Very easy to work for, I might add. |
С ней легко работать, должен сказать. |
If I might say, you seem a little nervous, ma'am. |
Должен сказать, вы словно волнуетесь, м'эм. |
And a particularly crisp and beautiful one too, I might add. |
Понедельник, и чрезвычайно бодрящий и хороший, должен заметить. |
I might have known you'd have wormed your way in here, Father. |
Я должен был догадаться, что вы уже и сюда пробрались, патер. |
I thought Will might turn, you know, because... |
Я думаю Уилл должен был повернуться, потому что... |
I might have to do some influence peddling. |
Я должен на них как-то повлиять. |
You might remember him, since he's your brother. |
Ты должен его помнить, он твой брат. |
I might have tweeted, like, once. |
Я должен был твитнуть, по крайней мере, однажды. |
So whoever killed him might have taken the documents and was waiting to shoot you. |
Значит, кто бы ни убил его, должен был забрать документы и ждать, чтобы застрелить тебя. |
I think a dying man might well remember the woman he loved. |
Думаю умирающий должен думать как раз о любимой женщине. |
Someone might have to sign the "do not resuscitate" form. |
Кто-то должен подписать отказ от реанимации. |
This is a very exclusive and I might add, lucrative practice. |
У нас очень эксклюзивная и, должен заметить, доходная практика. |
Truth is nobody really knows what he might look like today. |
По правде, никто не знает, как он должен выглядеть сейчас. |
I might let it go to mine. |
Возможно я должен позволить забраться этому себе. |
Look, I might not like you, but... |
Слушай, ты мне не очень нравишься, но... кто-то должен заняться моим телом... |
Or Tiago might have to travel through time to find himself a new costar. |
Или Тьяго должен путешествовать во времени, чтобы найти себе новую партнершу. |
But admit it to yourself or you might not celebrate together next year. |
Но ты должен с ними разобраться иначе вам не праздновать вместе следующее Рождество. |
You keep them in mind, you might live to see 'em again. |
Помни о них, и о том, что должен быть живым, чтобы увидеть их снова. |
In this instance, Moscow believe brother might not be fighting brother. |
В данном случае, Москва считает, что брат не должен идти на брата. |
I had to, because of what they might say about Danny. |
Должен, из-за того, что они могли рассказать о Денни. |
I might have guessed from your squiddy little eyes. |
Я должен был догадаться по вашим бегающим глазкам. |
I thought you might say that, |
Я думаю, ты должен сказать это. |
And a very good one too, I might add. |
И очень хорошим, должен признать. |
You look like you might about curl up in a ball if someone threatened you. |
Ты должен выглядеть сильным, если тебе кто то угрожает. |
So what do I do now, you might ask. |
Ты должен спросить, чем я занимаюсь теперь. |