Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Name - Назвать"

Примеры: Name - Назвать
After being signed to Columbia, the brothers considered naming their group Sons of Jonas before settling on the name Jonas Brothers. После подписания контракта, братья хотели назвать группу Sons of Jonas, но позже было принято решение назвать группу Jonas Brothers.
I mean, do you know the kids can now name more celebrity chefs than they can members of the cabinet? Я имею в виду, вы знаете, что сейчас дети могут назвать больше имен знаменитых поваров, чем членов правительства?
I remember you told me once that you wanted to name your first daughter Lydia, so I just wanted to check if that was okay with you. Когда-то ты сказала мне, что хотела бы назвать первую дочь Лидией, так что я просто хотела убедиться, что ты не против.
I could name it paul and I could teach it to say things like, Я могла бы назвать его Полом и научить его говорить вещи типа
If you can't name it, externalize it, then you can't move past it, Kurt. Если ты не можешь назвать это, то и дальше жить не сможешь.
You know how I've always longed to rebuild Rome, name it after myself. Ты знаешь, как я хочу перестроить Рим, назвать его в свою честь?
Judah Maccabee, who gathered all of these fighters, and he called them The Maccabees because he got to name them. который собрал всех этих несогласных и назвал их "Маккавеи", потому что ему нужно было их как-то назвать.
Because of my ability to name every guy Carrie Bradshaw has slept with in season order? Потому что я могу назвать по порядку имена всех парней, с которыми спала Керри Бредшоу?
The album was originally going to be called The Invisible Men, but three weeks before the release, according to Roger Taylor, they decided to change the name to The Miracle. Изначально альбом планировали назвать The Invisible Man, но за три недели до выпуска было решено переименовать альбом в The Miracle.
I couldn't have given him Danny's name, could I? Я ведь не могла назвать им имя Дэнни, правда?
At the very least, she might be able to tell us his name! По крайней мере, она хоть могла бы нам назвать его имя!
Before I tell you his name, I want you to understand that he is, in fact, very well-educated with several advanced degrees. Прежде чем назвать его имя, я хочу чтобы вы поняли, что он в действительности очень образованный и у него несколько кандидатских степеней
And believe me, when I use that name, I measure my words. Поверьте, перед тем, как назвать его имя, я хорошо все обдумал!
Can you ask your wife if you can give me a name? Спросите жену, можете ли вы назвать мне имя?
'And are there other men who you could name, Miss Delaine? Можете ли вы назвать и другие имена, мисс Делэйн?
she also mentioned the letters "l" and "b," and another name for a hamper is... lady bin? Ещё она упомянула буквы Б и К, а тазик можно по-другому назвать...
I bet you that I can name more types of fish than you can. Спорим, я смогу назвать больше видов, чем ты?
While we're at it, I'll give him a name. на отдыхе! я хочу назвать его.
Our presence in the former Yugoslavia, in Cyprus, Mozambique, Haiti and Kuwait - to name but a few operations - is tangible proof of our concrete, and not just rhetorical, contribution to international peace and cooperation. Наше присутствие в бывшей Югославии, на Кипре, в Мозамбике, Гаити и Кувейте, если назвать только некоторые из них, является подтверждением нашего конкретного, а не только риторического вклада в международный мир и сотрудничество.
Such a broader-based approach implies that areas such as population policies, urban planning, macroeconomic policies, taxation, advertising, and education, to name a few, could also be considered relevant to climate change. Подобный широкий подход означает, что такие области, как демографическая политика, градостроительство, макроэкономическая политика, налогообложение, реклама и образование, если назвать лишь некоторые, также могут считаться относящимися к изменению климата.
I could name names, but I don't want to because I've tried to get certain songs and I could offer them $10 million to play a song once and they would turn it down. Я мог бы назвать вам имена, но не стану, ведь я пытался купить некоторые песни, предлагал $10 миллионов за единичное использование, но они не соглашались.
A user has the choice to name the universe (population group) for the tabulation (For example, the Hispanic population only) as well as the geographic area of interest. У пользователя есть выбор назвать генеральную совокупность (группу населения) для табулирования (например, только испаноязычное население), а также интересующий его географический район.
First, the health impact of government policy in the widest sense is being examined, embracing the fundamental determinants of good health, such as a clean and safe environment, good housing and education and the avoidance of material deprivation - to name but a few. Во-первых, проводится изучение результатов политики правительства в области охраны здоровья в широком смысле, что охватывает основные показатели хорошего здоровья, такие, как чистая и безопасная окружающая среда, надлежащие жилищные условия и образование и материальное благополучие, хотя можно назвать еще немало других факторов.
The name decided upon for the merged survey was the Expenditure and Food Survey (EFS) and a programme of design, testing and development was initiated. Объединенное обследование было решено назвать "Обследованием расходов и потребления продовольствия" (ОРПП), после чего было начато осуществление программы подготовки, проверки и внедрения.
In Angola, Burundi, the Democratic Republic of the Congo and the Central African Republic, to name just a few, real progress has been made which must be consolidated. В Анголе, Бурунди, Демократической Республике Конго и Центральноафриканской Республике - если назвать только эти несколько стран - отмечается реальный прогресс, который следует в дальнейшем укреплять.