In some cultures, they cut the head off the messenger who brought the bad news. |
В некоторых культурах гонцу с плохими вестями отрубают голову. |
There's no switch to turn off my head. |
Нет такого выключателя, чтобы выключить мою голову. |
He held my head against the stove to drive off the devil, he said. |
Он прижал мою голову к печи, чтобы изгнать дьявола, так он сказал. |
Look, if it kicks off, just keep your head down, all right. |
Если он выстрелит, просто пригни голову пониже, и все будет в порядке. |
The man's head has been torn off here. |
А здесь у мужчины оторвали голову. |
Imagine, instead of the awful break-up scene you say, "Come here" and chomp their head off. |
Представьте, вместо отвратительной сцены вы говорите "Иди-ка ты сюда" и хрясь... откусываете голову. |
She knows how to get men to turn their brains off. |
Она знает, как заморочить мужику голову. |
I should cut your head off for that. |
Я мог бы для этого отрезать тебе голову. |
Lillian nearly took my head off, said I was being sexist. |
Лиллиан чуть не оторвала мне голову, сказала, что я сексист. |
I want to tear someone's head off without getting arrested. |
Я хочу оторвать чью-нибудь голову и не быть арестованным. |
You don't need to take my head off. |
Не надо сразу рубить мне голову. |
I will rip your head off and throw it in the pool. |
Я оторву твою голову и брошу ее в бассейн. |
I tore your director's head off with my teeth. |
Я оторвал голову твоего директора своими зубами. |
That girl almost blew my head off. |
Она мне голову чуть не снесла. |
Right before I pulled her head off. |
Перед тем, как я открутила ей голову. |
She doesn't quite chop his head off. |
Она не просто снесла ему голову. |
But they'll probably chop his head off. |
Но, скорее всего, ему отрубят голову. |
Aside from all the countless other reasons anyone might have for blowing your head off. |
И это если оставить в стороне тысячи других причин, по которым любому хотелось бы снести тебе голову. |
Bad son gets his head chopped off, our guy is in. |
Плохому сыночку отрубят голову, а наш парень получит власть. |
Burning is nothing compared to watching your child's head being torn off. |
Гореть в аду ничто смотреть твоему ребенку отрывают голову. |
Adam so wound up he nearly knocked Jack's head off. |
Адам взбешен, что чуть не снес голову Джека с плеч. |
They chopped off his head with his own sword. |
Они отрубили его голову его же мечом. |
I must have fallen and hit my head when I jumped off the train. |
Должно быть, голову ушибла, когда соскочила с поезда. |
Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head. |
Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову. |
I'd rather rip your mother's head off. |
Я бы предпочла оторвать голову твоей матери. |