We can name our next boy Yossi. |
Мы можем назвать нашего следующего сына Йоси. |
And I can name a few stranger turns of events. |
И я могу назвать несколько еще более странных поворотов событий. |
Why don't we name this little guy Jake? |
Почему бы нам не назвать этого маленького парня Джейком? Джейк! |
All you have to do is name your price. |
Все, что тебе надо, это назвать свою цену. |
We should name that little guy Roger. |
Мы должны назвать этого маленького чувака Роджер. |
And we could name it after Angelo. |
И мы можем назвать ее в честь Анджело. |
I'd be honored to name my child after you. |
Почту за честь назвать своего малыша вашим именем. |
That's what I think you should name the baby. |
Мне кажется, так вам стоит назвать ребёнка. |
Actually, the magistrate may name a champion to fight in her place. |
Вообще-то, судья может назвать бойца для борьбы на ее месте. |
Hell, I can name six or seven new vendors right now. |
Уйма вариантов, я могу назвать шесть-семь поставщиков прямо сейчас. |
You didn't have a name for it. |
Ты просто не знала, как это назвать, вот и все. |
But I defy you to name... |
Но я бросаю тебе вызов назвать... |
They want to name their mine after Vassili. |
Они хотят назвать свою шахту именем "Василий". |
She wanted to name my trumpet after her, so we did. |
Она хотела назвать трубу в честь подруги, так что мы так и сделали. |
I'll know what to name them. |
Я буду знать, как назвать его. |
Now, I have just the name for you. |
Я знаю, как тебя назвать. |
There's no name to give. |
Я не могу вам ничего назвать. |
We must name as many people as possible as the nation's enemies. |
Мы должны как можно больше людей назвать врагами нации. |
My mother wanted to name her Grace Kelly, but the mayor refused. |
Мама хотела её назвать Грэйс Келли, но мэр отказался. |
He said, firstborn son, he wants to name it after Bill Masters. |
Он сказал, что первенца хочет назвать в честь Билла Мастерса. |
We were afraid she might name you. |
Мы испугались, что она могла назвать твое имя. |
I noticed you avoided disclosing her name. |
Я заметил, что вы избегали назвать ее имя. |
Could you give me your name? |
Не могли бы вы назвать своё имя? |
Each elected Party was invited to inform the secretariat of the name of the alternate member in advance of the Committee's upcoming session. |
Каждой избранной Стороне было предложено назвать секретариату имя заместителя члена Комитета до начала его предстоящей сессии. |
I can't give you her name, of course. |
Имя ее я вам назвать не могу, конечно. |