Why don't you give me a name? |
Почему ты не хочешь назвать мне имя? |
So why don't you give us the name of your buddies, Ernest, - and whoever put them up to this. |
Почему бы вам не назвать имена своих приятелей, Эрнест, и того, кто подписал их на это. |
Can you tell us the name of the source? |
Можете ли вы назвать нам имя источника? |
A name, in truth, I cannot even call my own. |
Имя, которое по правде говоря, я даже не могу назвать своим. |
And give up a hospital wing in my name? |
И упустил шанс назвать больничный корпус моим именем? |
Can you state your full name, please? |
Пожалуйста, можете назвать своё полное имя? |
Can you tell us the name of this friend of yours? |
Вы можете назвать мне имя этого вашего друга? |
~ Can you name that man for the court? |
Можете ли вы назвать имя этого человека для суда? |
Can you give us a name? |
Вы можете назвать нам имя одного из этих молящихся? |
After you've signed it, we'll schedule an appointment for this afternoon, so you can meet with the D.A. and tell him the name of your accomplice. |
После того, как вы подпишете его, мы на этот же день назначим встречу, где вы сможете увидеться с представителем Полицейского Департамента, и назвать ему имя вашего сообщника. |
And I don't know if this thing we've been doing for the past year even has a name, but I can't say I feel good about it. |
И я не знаю как назвать то, чем мы занимались целый год, но мне и так хорошо. |
We can name a star after her, all right? |
Мы можем назвать звезду в её честь, давай? |
For my part, I name you the worst enemy of vermin whatever it is, wherever it is, and I join my congratulations with those of Himmler. |
Со своей стороны, могу назвать вас худшим врагом всех паразитов, кем бы они ни были. |
I think her name was "some lady." |
Думаю, её можно назвать "какая-то дама". |
In Chicago, in the imposing Convention Hall, the Republican delegates are united to name their candidate for the presidential elections. |
В Чикаго, в роскошном Холле Конвенции, Делегаты от республиканцев объединены чтобы назвать своего кандидата |
You want to name these guys as pirates, be my guest! |
Вы хотите назвать этих парней пиратами, - чувствуйте себя как дома! |
His original name was Bobby Manners, but then legal comes back and they say we can't do it for legal reasons. |
Изначально мы звали его Бобби Мэннерс, но затем нам сказали, что мы не можем его так назвать по неким юридическим причинам. |
So why don't you help us out and give us a name so we can find him. |
Так почему бы вам не помочь нам и не назвать его имя, чтобы мы могли найти его. |
Is that the name you'd like to give your son? |
Вы так хотите назвать Вашего сына? |
Why don't you give me the name of the criminal who owns the radio? |
Почему бы вам не назвать имя преступника, у которого это радио? |
Why don't you try calling him by his first name for once? |
Почему бы тебе хоть раз не назвать его по имени? |
Now, can you tell me that name and address that I asked you to remember? |
Итак, можете назвать мне те имя и адрес, которые я просил вас запомнить? |
I couldn't give him Maddox's name without bringing up, Chloe, of course, but at least his face is out there. |
Я не могла назвать ему имя Мэддокса, не упомянув имя Хлои, но теперь им по крайней мере есть кого искать. |
Could you please give your name to the court? |
Вы не могли бы назвать суду свое имя? |
Isn't it enough I let her put her name on the amphitheater? |
Разве не достаточно, что я позволяю ей назвать своим именем амфитеатр? |