Английский - русский
Перевод слова Minimum
Вариант перевода Не менее

Примеры в контексте "Minimum - Не менее"

Примеры: Minimum - Не менее
A vehicle must weigh a minimum of 5 tons to be considered as an armoured personnel carrier. Транспортное средство может быть отнесено к категории бронетранспортеров при весе не менее 5 тонн.
A minimum of 50 per cent participation by women in voter registration, as set by the Government В соответствии с решением правительства достижение не менее чем 50-процентного участия женщин в регистрации избирателей
A minimum of 30 per cent women candidates on all political party lists for the 2011 elections Достижение не менее чем 30-процентной доли кандидатов-женщин по всем партийным спискам для выборов 2011 года
Multiple teams will be required to provide 24/7 protection, resulting in a minimum deployment of 12 officers, not including drivers and support elements. Для обеспечения круглосуточной ежедневной охраны требуется несколько групп, а следовательно, должно быть развернуто не менее 12 сотрудников, не считая водителей и вспомогательных элементов.
The useful storage capacity of Tachograph cards shall be of 11 Kbytes minimum. Полезный объем хранения данных на карточках тахографа должен составлять не менее 11 килобайт.
Battery wagons/vehicles and MEGCs shall, however, comply with the minimum requirements of 6.8.3. Тем не менее вагоны-батареи/транспортные средства-батареи и МЭГК должны удовлетворять минимальным требованиям, предусмотренным в разделе 6.8.3.
If not specified, a minimum of two hours is recommended for warming up the analyzers. Если оно не указано, то анализаторы рекомендуется прогревать в течение не менее двух часов.
Nevertheless, communication and access to OBD information shall, at a minimum, fulfil the requirements of the following sub-paragraphs. Тем не менее процедуры передачи информации БД и доступа к ней должны как минимум отвечать требованиям нижеизложенных подпунктов.
Serbia reported full compliance with the provision under review and added that such records had to be kept for a minimum of 10 years. Сербия сообщила о полном соблюдении рассматриваемого положения и добавила, что такая отчетность должна храниться не менее десяти лет.
A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. Каждая делегация должна представить не менее 30 экземпляров своего заявления не позднее, чем за час до начала выступления.
Globally, to meet minimum evaluation coverage along the lines indicated in the previous section, UNICEF will allocate a minimum of 1 per cent of its overall programme expenditure to evaluation. На глобальном уровне для обеспечения масштабов оценки, указанных в предыдущем разделе, ЮНИСЕФ будет выделять на оценку не менее 1 процента от общей суммы расходов на программы.
For those of you who want to get serious on forex, we recommend a minimum of $ 300 or so recommended a minimum of $ 500 for trading Mini Lot. Для тех из вас, кто хочет получить серьезные на Форекс, мы рекомендуем не менее $ 300 или около того рекомендовал как минимум $ 500 за лот торговых Mini.
Each shelter shall have a surface area of at least 50 m2, a minimum width of 4 m, a minimum height of 2.20 m, and a mean height of 2.50 m. Каждое убежище должно иметь площадь не менее 50 м2, минимальную ширину 4 м, минимальную высоту 2,20 м и среднюю высоту 2,50 м.
In the years 2004-2005, those receiving a guaranteed minimum income on a long-term basis or for a minimum of ten months in a year represented 24 % of the receivers of the income. В 2004-2005 годах лица, получавшие гарантированный минимальный доход на долговременной основе или в течение не менее 10 месяцев в год, составляли 24% получателей этого вида помощи.
For instance, South African regulations provide very clear standards for basic water supply, referring to a minimum quantity of 25 litres per person per day, at a minimum flow rate of not less than 10 litres per minute, within 200 metres of a household. Например, в правилах Южной Африки предусматриваются очень ясные стандарты для базового водоснабжения с учетом минимального количества в 25 литров на человека в день при скорости потока не менее 10 литров в минуту на расстоянии до 200 метров от жилья.
There was a suggestion that targeting 1 per cent of GDP for investment in research and development was a minimum to set innovation processes in motion. Отмечалось, что для того, чтобы раскрутить маховик инновационного процесса, на инвестиции в исследования и разработки необходимо направлять не менее 1% ВВП.
The Board reiterated that the Fund would need a minimum of $2 million in contributions on a yearly basis in order to meaningfully fulfil its mandate. Совет попечителей подтвердил, что Фонду потребуется не менее 2 млн. долл. США, поступающих ежегодно в виде взносов, чтобы Фонд мог реально выполнять свой мандат.
3.3.20 Driving outside built-up areas on ordinary roads with a minimum speed of 50 km/h 3.3.20 Вождение вне населенных пунктов по обычным дорогам со скоростью не менее 50 км/ч
A full pension, according to the rules for persons born before 1954, requires an insurance period of minimum 40 years. Согласно правилам, установленным для лиц, родившихся до 1954 года, для получения полной пенсии требуется страховой стаж продолжительностью не менее 40 лет.
Since January 2010, it includes offences punishable by a minimum of 10 years, with the exception of security offences. С января 2010 года оно охватывает правонарушения, караемые лишением свободы на срок не менее 10 лет, за исключением правонарушений, касающихся национальной безопасности.
Under the amended article, women are considered full members of the Shura Council and must hold a minimum of 20 per cent of its seats. Согласно этой измененной статье, женщины считаются полноправными членами Совета Шуры и должны занимать не менее 20 процентов его мест.
The checklist must be stored for a minimum of six months by the receiving vessel and bunker station, bunker boat or tank truck. Контрольный перечень должен храниться не менее шести месяцев на заправляемом судне и на бункеровочной станции, судне-бункеровщике или автоцистерне.
(c) A minimum of 5 seats for observers. с) не менее пяти мест для наблюдателей.
From January 2009, a minimum of 104 paid contributions are required and the earnings thresholds at which reduced rates of benefit are paid were increased. С января 2009 года для получения права на такое пособие требуется наличие не менее 104 уплаченных взносов; в это же время были увеличены пороговые уровни заработной платы, при которых пособие выплачивается по сокращенным ставкам.
The procedure to determine whether the President of Montenegro violated the Constitution may be initiated by the Parliament, on the basis of the motion filed by minimum 25 MPs. Процедура определения того, нарушил ли Президент Черногории Конституцию, может быть инициирована парламентом по предложению не менее чем 25 членов парламента.