| He and Andy stopped by here for lunch. | Он и Энди останавливались здесь на ланч. |
| Her name is Hannah, and she's asked me out to lunch twice. | Ее зовут Ханна, и она уже дважды приглашала меня на ланч. |
| Aunt Ada? I've brought your lunch. | Тетушка Ада, я принесла ваш ланч. |
| My mom's boyfriend packed my lunch today. | Бойфред моей мамы складывал мой ланч сегодня. |
| Every meeting, lunch, or even conversation whoever I'm dealing with looks at me as the boss. | Каждая встреча, ланч, или даже разговор с кем бы я не имел дела, все смотрят на меня, как на босса. |
| I wish I could stay for lunch, Michael. | Хотела бы я остаться на ланч, Майкл. |
| You forgot lunch, baby pie! | Ты забыла свой ланч, пирожочек ты мой! |
| I'm about to serve lunch in the Twilight Room. | Я в Сумеречном зале собираюсь накрывать ланч. |
| And we can wait for you to serve lunch. | И мы можем подождать, пока вы накроете ланч. |
| I've never even borrowed lunch money. | Даже на ланч деньги не одалживал. |
| I intend to go get lunch. | Вперед. Я намерен пойти съесть ланч. |
| Which is why they invented lunch, Shaney. | Именно для этого и придуман ланч, Шейни. |
| You know, just the two of us having a nice lunch outside. | Только ты и я, миленький ланч где-нибудь. |
| I'm sorry that I had to cancel lunch. | Прости, что мне пришлось отменить ланч. |
| Well, I was just having lunch with Mr. Gatsby. | Я кушал ланч с мистером Гэтсби. |
| Can't really be bothered if you're not having lunch. | Хотя, и утруждать себя не стоит, раз вы ланч не заказываете. |
| Well, they probably... get in touch and suggest lunch. | Ну, они, возможно... связываются и предлагают ланч. |
| It's an away game, so he'll need a packed lunch. | Это выездная игра, ему нужно будет упаковать ланч. |
| I'll give you a long lunch. | Даю вам время перерыва на ланч. |
| Stop embarrassing yourself and come have lunch with me. | Перестань над собой издеваться и пошли на ланч. |
| We're having lunch today with Colonel Henderson and his wife. | У нас сегодня ланч с полковником Хендерсоном и его женой. |
| Dr. Farland was stopping by for lunch. | Доктор Фарланд заглянул ненадолго на ланч. |
| I say skip lunch and go straight to dessert. | Пропустим ланч и сразу перейдем к десерту. |
| Lindsay's already got a lunch date. | У Линдси уже есть, с кем пойти на ланч. |
| Catherine Willows, cut your lunch short. | Кэтрин Виллоус, заканчивайте ваш ланч. |