Why did you miss lunch? |
Почему ты пропустил(а) ланч? |
Maybe we could grab lunch or |
Может, мы позволим себе ланч |
You want to put A lunch on it? |
Хочешь поставить на него ланч? |
Let me finish my lunch. |
Дайте мне закончить мой ланч. |
Joey, I have lunch! |
Джоуи, я приготовила ланч! |
Says she's going to lunch. |
Говорит, собирается на ланч. |
[chuckles] Would you like to have lunch? |
Хочешь сходить на ланч? |
I want to have lunch. |
Я хочу пойти на ланч. |
Here until a lunch meeting. |
Здесь до перерыва на ланч. |
So you have lunch now? |
А... ты идешь сейчас на ланч? |
An energy bar for lunch? |
Энергетический батончик на ланч? |
Come on out! I have your lunch. |
Выходи, я приготовила ланч. |
Servants' lunch is on the table. |
Ланч для прислуги накрыт. |
I had cake for lunch. |
У меня был торт на ланч. |
I make your lunch. |
Я готовлю твой ланч. |
Light lunch... slap-up dinner. |
Легкий ланч... шикарный ужин. |
A one-on-one lunch with Erin? |
Ланч наедине с Эрин? |
He's getting lunch. |
Его ведут на ланч. |
Here's your lunch, darling'. |
Дорогой вот твой ланч. |
That wasn't my lunch. |
Это не был мой ланч. |
Let's go eat a second lunch. |
Купим себе второй ланч. |
I'm heading out for lunch. |
Я пошел на ланч. |
These guys owe me a lunch. |
Они должны мне ланч. |
I made lunch for the crew. |
Я приготовил ланч для команды. |
I want to take you for lunch. |
Я приглашаю тебя на ланч. |