And you'll need a name for your new corporation. |
И вам нужно как-то назвать эту новую компанию. |
I mean, I can name, like, three of our clients. |
Я из наших-то клиентов могу назвать от силы трёх. |
I just think a better name for you is cutie patootie. |
Я только подумала, что лучше назвать тебя "ути пусенькой". |
I think I know what her name should be. |
Мне кажется, я знаю, как нам её назвать. |
Tell them to name something after me. |
Попроси их назвать что-нибудь в честь меня. |
I can't name my source, but... |
Я не могу назвать мои источники, но... |
He had asked me to name a mountain after him. |
Он просил меня назвать гору в его честь. |
Two of my cousins both wanted to name their sons Henry. |
А обе мои двоюродные сестры решили назвать сыновей Генри. |
I thought you were asking us to name them. |
Я подумала, что мы должны их назвать. |
I can even name it anything I want. |
Я даже могу назвать себя так, как захочу. |
I wanted to name to one of the boys after you. |
Я хотела назвать одного из сыновей в честь тебя. |
I can name anyone and you'll kill him? |
Я могу назвать кого угодно, и ты убьешь его? |
Arnold, Josh thinks we can't name one of the chickens 'Beyonce'. |
Арнольд, Джош думает что мы не можем назвать одного из цыплят Бейонсе. |
As founding partner, I'm entitled to name one new senior partner a year. |
Как партнер-основатель, я имею право назвать одного старшего партнера в год. |
At this point in the investigation, we're not ready to name any suspects. |
На этом этапе расследования мы не готовы назвать подозреваемого. |
Have the courage to say the name of the dog you're killing. |
Найдите смелость назвать имя пса, которого вы убиваете. |
You shouldn't refer to it by its name. |
Не стоит вам назвать его данной ему кличкой. |
I was so drunk, I couldn't say my own name. |
Я был так пьян, что не мог назвать свое имя. |
She will have to tell us the name that we ignore. |
Убедим Бенилде назвать нам это неизвестное имя. |
You must tell me the name of your decorator. |
Вы должны назвать мне своего декоратора. |
But you chose to name them the Protest Bandit. |
Но вы решили назвать их - Протестным бандитом. |
But I sensed more than that, even as I came to name Tremas as my successor. |
Но я ощутил это сильнее всего, когда прибыл, чтобы назвать Тремаса своим преемником. |
I am coming to Deep Space 9 to name my successor. |
Я прибуду на Дип Спес 9, чтобы назвать своего приемника. |
They say the grand nagus is coming to DS9 to name his successor. |
В них говорится, что Великий Нагус приедет на ДС9, чтобы назвать приемника. |
150 quid and you can name it after your son. |
150 фунтов, и можете назвать его в честь своего сына. |