Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Name - Назвать"

Примеры: Name - Назвать
You have to name all the states in six minutes. Нужно назвать все штаты за шесть минут.
I convinced them to name it after you. Я убедил их назвать журавля в вашу честь.
Those things we understand and can name. То, что мы понимаем и можем назвать.
George threw in an offer to name a clan after a relative of Maxim's choosing. Джордж Мартин пообещал назвать клан по имени родственников Максима.
You need to name them, cast them out. Вы должны их назвать и изгнать.
She won't give us her name. Она не хочет назвать нам свое имя.
There's only one reason I would ever tell anyone my name. Я могу назвать своё имя лишь по одной причине.
I refused to give him the name of the poacher. Я отказался назвать ему имя браконьера.
But before we get to it, I thought you might want to name your accomplice. Но перед этим, я подумал, что вы захотите назвать нам имя вашего соучастника.
I can tell you his name. Я могу назвать вам его имя.
A girl owes one more name. Девочка должна назвать ещё одно имя.
Or you can give us the name and location of this guy. Или ты можешь назвать нам имя и место, где находится этот парень.
They haven't agreed to putting your name on anything, ma'am. Они не дали согласия назвать что-либо в вашу честь, мэм.
I can't tell you his name, love. Не могу назвать его имя, деточка.
We'll have to give the place a new name. Нам надо будет назвать его по новому.
It was a feeling so banal that they could not name it. Чувство, такое банальное, что они не могли его назвать.
We were gonne name it he would have been amazing. Мы хотели назвать его Патриком... и он был бы удивительным...
My heart has followed all my days something I cannot name. Все это время мое сердце вело меня к чему-то, чего я не могу назвать.
But I'll give you 100 points if you can name two traditional Italian breads. Но я дам вам 100 очков, если вы можете назвать два традиционных итальянских вида хлеба.
After what I did to you, you can name this kid whatever the hell you want. После всего, что я с тобой сделала, можешь назвать этого ребенка, как захочешь.
He can name every president, every capital, every Civil War battle. Он может назвать всех президентов, бывшие столицы, все сражения Гражданской войны.
It also had a duty to name those who were guilty and to record their crimes. Оно также обязано назвать виновных и собрать информацию об этих преступлениях.
To name the evil is the first way to combat it. Назвать зло своим именем - значит сделать первый шаг в борьбе с ним.
They'd call it by its name. Им следовало назвать его по их имени.
I think it's time you told me your real name. Думаю, пора назвать твоё настоящее имя.