And you'll want to name them all after me. |
И ты захочешь назвать их в мою честь. |
Now all we got to do is name the store. |
Теперь всё что требуется, это назвать магазин. |
Child, you may name your side. |
Дитя, теперь ты можешь назвать свой клан. |
Mr. Lorentzen declined to name his source, but the telephone company was glad to do its patriotic duty in a time of war. |
Мистер Лоренцо отказался назвать его информатора, но телефонная компания была рада исполнить патриотический долг в военное время. |
And I've decided to name a whole new line of paints after you. |
И я решил назвать в твою честь всю новую серию красок. |
You can't name it the same thing. |
Ты не можешь назвать его точно также. |
Who, by the way, I think you should name Michael. |
Которую, между прочим, я полагаю, тебе следует назвать Майклом. |
You should get another one and name it Zig. |
Тебе нужно завести ещё одну и назвать её Зиг. |
He was close to giving us a name, but now he's scared again. |
Он был готов уже назвать нам имя, но теперь опять боится. |
She was here on earth to grasp the meaning of its wild enchantment, and to call each thing by its right name. |
Она была здесь на земле, чтобы ухватить значение её дикого очарования, и назвать каждую вещь её правильным именем. |
To call each thing by its right name. |
Назвать каждую вещь своим правильным именем. |
Call DI Carling when you're ready to name your source. |
Позовешь детектива Карлинга, когда решишь назвать имя своего поставщика. |
So I can't quite name them. |
Поэтому я не могу назвать имена. |
Miss Delaine, can you name that minister? |
Мисс Делэйн, можете ли вы назвать имя этого министра? |
Why not just say his name? |
Почему бы вам просто не назвать его имя? |
I can tell you the name of every priest from here to Massac County. |
Я могу назвать по имени каждого священника отсюда и до округа Мэссак. |
First name's okay, but keep everything else to yourself. |
Можно назвать своё имя, но всё остальное нужно держать при себе. |
Please tell kari to give us his name at least. |
Попроси, пожалуйста, Кари назвать свое имя. |
She doesn't want to give her name. |
Она не хочет назвать свое имя. |
I know what name you want to give him. It's okay. |
Я знаю, как ты хотел его назвать, Йенси. |
I come here so often, I asked them to name a sandwich after me. |
Я прихожу сюда так часто, что просил их назвать сэндвич в мою честь. |
She's going to name the baby after its dad. |
Он собирается назвать ребенка именем отца. |
But he said he'll be here tomorrow all day and you can name the time you want to meet. |
Но он сказал, что будет здесь завтра весь день и вы можете назвать время вы хотите встретиться. |
Since you left, I've had hangovers they could name battleships after. |
С тех пор как ты уехала, мои похмелья можно назвать полем боя. |
You can name a lot of things he did. |
Ты можешь назвать множество вещей, что он сделал. |