| You'd think I'd want to rip his tiny, little head off! | Можно подумать я захочу оторвать его крошечную маленькую голову! |
| I believe it was the day I was supposed to chew my own head off. | Я верю в то, что это день, когда я должна сжевать свою собственную голову. |
| The first delivered after he'd handed over two grand from that raid to the man who then blew his face off as he walked away. | Первый выстрел - после того, как он отдал две тысячи из награбленных денег Человеку, который разнес ему голову. |
| But we are going to assume there is a legitimate explanation we haven't thought of right off the bat. | Но мы должны предположить, что всему этому есть разумное объяснение, которое просто сразу не приходит в голову. |
| Somebody just dropped off $200 for you. | Кто-то свалился на мою голову и оставил для тебя $ 200 |
| Should I take Sergeant Matthews' head off? | Может мне разнести голову сержанту Метьюсу? |
| Put a bucket on your head and swing off the handle? | Надевала тебе ведро на голову и крутила за ручки? |
| And he lost whatever rights he might have had as an American when he cut that poor man's head off. | И он потерял все права Возможно, было бы Когда он отрезал голову беднягу. |
| I hoped you would cry out in your sleep, so I could bite off your head. | Я надеялся, что вы бы кричать во сне, чтобы я мог откусить голову. |
| Terrifying Polish plumber who hacked off a Frenchman's head. | ќтвратительный польский сантехник, который отрубил голову французу. |
| I collared him in '08; I think he tried to rip my head off in the interrogation room. | Я "взял" его в 2008-м году, думаю он пытался оторвать мне голову в допросной. |
| And he's got to be revenged on the man that cut her head off. | И он хочет отомстить тому, кто отрезал ей голову. |
| Makes me want to take my head off and throw it into the street. | Заставляет меня оторвать мою же голову и бросить её катиться по улице |
| Was it programmed to stop before it took my head off? | Он был запрограммирован остановиться прежде, чем снесёт мою голову? |
| And he said, "Cutting her head off." | Он ответил, "Отрубить ей голову" |
| Well, he just about took a pawnbroker's head off for a few bucks. | Он чуть не снес голову ростовщику за пару баксов. |
| "Rip your head off!" | Называется "Оторву тебе голову!" |
| Should we knock his head off? | Должны ли мы снести ему голову? |
| But it won't be you who cuts Yeogu's head off. | Но не ты отрубишь голову Ёгу. |
| One move and I'll blow your head off! | Одно движение и я разнесу твою голову! |
| In seconds, the snipers that I know are posted everywhere will take my head right off. | Через несколько секунд, снайперы, которые, как я знаю, уже повсюду, снесут мне голову. |
| Had she not taken my weapon and blown her own head off. | Если бы не вырвала мое оружее и не выстрелила себе в голову. |
| Where were the trees when his head was getting chopped off? | Где были эти деревья, когда ему отрубали голову? |
| It's an attaboy for bashing in a girl's head to scare the deputy D.A. off his case. | Это похвала за то, что разбили девушке голову с цель напугать прокурора, что ведет его дело. |
| You'll get your head smashed off. | Тебе же голову разнесут! Я знаю! |