| In some cultures, they cut the head off the messenger who brought the bad news. | В некоторых культурах гонцу с плохими вестями отрубают голову. |
| There's no switch to turn off my head. | Нет такого выключателя, чтобы выключить мою голову. |
| He held my head against the stove to drive off the devil, he said. | Он прижал мою голову к печи, чтобы изгнать дьявола, так он сказал. |
| Look, if it kicks off, just keep your head down, all right. | Если он выстрелит, просто пригни голову пониже, и все будет в порядке. |
| The man's head has been torn off here. | А здесь у мужчины оторвали голову. |
| Imagine, instead of the awful break-up scene you say, "Come here" and chomp their head off. | Представьте, вместо отвратительной сцены вы говорите "Иди-ка ты сюда" и хрясь... откусываете голову. |
| She knows how to get men to turn their brains off. | Она знает, как заморочить мужику голову. |
| I should cut your head off for that. | Я мог бы для этого отрезать тебе голову. |
| Lillian nearly took my head off, said I was being sexist. | Лиллиан чуть не оторвала мне голову, сказала, что я сексист. |
| I want to tear someone's head off without getting arrested. | Я хочу оторвать чью-нибудь голову и не быть арестованным. |
| You don't need to take my head off. | Не надо сразу рубить мне голову. |
| I will rip your head off and throw it in the pool. | Я оторву твою голову и брошу ее в бассейн. |
| I tore your director's head off with my teeth. | Я оторвал голову твоего директора своими зубами. |
| That girl almost blew my head off. | Она мне голову чуть не снесла. |
| Right before I pulled her head off. | Перед тем, как я открутила ей голову. |
| She doesn't quite chop his head off. | Она не просто снесла ему голову. |
| But they'll probably chop his head off. | Но, скорее всего, ему отрубят голову. |
| Aside from all the countless other reasons anyone might have for blowing your head off. | И это если оставить в стороне тысячи других причин, по которым любому хотелось бы снести тебе голову. |
| Bad son gets his head chopped off, our guy is in. | Плохому сыночку отрубят голову, а наш парень получит власть. |
| Burning is nothing compared to watching your child's head being torn off. | Гореть в аду ничто смотреть твоему ребенку отрывают голову. |
| Adam so wound up he nearly knocked Jack's head off. | Адам взбешен, что чуть не снес голову Джека с плеч. |
| They chopped off his head with his own sword. | Они отрубили его голову его же мечом. |
| I must have fallen and hit my head when I jumped off the train. | Должно быть, голову ушибла, когда соскочила с поезда. |
| Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head. | Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову. |
| I'd rather rip your mother's head off. | Я бы предпочла оторвать голову твоей матери. |