| When that gang from p.S. 109 would come after me for my lunch money... | Когда так банда из 109-й школы преследовала меня из-за денег на ланч... |
| Brando came into my office, and I invited him to lunch. | Брандо заглянул ко мне на работу, и я пригласила его на ланч. |
| Free play, lunch, nap, pool, Dr. Oz, Twinkies and milk, parent pickup. | Свободное время, ланч, тихий час бассейн, доктор Оз, пироженки с молоком, приезд родителей. |
| The lunch menu, twice, please. | Принесите меню на ланч, пожалуйста. |
| I've invited you to lunch with us every day. | Я приглашаю тебя на ланч с нами каждый день. |
| We got a bridal shower and a bridge club lunch. | У нас девичник и ланч у бридж-клуба. |
| And before that, we had lunch, then a walk in Central Park. | И до этого, у нас был ланч, потом мы пошли в Центральный парк. |
| I'm going to lunch now, mrs. Marks. | Миссис Маркс, я ухожу на ланч. |
| I just had a salty lunch. | Я же только что съел солёный ланч. |
| And when I say dinner, I mean lunch, not tea. | И когда я сказал обед, я имел в виду ланч, а не чай. |
| John: So, Jennice went out to grab some lunch. | Дженнис вышла, чтобы перехватить ланч. |
| We haven't stopped for lunch yet. | Мы не останавливались еще на ланч. |
| Also, I forgot my lunch. | тому же, € забыл свой ланч. |
| An expensive lunch, but it was worth it. | Дорогой ланч, но он того стоил. |
| We've been meaning to have you over for lunch... | Мы хотели пригласить вас на ланч. |
| And then Thursday head to Rochester for lunch. | А в четверг едем в Рочестер на ланч. |
| Maybe I'll bring a picnic lunch. | Я бы принес ланч для пикника. |
| You're still the same loser no one would sit with at lunch. | Ты всегда будешь неудачником, с которым никто не сел бы за ланч. |
| Mr. McEwen would like to have lunch. | Мистер МакЮэн приглашает вас на ланч. |
| I served him cabbage for lunch. | Я подала ему капусту на ланч. |
| This is so nice of you guys, taking me out for lunch. | Девчонки, так мило с вашей стороны было пригласить меня на ланч. |
| You should've invited me to lunch, Fernando. | Ты не должен был приглашать меня на ланч, Фернандо. |
| I thought you were here to buy me lunch. | Я думал вы здесь, чтобы пригласить меня на ланч. |
| You may want to cancel any impending lunch plans. | Возможно, вам даже захочется отменить все планы на ланч. |
| I've got lunch at the Wolseley. | У меня запланирован ланч в Уолсли . |