Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Name - Назвать"

Примеры: Name - Назвать
Whose name I can't tell you, so let's just leave it there. Чьё имя я не могу вам назвать, так что давайте оставим это.
I could give you a false name, but I won't. Я мог бы назвать вам любое имя. Но, не буду.
Why don't you just tell us your name? Почему бы вам хотя бы не назвать свое имя?
So is there anyone living whose name you can give us? А вы можете назвать кого-нибудь, кто еще жив?
Are we looking for a nationality or a game name? Мы должны назвать национальность или игру?
I was going to name my first-born "Apple," and she took it. Я собиралась назвать своего первенца "Эппл", а она украла у меня эту возможность.
Maybe you should name one escargot. Может, стоит назвать одну просто улиткой?
We should name him T.J., for "Tommy Jr." Мы должны назвать его ТиДжей, как "Томми Младший".
I can't name two people that I still talk to that I knew when I was 1 5. Да я даже не смогу назвать двух людей, с кем я все еще разговариваю из того периода, когда мне было пятнадцать.
I could name a dozen crystal skulls from around the world, but the skull that Nick discovered in Belize was unique. Я мог бы назвать, по крайней мере, дюжину хрустальных черепов со всего света, но череп, обнаруженный Ником в Белизе, уникален.
He say you must name your price for the land. Он сказал, что ты должен назвать цену за землю. Или?
Patti says Alameda County can't produce the name of even one deputy assigned to the festival. Патти говорит, что местные власти не могут назвать ни одного ответственного за безопасность на фестивале.
Have you thought any more about a name? Ты больше не задумывалась, как ее назвать?
We have to name one of our kids after Sidney, or S. J. Muntzinger, as he pretentiously writes under. Мы должны назвать одного из наших детей в честь Сидни, или С. Дж. Монтзингера, как он любит подписываться.
Because you were reckless enough to name your businessman villain "Jack Donaghy," I can sue you for libel. Так как ты оказался достаточно дерзок, чтобы назвать своего злодея-бизнесмена "Джек Донаги", я подам на тебя в суд за клевету.
We can name him Sam Perry Gilligan Dorian? Мы можем назвать его Сэм Пэрри Гиллиган Дориан?
Can you name the last person I dated? Можешь назвать последнего, с кем я встречалась?
I fear that the only name to leave you with... is Comtesse Nicole de Lancret. Боюсь, единственное имя, которое я могу вам назвать - графиня Николь де Ланкре.
Who can tell me the name of our country's last vice-president? Кто может назвать мне имя прошлого вице-президента нашей страны?
Now, he's only just pulled out now because I threatened to give his name to the FBI. И теперь, он всё прекратил лишь потому что я пригрозил назвать его имя ФБР.
So you want to give us your real name? Не хотите назвать свое настоящее имя?
Excuse me, but would you tell me your name again? Простите, но не могли бы вы еще раз назвать свое имя?
Can you tell me his name? Ты можешь назвать мне его имя?
It's time we gave that blockage a name, sir. Пора назвать вещи своими именами, сэр.
Yes... all you need to do is put it in a popular children's book as a name. Да всё, что вам нужно, это назвать так персонажа популярной детской книги.