Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "Off - Голову"

Примеры: Off - Голову
Do you want to get my head chopped off? Ты хочёшь, чтобы мнё голову отрубили?
You're like an AM radio someone shoved in my head and I can't turn off. Мне как будто в голову радио запихнули, и я не могу его выключить.
He chopped off his head, buried the rest of his body on one of his construction sites. Он отрубил его голову, Закопал остатки его тела на одной из своих строительных площадок.
You almost just cut my head off. Ты чуть мне голову не отрезала!
But I've gone off you, Gemma, because it's all gone to your head. Но ты разочаровала меня, Джемма, потому что это всё ударило тебе в голову.
Either you get that edge and turn big profits, or Lord Vader cuts your balls off. Либо ты получишь преимущество, а вместе с ним и огромную прибыль, либо Темный Властелин оторвет тебе голову.
If you stay here one moment longer, I swear I'm going to tear your head off. Останешься здесь ещё хоть на секунду, и, клянусь, я оторву тебе голову.
And while you were buried up to your neck in the backyard, your accomplice mowed off a deaf girl's head. И пока ты сидела по уши в земле во дворе, твой сообщник скосил голову глухой девчонке.
And I've been looking for a man who cared about Jackson the way a parent would, and... the moment I find him, I bite his head off. И я искала мужчину, который бы заботился о Джексоне как отец, и... когда я его нашла, я оторвала его голову.
And how can you even be alive after Aya tore your head off? И как ты можешь быть жив после того как Айя оторвала тебе голову?
The guy's off his head after 10 years in jail. этот парень голову потерял за 10 лет.
And this freakish alien will leap out and bite your head off! И этот странный инопланетянин выскочит и откусит тебе голову!
I should be able to walk to my car without someone trying to rip my head off. Могу я до своей машины дойти, чтобы кто-то не попытался оторвать мне голову?
If Ong Bak is so powerful, why let a thief cut his head off? Если Онг-Бак так силен, то почему он дал воришке отрубить ему голову?
So maybe, I don't know, he climbed up the crane, jumped off, hit his head on the way down, landed up there. Значит вероятно он забрался на кран, прыгнул и ударился голову когда падал, и приземлился здесь.
Please, don't tell her I'm telling you, she would chop my head off. Пожалуйста, не говори ей, что я тебе это рассказываю, она мне голову оторвёт.
See how I popped off that fish head? Видал, как я рубанул голову рыбине?
On another level, he wants to blow your head off! А в какой-то другой он хочет снести тебе голову до того, как мы его поймаем!
Well, whoever cut the head off used the same weapon to cut the eyes and the tongue out. Но кто бы ни отрезал голову, он использовал то же оружие, чтобы выколоть глаза и отрезать язык.
So I shoot him in the head, take the ivory crucifix off his neck. Поэтому я выстрелил ему в голову, и сорвал распятие из слоновой кости с его шеи.
Then you picked your head up off of his lap And loretta decided that she didn't want anything to do With a doctor who would, you know, do that. Потом вы подняли свою голову от его колен и Лоретта решила, что не хочет лечиться у врача, который...
From where I'm standing, it looks like someone shot that head clean off. Как я вижу отсюда, похоже, кто-то отстрелил ей голову.
Well, off the top of my head, I'd say a no-account peckerwood. Ну, первое, что приходит в голову - ничтожная дешёвка.
Go, but tonight I'll pull off your head! Беги куда хочешь, но вечером я тебе голову оторву!
Look, I almost took a guy's head off in gym, Я чуть не оторвал парню голову.