Английский - русский
Перевод слова Moral
Вариант перевода Моральный

Примеры в контексте "Moral - Моральный"

Примеры: Moral - Моральный
This is a moral issue we're dealing with here. Пёред нами стоит моральный вопрос.
It's my moral duty. Это мой моральный долг.
It was my moral duty. Это был мой моральный долг.
I'm having a moral crisis. У меня моральный кризис.
And the moral hazard, Jack? А как же моральный риск?
It's the moral question that concerns me. Меня волнует моральный аспект.
I have a moral standing. У меня есть моральный статус.
You are a moral hazard. Вы сами моральный риск.
Stephen Fry: What exactly is danger moral? Что такое моральный риск?
We have a moral obligation. Это наш моральный долг.
This country has lost its moral compass. Эта страна потеряла моральный компас
He's the moral center of the play! Он моральный центр пьесы!
like it's lost its moral character. Будто теряет моральный облик.
This is also a moral imperative. Это также и моральный императив.
Security Council undermines its moral authority Совет Безопасности подрывает свой моральный авторитет
This is our moral obligation. Это - наш моральный долг.
There is a moral imperative to do so. Это наш моральный долг.
Bankruptcy - fiscal and moral. Крах - финансовый и моральный.
You know, public policy and moral progress. Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
It was important to make a clear distinction between moral damages and punitive damages. Важно различать моральный ущерб и штрафные убытки.
On the moral, material and physical levels, the damage that has been done is enormous. Нанесенный нашей стране моральный, материальный и физический ущерб огромен.
Warden Soffel believes a man's cell reflects a man's moral character. Начальник Соффэл считает, что камера отражает моральный облик человека.
It's as though the moral electromagnet is affecting us too. Моральный электромагнит влияет и на нас.
Companies were created to limit financial risk, they were never intended to be used as a moral shield. Компании создавались для снижения финансовых рисков и не должны были использоваться как моральный щит.
It must be noted that situations like this one will, sooner rather than later, undermine the moral authority of the sanctions Committee. Необходимо отметить, что подобные ситуации очень быстро подорвут моральный авторитет Комитета по санкциям.