| You can't chop his head off like a chicken's. | Ты не можешь отрубить его голову словно цыплячью. |
| He promised he would be merciful and he cut my father's head off. | Он обещал проявить милосердие, но отрубил моему отцу голову. |
| I d smash your head off with a thing. | Я б тебе проломил бы голову какой-нибудь штукой. |
| First of all, a helmet wouldn't keep him from chopping off your head. | Прежде всего, шлем не удержит его от того чтобы отрубить тебе голову. |
| Well, 'cause your last witness got his head blown off. | Потому, что вашему предыдущему свидетелю разнесли голову. |
| You protest again, even more vigorously - by which I mean you chop off his head. | Вы снова протестовали, чуть более энергично- я имею в виду вы отрубили ему голову. |
| Incidently, someone has written "head off" beside my microphone. | К тому же, кто-то написал "Голову долой" возле моего микрофона. |
| The boss will chew my head off if these cores get messed up. | Босс мне голову снимет, если эти сверла выйдут из строя. |
| Soon as you take the weight off your feet, then it all comes on your head. | Как только ты снимаешь нагрузку со своих ног, она вся обрушивается на твою голову. |
| Bukowski put a shot glass on my head And blew it off with a pistol. | Буковски поставил стакан на мою голову и выстрелил в него из пистолета. |
| Cut her head off and bring it back in a bucket. | Отрежь ей голову и в ведре обратно принеси. |
| People got fed up and cut the Roi's head off. | Он надоел людям и они отрубили ему голову. |
| That's what happens when you chop the head off a chicken. | Вот, что бывает, когда курице рубят голову. |
| I promise I'll cut Yeogu's head off for Yeosan. | Обещаю, я отрежу голову Ёгу за то, что он сделал Ёсану. |
| Someone cut her head off and hang it on the night sky. | "Кто-то отрезал ей голову и повесил на небо". |
| Spontaneously I walked over to him and cut his head off. | Спонтанно я бросился к нему, и отрезал ему голову. |
| If she keeps nagging like this I'll blow her head off. | Если она продолжит так себя вести, я оторву ей голову. |
| No, Billie, he doesn't take his head off. | Нет, Билли, он не снимает голову. |
| I might just knock his head off. | Может, просто снесу ему голову. |
| You stake him, I'll cut his head off. | Ты протыкаешь его колом, а я отрезаю ему голову. |
| You move an inch, and I'll blow your head off. | Не шевелись, если хочешь сохранить голову. |
| They cut my head off in Titus Andronicus. | Мне отрубили голову в "Тите Андронике"... |
| Excuse me, but I nearly had my head ripped off and it hurts. | Извини, но мне голову почти оторвали, а это больно. |
| They chopped off his head with his own sword. | Они отрубили ему голову его собственным клинком. |
| If you want to see your best friend's head get blown off, it's ideal. | Если хочешь увидеть, как твоему лучшему другу отрывает голову, это идеальный вариант. |