Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Name - Назвать"

Примеры: Name - Назвать
Why don't you give me a name? Почему ты не хочешь назвать мне имя?
So why don't you give us the name of your buddies, Ernest, - and whoever put them up to this. Почему бы вам не назвать имена своих приятелей, Эрнест, и того, кто подписал их на это.
Can you tell us the name of the source? Можете ли вы назвать нам имя источника?
A name, in truth, I cannot even call my own. Имя, которое по правде говоря, я даже не могу назвать своим.
And give up a hospital wing in my name? И упустил шанс назвать больничный корпус моим именем?
Can you state your full name, please? Пожалуйста, можете назвать своё полное имя?
Can you tell us the name of this friend of yours? Вы можете назвать мне имя этого вашего друга?
~ Can you name that man for the court? Можете ли вы назвать имя этого человека для суда?
Can you give us a name? Вы можете назвать нам имя одного из этих молящихся?
After you've signed it, we'll schedule an appointment for this afternoon, so you can meet with the D.A. and tell him the name of your accomplice. После того, как вы подпишете его, мы на этот же день назначим встречу, где вы сможете увидеться с представителем Полицейского Департамента, и назвать ему имя вашего сообщника.
And I don't know if this thing we've been doing for the past year even has a name, but I can't say I feel good about it. И я не знаю как назвать то, чем мы занимались целый год, но мне и так хорошо.
We can name a star after her, all right? Мы можем назвать звезду в её честь, давай?
For my part, I name you the worst enemy of vermin whatever it is, wherever it is, and I join my congratulations with those of Himmler. Со своей стороны, могу назвать вас худшим врагом всех паразитов, кем бы они ни были.
I think her name was "some lady." Думаю, её можно назвать "какая-то дама".
In Chicago, in the imposing Convention Hall, the Republican delegates are united to name their candidate for the presidential elections. В Чикаго, в роскошном Холле Конвенции, Делегаты от республиканцев объединены чтобы назвать своего кандидата
You want to name these guys as pirates, be my guest! Вы хотите назвать этих парней пиратами, - чувствуйте себя как дома!
His original name was Bobby Manners, but then legal comes back and they say we can't do it for legal reasons. Изначально мы звали его Бобби Мэннерс, но затем нам сказали, что мы не можем его так назвать по неким юридическим причинам.
So why don't you help us out and give us a name so we can find him. Так почему бы вам не помочь нам и не назвать его имя, чтобы мы могли найти его.
Is that the name you'd like to give your son? Вы так хотите назвать Вашего сына?
Why don't you give me the name of the criminal who owns the radio? Почему бы вам не назвать имя преступника, у которого это радио?
Why don't you try calling him by his first name for once? Почему бы тебе хоть раз не назвать его по имени?
Now, can you tell me that name and address that I asked you to remember? Итак, можете назвать мне те имя и адрес, которые я просил вас запомнить?
I couldn't give him Maddox's name without bringing up, Chloe, of course, but at least his face is out there. Я не могла назвать ему имя Мэддокса, не упомянув имя Хлои, но теперь им по крайней мере есть кого искать.
Could you please give your name to the court? Вы не могли бы назвать суду свое имя?
Isn't it enough I let her put her name on the amphitheater? Разве не достаточно, что я позволяю ей назвать своим именем амфитеатр?