Английский - русский
Перевод слова Moral
Вариант перевода Мораль

Примеры в контексте "Moral - Мораль"

Примеры: Moral - Мораль
Because Alien's got a moral. Потому что в "Чужом" есть мораль.
It has an antiquated moral and needlessly restrictive connotation. Он имеет устарелую мораль и напрасно ограничительную коннотацию.
There's a good moral to this story. У этой истории есть своя мораль.
He thinks that moral fiber comes in a breakfast cereal. Ричард Фиш думает, что мораль берется из волокон в сухих завтраках.
You Party members have a moral policy. У вас там... в партии исповедуют... мораль армии спасения:
Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively... moral. Кто бы ни создал то чудовище заставляет двух из нас смотреть положительно... мораль.
And I currently occupy the moral high ground. И в этой ситуации я защищаю мораль.
We have the moral resolve. We defend our ideals with our lives. У нас есть мораль, мы защищаем наши идеи ценой жизни.
This is the only story of mine whose moral I know. Это единственная из моих книг, мораль которой я знаю.
And so, the moral of the story is, never loo... И так, мораль истории такова: Никогда не лу...
And yet you do not draw the moral of the incident. И все же вы не поняли мораль этой сцены.
No, that is moral of bedtime story. Нет! Это мораль сказки на ночь.
In other words, moral ideas have no weight with you. Другими словами, мораль для вас - не ценность.
Leonard Zelig sets a bad moral influence. Леонард Зелиг оказывает плохое влияние на мораль.
I suppose there's a moral to this story. Полагаю, в этой истории должна быть мораль.
We have identified a section of the brain That governs moral decision making. Мы нашли участок мозга, который отвечает за мораль принимаемых решений.
I was a mortal man then, and a moral one. Тогда я был смертным, у которого была мораль.
Kindness, intelligence... moral rigor, humor... Доброта. Интеллект. Строгая мораль.
The moral of the story is, you get one life, so do it all. Мораль этой истории такая: жизнь одна, не упускай ничего.
The moral is: appearances can be deceptive. Мораль: первое впечатление может быть обманчивым.
The moral of this fable is, it's good to know when you're beaten. Мораль этой басни в том, что лучше знать, когда ты проиграл.
The moral of the story is, you need a French press. Мораль истории, вам нужен френч пресс.
Consent to barbarism in any part of the world weakens the moral fibre of all human beings. Потворство варварству в любой части света ослабляет человеческую мораль.
The moral of the story is that a little nuclear deterrence goes a long way. Мораль истории в том, что слабое ядерное сдерживание может далеко завести.
The moral of this story is never accept lifts from strangers. Мораль этой истории является никогда не принимать лифты с незнакомыми людьми.