Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Name - Назвать"

Примеры: Name - Назвать
So this one, we decided to give the name Centropyge narcosis to. Мы решили назвать ее Centropyge narcosis.
I'm always afraid that I'll call my wife by your name. Я боюсь женч назвать твоим именем.
East India station was originally to be named Brunswick Wharf and this name was shown on the 1994 'all projections' map. Станцию Ист Индия сначала планировалось назвать «Брансвик Уорф» и это название указывалось на всех картах проектов.
When General William T. Sherman ordered a fort constructed on the lake in the 1870s, he gave it the name Fort Coeur d'Alene; hence the name of the city that grew around it. Когда генерал Уильям Шерман в 1870-х годах приказал построить на озере форт, он решил назвать его Форт Кер-д'Ален, по названию близлежащего города.
Claiming the right to name his discovery, Le Verrier quickly proposed the name Neptune for this new planet, though falsely stating that this had been officially approved by the French Bureau des Longitudes. Утверждая, что имеет право дать наименование открытой им планете, Леверье предложил назвать её Нептуном, ложно утверждая, что такое название одобрено французским бюро долгот.
So, it was made a decision to name this sauce in honour of the port Mahon - 'mahonnaise'. Было решено назвать этот соус в честь порта Маон - «майонез».
Now, one of the really cool things about being a paleontologist is when you find a new species, you get to name it. Одна из самых крутых вещей в работе палеонтолога - когда вы находите новый вид, вы должны назвать его.
For only two million bucks, I get to name the newborn calf. Только не говорите, что надо назвать Иваном-младшим.
Little I can eat, and my sleep is so near waking it's hardly worth the name. Я почти ничего не ем, а мой сон настолько близок к бодрствованию, что и сном-то это назвать тяжело.
He's still refusing to name names, give us an idea of who's in charge. Он все еще отказывается назвать хоть какие нибудь имена, дать нам какие-то зацепки по их главарям.
In paragraph 17, his inability to name his sources was further testimony to his lack of candour. Тот факт, что в пункте 17 доклада автор не может назвать источники своей информации, является еще одним свидетельством его предвзятого отношения.
He emailed about 75 fellow development executives and asked them to name the 10 best unproduced screenplays they read that year. Он отправил электронные письмо около 75 коллегам, попросив их назвать 10 лучших непроизведённых сценариев, которые они читали в этом году.
Yet a deeper study has shown that only 6% of respondents can name all actual consequences of not fulfilling mortgage loan, car leasing and short-term loan obligations. Однако при более глубоком изучении выясняется, что все фактические последствия невыполнения обязательств по ипотечным кредитам, автолизингу и краткосрочным кредитам могут назвать лишь 6% респондентов.
However, it would be enough just to name its customers to make it all obvious. А можно просто назвать ее клиентов, и тогда все сразу встанет на свои места.
Moved with compassion, Emmeram advised her to name himself, whom everyone respected, as the father hoping to mitigate some of her shame. Сжалившись над девушкой, Эммерам посоветовал ей назвать отцом его, которого каждый уважал, надеясь тем самым смягчить её позор.
The decision to name the object Pluto was intended in part to honour Percival Lowell, as his initials made up the word's first two letters. Отчасти решение назвать его Плутоном было обусловлено стремлением почтить память Персиваля Лоуэлла: инициалы его имени образовывали первые две буквы этого слова.
Inflation in Russia, Vietnam, Argentina, and Venezuela is solidly in double digits, to name just a few possibilities. Среди некоторых таких стран можно назвать Россию, Вьетнам, Аргентину и Венесуэлу, где инфляция измеряется двухзначными цифрами.
Your offerto name Your mine after me... is... a great honor. Ваше предложение, назвать моим именем шахту... большая честь.
Agent Banks recognized the man in Sonja's sketch, was able to put a name to our missing boat captain. Агент Бэнкс узнал человека по Сониному рисунку, смог назвать имя пропавшего капитана лодки.
You shouldn't use yourreal name, You're writing that stuff. Не вздумай назвать свое настоящее имя, как автора этого бреда.
They make me feel worse than when Andy sets me up to call someone by the wrong... name. Из-за этого я чувствую себя плохо, словно Энди заставляет меня назвать кого-нибудь непра... вильно... по имени.
Migration is the side of globalization that, to borrow Oscar Wilde's phrase, dare not speak its name. Миграция является одной из сторон процесса глобализации, которая, как сказал когда-то Оскар Уайлд, - «... не смеет назвать свое имя».
We can take that name down to the Assistant Warden. Я могу назвать его настоящее имя.
The name for the band is an idea from Dutch designer Rens Dekker, who is also responsible for the artwork design of their single and self-titled album. Идея назвать так группу принадлежит нидерландскому дизайнеру Ренсу Деккеру, который также занимался оформлением сингла и дебютного альбома группы.
They planned to name it Smugger's Software, but chose MicroProse. Изначально они хотели назвать компанию Smugger's Software, но все же выбрали MicroProse.