| Well, for starter, you can tell me your name, where you're hiding the ledger, and we'll just go from there. | Ну, для начала, можете назвать ваше имя, где храните книгу, и мы просто отсюда уйдем. |
| I can't exactly give you his name, | Я не могу точно назвать его имя, |
| Can you give me the name and address of one undercover millionaire? | Можете назвать адрес и фамилию подпольного миллионера? |
| He's here, and you must say his name! | Он здесь, и ты должен назвать его имя! |
| Can you tell me your name and your date of birth? | Вы можете назвать мне свое имя и дату рождения? |
| Can you tell my name from my looks? | Можете назвать мое имя по одной моей внешности? |
| Besides the fact that you can't say Nicole's name? | Кроме того, что ты не можешь назвать имя Николь? |
| I can get her name without setting any alarms off. | Надо успокоиться и заставить её назвать имя. |
| "Him." I can't even say his name. | "Его". Я даже по имени назвать не могу. |
| Can you state your name for the camera? | Можете назвать свои имена, смотря в камеру? |
| Do we have to name them all? | Нам нужно назвать их все? - Нет. |
| I'm surprised you cannot name it yourself. | Удивлен, что ты не можешь назвать его сам |
| You come up with a name for your new start-up? | Уже решили как назвать свою компанию? |
| You know, I was thinking about what we should name it. | Я думала, как бы нам его назвать. |
| How do I get them to name the next one after me? | А как мне заставить их назвать следующего в честь меня? |
| Can you name a famous person who had a nose made of metal? | Сможете назвать известного человека, у которого был металлический нос? |
| I assume that the legislators who named this task force probably wish they had a different name for it. | Полагаю, законодатели, давшие название этому проекту, вероятно, хотели бы назвать его иначе. |
| So Marcus, what orchids can you name? | Маркус, какие ты можешь назвать орхидеи? |
| John, I have to say this, you can name your new baby after him if you like. | Джон, я должен это сказать: можешь назвать ребёнка в его честь, если хочешь. |
| You see, Jorh, I will give that name to my firstborn son. | Видишь, Йорьх, этим именем я хочу назвать своего первого сына. |
| Can I have the last name, please? | Можете, пожалуйста, назвать фамилию? |
| I can give you the name of a person who's tailing you right now. | Я могу назвать имя того, кто сейчас за вами следит. |
| You have a name for your city? | Я бы хотела назвать его именем отца, я всегда об этом мечтала. |
| We got a first here, my friends... courtesy of a great man, whose name I cannot say. | Мы собрались здесь, мои друзья, с разрешения прекрасного человека чьё имя я не могу назвать. |
| Can you give me a name of the suspect, a description... anything? | Можешь назвать имя подозреваемого, описание... что-нибудь? |