Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Name - Назвать"

Примеры: Name - Назвать
It was decided to name poorhouse Petropavlovsksya, in honour of Novorossiysk and Bessarabia Governor-General Pavel Yevstafyevich Kotsebu, who in every way contributed to the development of the city and the construction of the poorhouse. Богадельню было решено назвать Петропавловской, в часть Новороссийского и Бессарабского генерал-губернатора Павла Евстафьевича Коцебы, который всячески способствовал развитию города Ростова-на-Дону и строительству богадельни.
However, Horace makes clear that it did not indicate such a complete distortion of vision as Strabo; for he describes a father calling a son who was Strabo by the name of Paetus when he wished to extenuate the defect. Однако, Гораций ясно показал, что слово Paetus не означает такого искажения взгляда, как Strabō - например, отец мог назвать сына, являющегося Strabō, именем Paetus, желая смягчить эффект.
Dad, can we change Boy's name to Bolt? Пап, а можно назвать Малыша Вольтом?
So how about I jump to the end and name the Thunderbird now so once in our lives we can stop picking cars! Может, мне сразу назвать Тандерберд, чтобы хотя бы раз в жизни мы перестали выбирать машины!
And so, here, in the Gulf of Maine at 740 feet, I can name pretty much everything you're seeing there to the species level. Так что, здесь, в заливе Мейн, на глубине 225 метров, я могу назвать практически все, что вы видите, на уровне вида, например, эти большие вспышки, искры принадлежат маленькому гребневику.
Well, we wanted to either name a building or we saw the mural she wanted to paint on the back court of her school which, to paint a mural there would be fantastic. Мы хотели либо назвать здание, либо сделать настенную живопись на одной из стен школы, что, думаю, было бы просто потрясающе.
And it's your bar, so you can do what you want, but we thought that we had a suggestion, if you would take it, maybe name the bar after you. А это по прежнему твой бар, делай что хочешь, но мы надеемся, у нас есть предложение, хотим назвать бар в честь тебя.
Therefore, we cannot name topics which have to be included in an agreement, except security: a country emerging from a violent conflict is bound to face an immediate, challenging situation in terms of security. Поэтому мы не может назвать конкретные вопросы, которые следует включить в соглашение, за исключением вопроса о безопасности: страна, только что пережившая насильственный конфликт, неизбежно оказывается в крайне сложной ситуации в плане безопасности.
4.19 The State party also recalls that the first complainant provided little information about the visit of a member of the organization whose pressure led to his release and that he had not been able to name this organization during the asylum interviews. 4.19 Кроме того, государство-участник напоминает о том, что первый заявитель мало что смог сказать о визите некоего члена организации, благодаря нажиму которого его выпустили на свободу, и что не смог назвать эту организацию в ходе собеседования.
If that the king have any way your good deserts forgot, he bids you name your griefs and with all speed you shall have your desires with interest, and pardon absolute for yourself and these herein misled by your suggestion. Он заявляет: если чем-нибудь он недооценил заслуги ваши, а он их ставит очень высоко, он просит вас назвать свои желанья. он их мгновенно удовлетворит. И обещает полное прощенье кружку зачинщиков и остальным.
When asked to name leading Management Consulting companies in Ukraine, more than half of respondents found it difficult to answer, whereas several respondents named companies that specialize in tax and legal advice only. Когда респондентам было предложено назвать ведущие консалтинговые компании на рынке Украины, для более чем половины респонднтов этот вопрос оказался довольно трудным, в то время как несколько респондентов назвали компании которые специализируются только на предоставлении консалтинговых услуги в юридической сфере, и сфере налогообложения.
Reviewer Eugene Chadbourne said, "Trust Weird Al Yankovic to name an album Even Worse even as his recordings were getting better again." Рецензент Евгений Чадборн написал: «Доверьтесь Странному Элу Янковичу, чтобы назвать альбом Even Worse, даже когда его записи снова улучшались».
A 2006 study demonstrated that subitizing and counting are not restricted to visual perception, but also extend to tactile perception, when observers had to name the number of stimulated fingertips. В 2006 году было проведено исследование, которое показало, что субитизация и пересчет не ограничены визуальным восприятием, но дополняются и тактильным, когда наблюдателям предлагалось назвать количество подушечек их пальцев, которое стимулировали.
He was also unable to legally name his daughter "Camilla" after her grandmother; it was instead spelled "Kamilla" because C is not part of the Icelandic alphabet. Йон Гнарр также не смог официально назвать свою дочь «Камилла» в написании «Camilla» в честь бабушки, поскольку буква «С» не входит в состав исландского алфавита.
According to Dr. Rudolf Gelpke: Many later poets have imitated Nizami's work, even if they could not equal and certainly not surpass it; Persians, Turks, Indians, to name only the most important ones. Многие поэты в последующие века имитировали творчество Низами, даже если они не могли сравнятся с ним и, конечно, не смогли превзойти его, - персы, турки, индусы, если назвать только наиболее важных.
His biological father, Leroy Watson Jr., wanted to name him Leroy Watson, III, but his grandmother rejected the suggestion, insisting on Juwan Antonio Howard. Его биологический отец, Лерой Уотсон младший, хотел назвать его Ховард Лерой третий, однако его бабушка отказалась от этого имени.
When its first building was constructed in 1754, the college's board wanted to name it after Belcher, but he demurred, preferring it to be named in honor of King William, who hailed from the Dutch House of Orange-Nassau. Когда первое здание колледжа было построено в 1754 году, совет колледжа хотел назвать его в честь Белчера, но он возразил, предпочитая, чтобы его назвали в честь короля Вильгельма III Оранского из династии Нассау.
In October, my office introduced a new strategy asking the parties to name one site each that they wanted to exhume without opening up negotiations regarding number of bodies, number of working days or size of the sites. В октябре мое Управление ввело новую стратегию, в соответствии с которой каждой из сторон предлагается назвать одно место, в котором она хотела бы осуществить эксгумацию без проведения каких-либо переговоров по вопросам, касающимся количества трупов, подлежащих эксгумации, количества рабочих дней или размеров участков эксгумации.
To name few examples and activities Hospital caring mother and child was nominated, Mother friendly Governor was chosen, and guideline for Maternity waiting home services was formulated and implemented. В качестве нескольких примеров можно было бы назвать деятельность Дома матери и ребенка, избрание доброжелательно относящегося к матерям губернатора и разработку и реализацию директивы по оказанию услуг будущим матерям на дому.
He said, "You're staying, I notice, with the 'complete the name' format." Вопрос - назвать полностью имя... вы остановились на форме вопроса с пробелом.
The US established diplomatic relations with the Soviet Union and other eastern European countries which had different social systems and ideologies, but far from establishing the diplomatic relations with DPRK, it refused even to use official name of DPRK. США заключили дипломатические отношения даже с бывшим СССР и странами Восточной Европы, имеющими противоречащие им идеологии и системы, но в отношении к КНДР, не говоря уж об установлении дипломатических отношений, отказались даже назвать ее государственное название.
Also feeling the title would be inappropriate to have on the album, Minogue and her management came to a mutual agreement to re-title it Kylie Minogue in Europe, the same name as her 1994 record. Также, посчитав, что название было бы неуместным, Миноуг и её руководство пришли к взаимному согласию выпустить пластинку в Европе под названием Kylie Minogue, то есть назвать его так же, как и альбом 1994 года.
That my name is Little Tom Pollicle And you better not do it again Дворняг между делом неплохо назвать, если решитесь вдруг засчитать.
One is this fellow called Robert Lane, who was a New Yorker, who, for various reasons, decided to give his sixth child the name Winner and his seventh and last child, rather unkindly, Loser. Один парень по имени Роберт Лэйн, родом из Нью-Йорка, по разным причинам решил назвать своего шестого ребенка Виннер (победитель), а седьмого и последнего ребенка, что не очень-то мило с его стороны, Лузер.
Examples are peoples' irrigation systems in northern Thailand, farmer-managed irrigation systems in Nepal and the waru-waru land management system in Peru, to name a few. В качестве примера можно назвать коллективные ирригационные системы на севере Таиланда, управляемые фермерами ирригационные системы в Непале и систему землепользования "вару-вару" в Перу.