Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Might - Должен"

Примеры: Might - Должен
I might've known you'd get here before us, Father. Я должен был знать, что вы будете здесь раньше нас, патер.
I thought you might say that. Я думаю ты должен был это сказать.
I heard you were hungry, so I thought I might bring you a little surprise. Слышал, ты проголодалась, и решил, что должен сделать тебе маленький сюрприз.
Sir, might I say, you look very presidential. Сэр, должен сказать, вы выглядите очень по-президентски.
You might know the man would try and bite you in the neck. Ты должен был предположить, что человек попытается укусить тебя за шею.
You might have to deliver on your promise. Ты должен следить за выполнением своих обещаний.
I might not stick around here. Я не должен был тут сидеть.
One might have expected that from you, Kalik. Сам должен был ожидать подобное от тебя, Калик.
Someone might have to take the fall for this. Кто-то должен взять на себя вину за все это.
It wouldn't kill him, and he might know that. Не убьёт его, и он должен знать об этом.
He might periodically update the press on the status of his work at the Bureau's briefings. Он должен периодически информировать прессу о ходе его работы на проводимых Бюро брифингах.
I might just do the same thing. Теперь и я должен кого-нибудь убить.
I just thought you might like to know. Я думала, ты должен знать.
The Doctor might have mentioned me. Доктор должен был упоминать обо мне.
One assumes that when the General of Electric built it he might have tried using it. Мне кажется, когда Генерал Электрики создавал его, он должен был его опробовать.
And might I say, you're all lovely ladies. Должен сказать, что вы все великолепны, дамы.
You might have to get the word out of Booth, trying to collect that coin. Ты должен поговорить с Бутом, попытаться взять эти деньги.
Whoever purged the main database might have missed something. Кто бы не подчищал главную базу данных, кое-что он должен пропустить.
He might argue that he has to be. Он может обсуждать и доказывать, каким он должен быть.
The national coordination body should develop or adapt existing national legislation/regulations which might affect the international transport of dangerous goods in line with ADR. Национальный координационный орган должен разработать или адаптировать существующие национальные законы и правила, которые могут затрагивать международную перевозку опасных грузов в соответствии с ДОПОГ.
United Nations personnel have to be held accountable for any misconduct they might commit. Персонал Организации Объединенных Наций должен нести ответственность за любые возможные правонарушения.
Hence a new international instrument would not necessarily ensure universal participation, but might generate duplication. По этой причине новый международный документ не обязательно должен обеспечивать универсальное участие, однако может вызвать дублирование.
Any offences committed by a prisoner which might call for more severe sanctions should be dealt with through the criminal justice system. Вопрос о любых совершенных заключенными правонарушениях, которые могут потребовать более сурового наказания, должен решаться через систему уголовного правосудия.
She said I might owe you an explanation for ending our date. Сказала, что я должен объясниться об окончании нашего свидания.
This might sound strange, but there has to be rain around here somewhere, so think creatively. Это может показаться тебе странным, но поблизости должен идти дождь, так что думай креативно.