| Every time I use it, it'll be like cutting off Ned Stark's head all over again. | Извлекая его из ножен, я буду вспоминать, как срубили голову Неду Старку. |
| I had brought him here so that you might fulfil your destiny, by cutting off his head and taking his place. | Я привел его сюда, дабы ты мог исполнить свое предназначение, отрубив ему голову и заняв его место. |
| I got the tire marks off her wings, but I can't get her head to stay on. | Я очистил её крылья от следов покрышек, но никак не могу закрепить голову. |
| Brody tries on the vest while coldly asking whether the explosion will sever his head cleanly off his body. | Броуди примеряет пояс, холодно спрашивая, оторвёт ли взрыв его голову от тела. |
| If my head ever comes off, I would like you to put it on ice. | Если со мной произойдёт то же самое, я бы хотел бы чтобы ты положила мою голову в лёд. |
| Maybe we should chop her head off. | Тогда нам надо просто отрубить её голову! |
| She almost took my head off! | Она едва не оторвала мне голову. |
| She doesn't quite chop his head off | Она не совсем отрубает ему голову. |
| Kill him or I will cut his head off. | Убей его, или я отрежу ему голову! |
| He means he'll lop your head off, minstrel. | Он имел в виду, что снесет тебе голову. |
| If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head off. | А если сработает, то я верну Кея, и он ради шутки оторвет мне голову. |
| Even if I did, if it doesn't work, he dies, you blow my head off. | Если я сделаю это, он не сработает, Кей умрет, а ты снесешь мне голову. |
| You might want to step out with that before she bites your head off. | Может, тебе лучше выйти наружу с этим, пока она не откусила тебе голову. |
| Move and I blow his head off! | Одно движения и я размозжу ему голову! |
| And then we hit the ground... and something came through cut my mother's head off. | И тогда мы столкнулись с землей... и что-то ворвалось в самолет... и оторвало моей маме голову. |
| Soon after, Sentry once again attacks Ultron, almost compromising the Avengers plan, nearly destroying Ultron by tearing its head off. | Вскоре Часовой вновь нападает на Альтрона, разрушив план Мстителей, оторвав ему голову. |
| Didn't the Sultan of Madagascar threaten to cut your head off? | А султан Мадагаскара грозился отрубить вам голову. |
| My little red head II take yours off in a flash! | Эта "маленькая рыжая головка" снесет Вашу голову в мгновенье ока! |
| Whose head did I just blow off? | Это чью голову я только что снесла? |
| You say his head was practically ripped off? | Говорите, у него почти оторвали голову? |
| I would've blown off his head with my.. | Я бы оторвал ему голову с моим 38-ым. |
| Beside my microphone it says "head off"! | Рядом с моим микрофоном написано "голову долой"! |
| I bet you'd love to rip his head right off... | Держу пари, ты бы хотел оторвать его голову прямо сейчас |
| Chopping off Joffrey's head, you mean. | Вы имели в виду - отрубить Джоффри голову? |
| Because the only way to kill an Anubis warrior is by taking off its head. | Убить воина Анубиса можно, только отрубив ему голову. |