Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "Off - Голову"

Примеры: Off - Голову
Just tell her to get lost, unless she wants her head blown off. Скажи, чтобы проваливала, пока ей голову не снесли.
Worked on the dude whose head we chopped off. Сработало с чуваком, чью голову мы отрубили.
So you don't rip anyone's head off. Так чтобы ты никому голову не оторвал.
No wonder he got his head blown off. Неудивительно, что ему оторвало голову.
Someone tore her head right off her body. Кто-то оторвал ей голову от тела.
Took me a while, but I think someone cut this man's head off. Это заняло время, но я думаю, кто-то отрезал мужчине голову.
They nearly chopped her head off. Они чуть не обрубили ей голову.
After it's born, chop its head off. Мы подождем, пока оно не родится, а затем отрубим ему голову.
We cut his head off and mutilated his body. Мы отрезали его голову и разрубили тело.
And they've cut his head off on the right... И там справа они отрубили ему голову...
Just rip someone's head off on this one. В следующий раз оторви ему голову.
You thinking about ripping anyone's head off, Jim? А ты подумываешь о том, чтобы отрубить чью-то голову, Джим?
Hands up or I'll blow your head off. Руки вверх, или я разнесу твою голову.
The only compassion I showed was by not blowing his head off. Единственное сострадание с моей стороны - это что я не отстрелил его голову.
I literally want to rip your head off. Я буквально хочу оторвать тебе голову.
But my cat, he bite his head off. Но мой кот откусил ей голову.
If you take another step, a sniper outside will blow your head off. Сделаете еще шаг, и снайпер разнесет вам голову.
He'll cut my head off before I get two words... Он отрубит мне голову еще до того, как я скажу два слова.
He wants to rip my head off and peel it like an orange. Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин.
He doesn't have to bite my head off. Но это значит, что нужно оторвать мне голову.
If they'd cut your head off, you might have died a small hero. Если тебе отрубят голову, ты умрешь маленьким героем.
Mac, grab it by the head and wring its neck off. Мак, хватай его за голову и сворачивай шею.
You almost took my face off. Ты мне чуть голову не отстрелил.
Mami would rip my head off for this. Мама бы мне голову оторвала за такое.
When I'd finished, I set off home. Но мне не приходило в голову, что такое могло произойти.