You got to say, like, a lady's name. |
Ты должен назвать имя, типа женское. |
Part of the deal was to name her accomplice. |
Одно из условий сделки - назвать имя сообщника. |
But lang/malreaux can't give out the name of a client. |
Но аукционный дом не может назвать вам имя клиента. |
He won't give me his name or put out his cigar. |
Отказывается назвать имя и потушить сигару. |
We used to call terrorism the crime that dares to speak its name. |
Мы привыкли называть терроризмом преступления, которые посмели назвать свое имя. |
Look into the camera, state your name and why you're here. |
Смотреть в камеру, назвать имя и причину визита. |
I can't name him since he's married. |
Я не могу Вам назвать его имя, потому, что он был женат, он был психолог. |
You know I can't tell you his name. |
Ты знаешь что я не могу назвать его имени. |
When a man tells you his name, it is only common decency to tell him yours. |
Если человек говорит тебе свое имя, элементарная вежливость требует назвать свое. |
To prevent him from providing Mark's name. |
Чтобы он не смог назвать имя Марка. |
You just have to call their name. |
Нужно только назвать их по имени. |
My father wouldn't even tell me her name. |
Мой отец не желает назвать её имя. |
You have 5 seconds to give me another name, or you die. |
У тебя есть 5 секунд, чтобы назвать мне другое имя. или ты умрешь. |
One of my parishioners, whose name my duty forbids me to tell you, committed the burglary. |
Один из моих прихожан, чье имя мой долг не позволяет мне назвать, совершил ограбление. |
I can name 30 soldiers this technique would have saved. |
Я могу назвать имена 30 солдат, кого бы это спасло. |
You'll soon need to name a successor. |
Скоро вам придется назвать имя преемника. |
I was too sick to tell anyone my name... even if they had asked. |
Я была слишком больна чтобы назвать своё имя, даже если бы они спросили. |
If you're going to name him Joey, you should name him Chandler. |
Если собираешься назвать его Джоуи, назови лучше Чендлером. |
They decide to name their new baby Bart, as it is the first name they could think of that Homer did not think other children would make fun of. |
Они решают назвать своего новорождённого Бартом, поскольку Гомеру кажется, что только над этим именем дети не будут смеяться. |
His middle name was soon changed from Robert to Mitchell when his parents decided to name their next son Robert. |
Вскоре его второе имя было изменено с Роберт на Митчелл, поскольку его родители решили назвать их следующего сына Робертом. |
Without your name or with your name, and maybe even a photo from your website. |
Можно не называть твое имя, а можно назвать и, может, даже выложить фотографии с твоего сайта. |
But I did keep your name out of it, despite intense pressure from my editor to name my source. |
Но твое имя там не указано, несмотря на сильное давление моего редактора назвать источник. |
Just name one or, I don't know, you could name something about me that you do like. |
Просто назови хоть одну или, я не знаю, ты могла бы назвать что-то, что тебе действительно нравится во мне. |
I know I shouldn't have put my name on them but Mr. Dellarowe wanted to know who painted them and I just couldn't give him your name. |
Понимаю, что не должна была подписывать их своим именем, но мистер Деллароу хотел знать, кто художник, а я не могла назвать твое имя. |
How are we supposed to name our startup company if every name is already taken. |
Как нам назвать свой старт-ап, если все названия уже разобраны? |