| And you'll need a name for your new corporation. | И вам нужно как-то назвать эту новую компанию. |
| I mean, I can name, like, three of our clients. | Я из наших-то клиентов могу назвать от силы трёх. |
| I just think a better name for you is cutie patootie. | Я только подумала, что лучше назвать тебя "ути пусенькой". |
| I think I know what her name should be. | Мне кажется, я знаю, как нам её назвать. |
| Tell them to name something after me. | Попроси их назвать что-нибудь в честь меня. |
| I can't name my source, but... | Я не могу назвать мои источники, но... |
| He had asked me to name a mountain after him. | Он просил меня назвать гору в его честь. |
| Two of my cousins both wanted to name their sons Henry. | А обе мои двоюродные сестры решили назвать сыновей Генри. |
| I thought you were asking us to name them. | Я подумала, что мы должны их назвать. |
| I can even name it anything I want. | Я даже могу назвать себя так, как захочу. |
| I wanted to name to one of the boys after you. | Я хотела назвать одного из сыновей в честь тебя. |
| I can name anyone and you'll kill him? | Я могу назвать кого угодно, и ты убьешь его? |
| Arnold, Josh thinks we can't name one of the chickens 'Beyonce'. | Арнольд, Джош думает что мы не можем назвать одного из цыплят Бейонсе. |
| As founding partner, I'm entitled to name one new senior partner a year. | Как партнер-основатель, я имею право назвать одного старшего партнера в год. |
| At this point in the investigation, we're not ready to name any suspects. | На этом этапе расследования мы не готовы назвать подозреваемого. |
| Have the courage to say the name of the dog you're killing. | Найдите смелость назвать имя пса, которого вы убиваете. |
| You shouldn't refer to it by its name. | Не стоит вам назвать его данной ему кличкой. |
| I was so drunk, I couldn't say my own name. | Я был так пьян, что не мог назвать свое имя. |
| She will have to tell us the name that we ignore. | Убедим Бенилде назвать нам это неизвестное имя. |
| You must tell me the name of your decorator. | Вы должны назвать мне своего декоратора. |
| But you chose to name them the Protest Bandit. | Но вы решили назвать их - Протестным бандитом. |
| But I sensed more than that, even as I came to name Tremas as my successor. | Но я ощутил это сильнее всего, когда прибыл, чтобы назвать Тремаса своим преемником. |
| I am coming to Deep Space 9 to name my successor. | Я прибуду на Дип Спес 9, чтобы назвать своего приемника. |
| They say the grand nagus is coming to DS9 to name his successor. | В них говорится, что Великий Нагус приедет на ДС9, чтобы назвать приемника. |
| 150 quid and you can name it after your son. | 150 фунтов, и можете назвать его в честь своего сына. |