| Just tell her to get lost, unless she wants her head blown off. | Скажи, чтобы проваливала, пока ей голову не снесли. |
| Worked on the dude whose head we chopped off. | Сработало с чуваком, чью голову мы отрубили. |
| So you don't rip anyone's head off. | Так чтобы ты никому голову не оторвал. |
| No wonder he got his head blown off. | Неудивительно, что ему оторвало голову. |
| Someone tore her head right off her body. | Кто-то оторвал ей голову от тела. |
| Took me a while, but I think someone cut this man's head off. | Это заняло время, но я думаю, кто-то отрезал мужчине голову. |
| They nearly chopped her head off. | Они чуть не обрубили ей голову. |
| After it's born, chop its head off. | Мы подождем, пока оно не родится, а затем отрубим ему голову. |
| We cut his head off and mutilated his body. | Мы отрезали его голову и разрубили тело. |
| And they've cut his head off on the right... | И там справа они отрубили ему голову... |
| Just rip someone's head off on this one. | В следующий раз оторви ему голову. |
| You thinking about ripping anyone's head off, Jim? | А ты подумываешь о том, чтобы отрубить чью-то голову, Джим? |
| Hands up or I'll blow your head off. | Руки вверх, или я разнесу твою голову. |
| The only compassion I showed was by not blowing his head off. | Единственное сострадание с моей стороны - это что я не отстрелил его голову. |
| I literally want to rip your head off. | Я буквально хочу оторвать тебе голову. |
| But my cat, he bite his head off. | Но мой кот откусил ей голову. |
| If you take another step, a sniper outside will blow your head off. | Сделаете еще шаг, и снайпер разнесет вам голову. |
| He'll cut my head off before I get two words... | Он отрубит мне голову еще до того, как я скажу два слова. |
| He wants to rip my head off and peel it like an orange. | Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин. |
| He doesn't have to bite my head off. | Но это значит, что нужно оторвать мне голову. |
| If they'd cut your head off, you might have died a small hero. | Если тебе отрубят голову, ты умрешь маленьким героем. |
| Mac, grab it by the head and wring its neck off. | Мак, хватай его за голову и сворачивай шею. |
| You almost took my face off. | Ты мне чуть голову не отстрелил. |
| Mami would rip my head off for this. | Мама бы мне голову оторвала за такое. |
| When I'd finished, I set off home. | Но мне не приходило в голову, что такое могло произойти. |