Английский - русский
Перевод слова Minimum
Вариант перевода Не менее

Примеры в контексте "Minimum - Не менее"

Примеры: Minimum - Не менее
17.7.4.1 Access to university education is opened to persons who pass with a minimum of five credits at the General Certificate of Examination Ordinary Level Examination or the West African Secondary School Certificate Examination, both of which are conducted by the West African Examinations Council. 17.4.1 Университетское образование доступно для лиц, получивших не менее пять положительных оценок на экзаменах обычной ступени на общий аттестат или на экзаменах на Западноафриканский аттестат о среднем образовании, и те и другие экзамены проводятся Западноафриканским экзаменационным советом.
She understood, however, that the new law had actually reduced the minimum of at least 33 per cent of all candidates to 30 per cent of all candidates eligible to take up positions. Вместе с тем, по мнению оратора, новый закон фактически сократил минимальную долю, составляющую не менее ЗЗ процентов от общего числа кандидатов, до 30 процентов от общего числа кандидатов, имеющих право занимать выборные должности.
Article 160: Words, gestures or symbols conveying a threat to commit an offence against property which is punishable by a minimum prison term of five years shall be punishable by a prison term of eight days to one year and/or a fine of 25 to 200 zaires. Устная прямая или косвенная угроза или угроза жестами или знаками посягательством на имущество, предусматривающим каторжные работы сроком не менее пяти лет, наказывается каторжными работами сроком от восьми дней до одного года и штрафом в размере 25-200 заиров или только одним из этих видов наказания .
The engine shall be run over a minimum of two ETC cycles and until the CO emission measured over one ETC cycle does not exceed by more than 10 per cent the CO emission measured over the previous ETC cycle. Двигатель должен выполнить не менее двух циклов ЕТС и работать до тех пор, пока выбросы СО, измеренные в течение одного цикла ЕТС, не будут превышать более чем на 10% выбросы СО, измеренные в ходе предыдущего цикла ЕТС.
The higher output resulted from the implementation of the policy that requires mission-specific training and a minimum of 5 hours of annual training per person Более высокий показатель обусловлен тем, что вступили в действие новые правила, в соответствии с которыми учебная подготовка должна проводиться с учетом особенностей миссии и продолжительность ее должна составлять не менее 5 часов на человека в год
hours, and splitting can only be into two periods, not three. However, splitting daily rest still means that a minimum of 12 hours' rest is required. Однако возможность разбивки ежедневного отдыха не означает отмену обязательства о предоставлении отдыха продолжительностью не менее 12 часов. Кроме того, уточняется, что 24-часовой период может использоваться в качестве сокращенного периода отдыха, в месте базирования транспортного средства или дома у водителя.
For all classes, 10 per cent by weight of dates being less than 4.75 g, minimum weight, but not less than Для всех сортов допускается присутствие 10% фиников с весом менее 4,75 г при минимальном весе не менее 4 г.
6.6.2.2. Electrical/electronic device, e.g. remote control, with at least 50,000 variants and shall incorporate rolling codes and/or have a minimum scan time of ten days, e.g. a maximum of 5,000 variants per 24 hours for 50,000 variants minimum. 6.6.2.2 Электрическое/электронное устройство, например прибор дистанционного управления, которое имеет не менее 50000 возможных комбинаций и которое должно иметь роликовый механизм набора кода и/или обеспечивать опробование в течение не менее 10 дней, например, не более 5000 возможных комбинаций за
In addition to the 611 classrooms already rehabilitated or constructed, UNICEF will complete the construction of 706 classrooms and the rehabilitation of a further 960 for a minimum of 106,350 pupils. It will also provide classroom equipment and textbooks. Помимо 611, уже отремонтированных или построенных классных комнат, ЮНИСЕФ завершит строительство 706 классных комнат и обеспечит ремонт еще 960 классов, которые примут не менее 106350 учеников, а также предоставит оборудование и учебники.
As regards resting time, the employer must provide the employee at least with the followings: a general break of minimum 20 minutes, a daily rest period of minimum 11 hours, a weekly rest period of 2 days, days off. В Трудовом кодексе вопросам рабочего времени и отдыха посвящена отдельная глава. общий перерыв продолжительностью не менее 20 минут, еженедельно 2 дня отдыха,
Minimum 80 per cent delivery Показатель выполнения не менее 80 процентов
Minimum 80 per cent delivery Показатель осуществления не менее 80 процентов
The allowance is payable in the event of complete unfitness for normal employment or work occurring during periods of employment or paid leave provided that there has been a minimum of two years of service. этого пособия является полная неспособность заниматься обычным трудом или своей профессией, которая возникает в тех случаях, когда соответствующее лицо было трудоустроено или не было трудоустроено и получало компенсацию, при наличии подтвержденного трудового стажа не менее двух лет.
Minimum of 300 km of line and 30,000 residential consumers with piped gas supply. Не менее 300 км газопроводов и 30000 газифицированных квартир.
Minimum of 6 characters in length.Only letters (a-z), numbers (0-9)are allowed. Ваш пароль должен содержать буквы (только латинские) a-z или цифры 0-9 и быть длинной не менее 6 символов.
(a) They must have been occupied by a substandard settlement for more than five years and at least 60 per cent of residents must have a family income of three minimum salaries at the most; а) расположенные в них жилые кварталы должны быть построены не менее пяти лет назад, должны находиться в запущенном состоянии и по меньшей мере 60% их жителей должны иметь семейный доход, не превышающий трех минимальных окладов;
According to the definition of test pressure in 6.7.2.1, the user should not only consider the minimum values specified in 4.2.5.2.6, but also-"the value equal to 1,5 times the design pressure." Согласно определению испытательного давления, приведенному в подразделе 6.7.2.1, пользователь должен учитывать не только минимальные значения, указанные в пункте 4.2.5.2.6, но и "давление... составляющее не менее 1,5 расчетного давления".
where the daily production is smaller than or equal to 1,000 belts: one in 10,000 belts produced, with a minimum frequency of one per year, shall be subjected to the test prescribed in paragraphs 1.6.1.2. or 1.6.1.3. of this annex respectively. при суточном производстве более 1000 ремней: один из 100000 изготовленных ремней, но не менее одного ремня в две недели, при суточном производстве, равном 1000 ремней или менее: один из 10000 изготовленных ремней, но не менее одного ремня в год.
Census towns are defined as places that satisfy the following criteria: Minimum population of 5,000 At least 75% of male working population engaged in non-agricultural pursuits Density of population at least 400/km2. Переписной город должен удовлетворять следующим критериям: минимум населения - 5000 человек; не менее 75 процентов рабочих мужского населения занимается несельскохозяйственным производством; плотность населения не менее 400 чел/км2.
where the daily production is smaller than or equal to 1,000 belts: one in 10,000 belts produced, with a minimum frequency of one per year, per sort of locking mechanism 1/, при суточном производстве, равном 1000 ремней или менее: один из 10000 изготовленных ремней, но не менее одного ремня в год.
Article 39 of the Law on the Census of Population, Households and Dwellings in Bosnia and Herzegovina in 2013 provides for a minimum budget for the census, which is BAM 42,625,603, of which: Согласно статье 39 закона о переписи населения, домовладений и жилищ в Боснии и Герцеговине в 2013 году на проведение переписи выделяется сумма в размере не менее 42625603 конвертируемых марок, в том числе:
Minimum distance between track centres Most of the countries have reached the AGC-AGTC 4-m standard or are close to it (3.5 m at least). В большинстве стран либо уже применяется стандарт МСЖЛ-СЛКП, равный 4 м, либо он будет применяться в ближайшем будущем (в странах, в которых база сейчас составляет не менее 3,5 м).
Dried Pan-drying Spray-drying Minimum solid matter content (%), method 1 Содержание сухих веществ (не менее, %), метод 1