| Lucky you didn't get your head chewed off. | Повезло, что он не отгрыз тебе голову. |
| They'll cut your head off, Lucien. | Бедный мой Люсьен, полагаю, вам отрубят голову. |
| Don't worry, I will take his head off. | Не бойся, я ему голову оторву. |
| Says here to chop off his head with an iron axe. | Здесь сказано: нужно отрубить ему голову железным топором. |
| When the old man told Sorento to saw off my head. | Когда старик приказал Соренто отпилить мне голову. |
| That catches me off guard, George Michael. | Как снег на голову, Джордж Майкл. |
| The one, whose head was blown off by a grenade. | Того, кому граната снесла голову. |
| I want to rip his head off. | Если узнает оторвет голову мне и тебе. |
| Cutting her head off won't help! | Остановись! -Отрезав голову Лиле, ты ничего не решишь! |
| You almost took my head off. | Ты чуть мне в голову не попал. |
| Should've chopped off Bart's head long ago. | Давно надо было оторвать голову Барту. |
| Looks like my Uncle Herman before they chopped his head off. | Похож на моего дядю Германа, до того, как ему голову снесли. |
| Put the gun down or I'll blow her head off. | Опусти ствол, или я ей голову снесу. |
| If Ray had been here he'd have ripped your head off. | Если бы Рэй был там, он бы тебе голову оторвал, приятель. |
| Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints. | А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев. |
| But if they don't chop off his head, he will be back. | Но, если не отрежешь ему голову - он вернётся. |
| Should have chopped off my head while you had the chance. | Надо было отрезать мне голову, пока была возможность. |
| One wrong move, I take your head off. | Дернешься, и я тебе голову прострелю. |
| One of the tennis balls came off his walker and bounced right off his head. | Один из этих теннисных мячиков слетел с его ходунков и прямо ему в голову. |
| If someone put a bloody wig on my head, I would have ripped that thing off and kept it off. | Если бы кто-то надел мне на голову окровавленный парик, я бы сдернула его и отшвырнула подальше. |
| Something hit me that he was better off. | Мне пришло в голову, что так ему будет лучше. |
| Don't take your eyes off him for a second. | Глаз с него не спускай, понял? Голову отверну. |
| But then he ran at us screaming his head off. | И вот он, сломя голову, с диким криком помчался на нас. |
| I can rip his head right off his body. | Могу напрочь оторвать голову от тела. |
| He fell off his skateboard and cracked his skull. | Он упал со скейтборда и разбил голову. |