Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "Off - Голову"

Примеры: Off - Голову
Diego, rip his head off. Диего, оторви ему голову.
Then we cut your head off! И отрежем тебе голову!
Only chop the head off. Только отрубить ей голову.
It would blow your pretty head off. Это сорвет твою милую голову.
I'll blow the kid's head off! Я разнесу ему голову!
It's almost like the head was blown off. Как будто голову оторвали.
And then I cut her head off, and... После я отрезал голову...
That blew your head clear off. Твою голову полностью разнесло.
Slowly lift your head off the pillow. Медленно подними голову с подушки.
Just off the top of my head. Просто пришло в голову.
My friend chopped the head off Morgan Freeman. Мой друг отрубил голову Моргану Фриману
If you grind it too fine, it'll blow your bloody head off. Если размелешь слишком мелко, тебе оторвет голову.
Then Itchy, the barber... chops Scratchy's head off with a razor. А затем парикмахер-Царапка сносит ему голову бритвой.
A half an inch would have taken his head off. На сантиметр выше и ему снесло бы голову.
It really, you know, takes the pressure off of having to outdo ourselves. И нам не надо ломать голову над тем, как отметить этот Новый год, чтобы превзойти самих себя.
Otherwise Sonny will take your head off. Иначе я скажу своему другу Сонни, чтобы он снес твою проклятую голову.
Why did you chop off his head? Зачем ты отрубил ему голову?
This photo shows an animal popping its head out at sunset off the coast of Florida. На этой фото видим кита, высовывающего голову из воды на закате возле побережья Флориды.
They think he's the guy chopped off Yakov Prosty's head. Они думают, что это он отрубил голову Якову Перлштейну.
So far today, I've traveled through time, fought off flying aliens and almost got my head chopped off. За сегодня я уже успела попутешествовать во времени, подралась с летучим инопланетоидом, и под конец мне чуть не оттяпали голову.
Rinse yourselves off, dry yourselves off, put on clean pajamas, get into the bed and go to sleep. Если больные на голову дети все так и сделают - лупить никого не будут.
The blade comes off when the bounty comes off. Ты отзываешь награду за голову - я убираю лезвие.
My only question is why Waller didn't just blow your head off with your nano bomb. Единственный вопрос почему Уоллер не оторвала тебе голову нанобомбой.
A man getting his head blown off 10m in front of us. Как перед нами кому-то прострелили голову.
Create their drug addiction, pull them off, then fill their addled heads with noble thoughts of suicide. Провоцировать наркотическую зависимость, потом лишить дозы и забивать голову благородными мыслями о суициде.