Английский - русский
Перевод слова Minimum
Вариант перевода Не менее

Примеры в контексте "Minimum - Не менее"

Примеры: Minimum - Не менее
During the biennium 2010-2011, a minimum of 30 advisory services are expected to be provided to member countries. Ожидается, что в двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов странам-членам будет предоставлено не менее 30 консультаций.
This may be done by demonstrating that it has accumulated a minimum of 3,000 km. Это можно сделать, подтвердив, что он использовался в течение времени, за которое транспортное средство прошло не менее З 000 км.
The SCJ is composed of a minimum of 16 judges. В состав Верховного суда входят не менее 16 судей.
The minimum number of extinguishers per transport unit is stated as two which is also in-line with the current requirements. На транспортную единицу должно приходиться не менее двух огнетушителей, что также соответствует существующим предписаниям.
In both cases, a minimum of 600 N pedal efforts is required. В обоих случаях необходимо нажать на педаль с усилием не менее 600 Н.
With mandatory Public Reviews, the first review period shall be a minimum of 60 days from publication on the UN/CEFACT website. В случае обязательных публичных обзоров первый период обзора должен составлять не менее 60 дней с момента публикации на веб-сайте СЕФАКТ ООН.
Employers are also required to purchase personal accident insurance for FDWs with a minimum coverage of S$40,000. Кроме того, работодатели обязаны обеспечить ИП страхованием от несчастных случаев на сумму не менее 40000 сингапурских долларов.
Monitoring shall include a minimum of 3 separate measurements taken during this one month period. Проверка должна включать не менее трех отдельных измерений, проведенных в течение этого месячного срока.
Within the biennium 2010-2011, a minimum of two major humanitarian evaluations will be conducted. В течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов будет проведено не менее двух крупных мероприятий по оценке гуманитарной деятельности.
General Service staff having travelled a minimum of 20 days Число сотрудников категории общего обслуживания, находившихся в командировках не менее 20 дней
Splitting daily rest still means that a minimum of 12 hours rest is required. Требование о перерывах на ежедневный отдых по-прежнему означает, что продолжительность отдыха должна составлять не менее 12 часов.
The Committee shall, as a minimum, consist of two members from different offices. В состав Комитета должно входить не менее двух членов от различных подразделений.
Poor people ensured a minimum of 2,122 kilocalories of food. Беднякам обеспечивается питание энергетической ценностью не менее 2122 килокалорий.
Records of all entries and exits must be kept for a minimum of 3 months. Записи данных обо всех въездах и выездах должны храниться не менее трех месяцев.
Subsequent cycles must have a minimum of a 30-day review period. Последующие циклы должны составлять не менее 30 дней.
Records shall be kept for a minimum of 10 years. Учетные документы хранятся не менее 10 лет.
Nonetheless, the Tribunal will make every effort to ensure that the vacancy rate is kept to a minimum. Тем не менее Трибунал приложит максимум усилий для обеспечения того, чтобы доля вакансий была минимальной.
Nevertheless, the Global Compact Board is considering the relative merits of having minimum entry criteria. Тем не менее Совет Глобального договора считает относительными достоинствами инициативы то, что минимальные критерии приема в ней все же имеются.
Nevertheless, it is incumbent upon the relevant authorities to take measures to overcome such obstacles with a minimum of delay. Тем не менее долг соответствующих властей - принять все меры по преодолению этих препятствий при минимальной задержке.
Records should be kept for a minimum of 20 years. Срок хранения учетной документации должен составлять не менее 20 лет.
The smoke measurement values shall be sampled with a minimum rate of 20 Hz. Измерения дымности следует проводить с частотой не менее 20 Гц.
The Optional Protocol provides for a minimum of two Subcommittee members on a visit. В Факультативном протоколе предусмотрено, что в каждом посещении должны принимать участие не менее двух членов Подкомитета.
Target 2010: minimum 50 per cent Целевой показатель на 2010 год: не менее 50 процентов
Women must now occupy a minimum of 33 per cent of all elected positions in our country. Сегодня в нашей стране женщины должны занимать не менее ЗЗ процентов всех выборных должностей.
For each measuring point a minimum time of ten minutes is necessary. Для каждой точки измерения необходимо отводить не менее десяти минут.