantly rip my head off. Я убью его и тогда каждый здесь немедленно оторвет мне голову.
Funny the things you think of with your shirt off. Странные вещи приходят в голову, когда на тебе нет рубашки.
And the blade of the snow plough sliced off the head. И лезвие снегоочистителя отрезало его голову.
He chopped a guy's head off with a sword. Он мечом отрубил голову тому старику.
You said first off a brother, that's the last straw. Тебе и в голову не пришло, что может быть сестричка.
Little old lady got her head bitten off by her own dog. Одной старушке отгрыз голову её собственный пёс.
Because they don't want to have their heads chopped off. Потому что они не хотят, чтобы им отрубили голову.
Agreed to take the bounty off my head as soon as we hand over Thomas Shaw. Согласился снять вопрос награды за мою голову, как только передадим Томаса Шо.
Big Sam was about to snap your head off. Большой Сэм чуть не оторвал тебе голову.
I know you want revenge, to cut the head off of S.H.I.E.L.D. Знаю, ты хочешь отомстить, отрубить голову Щ.И.Ту.
It's a cut the head off the dragon operation. Ёто операци€ "отрежь дракону голову".
Then head off or backbone out. Тогда можно отрубить голову или переломить хребет.
That means cutting the head off the snake. То есть, отрезать змее голову.