Примеры в контексте "Lunch - Ланч"

Примеры: Lunch - Ланч
We're having lunch, supper, dinner, second dinner, and dessert. У нас будет ланч, обед, ужин, второй ужин и десерт.
Would you like to come and have lunch tomorrow? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
And after having it for breakfast, lunch and dinner, she wasn't the only one who hated it. И после подачи их на завтрак, ланч и обед, она была не единственная, кто ненавидел их.
Then somehow, suddenly, the three of us were having lunch... the man, and Mr. Smith, and l. А потом мы пошли все вместе на ланч - этот человек, мистер Смит и я.
No, I can't do lunch. I already made plans with Blair. нет, я не могу пойти на ланч, у меня уже есть планы с Блер.
Look, Tonya, if you don't want sausage, then you're probably better off eating lunch at school, then. Послушай Тоня, если ты не хочешь сосиски, тогда тебе лучше съесть ланч в школе.
what was so urgent I had to cancel my lunch and meet you out here? Что такого срочного, чтобы мне пришлось отменить ланч встретиться с тобой здесь?
Was it breakfast, lunch, dinner, tea or supper? Завтрак, ланч, обед, чай или ужин?
Shall it be breakfast, lunch, or a nice jumble of all meals? Завтрак, ланч, или аппетитный микс из всего вышеперечисленного?
Do you mind if I invite myself to lunch? Вы не против, если я зайду на ланч?
He said he'd come to lunch that Thursday, and that soup was his favorite meal. Он сказал, что зайдёт на ланч в четверг, и что суп его любимое блюдо.
This is the one day you don't eat peanut butter and tuna for lunch? Это единственный день когда вы не ели арахисовое масло и тунец на ланч?
I hope you don't mind, I invited Sofia to have lunch on the terrace Надеюсь, ты не против того, что я пригласила Софию на ланч
At Doubleday, Congdon had read a number of articles written by Peter Benchley and invited Benchley to lunch to discuss some ideas for books. Редактор издательства Doubleday Том Конгдон прочёл некоторые из статей Бенчли и пригласил его на ланч, где они обсудили некоторые идеи для написания книг.
But even if you will spend here just a short time during your breakfast we are almost sure that you will like to come back here to have a lunch or dinner. Но даже если Вы проведете здесь только короткое время своего завтрака, мы уверены, что Вы захотите вернуться на ланч или ужин.
So we'll set a lunch for the four of us, okay? Итак, давайте устроим ланч для нас четверых, ок?
How do you say "lunch" in your language? Как будет "ланч" на твоем языке?
Mr. Fitz is in, and, simone, you are booked till lunch. Мистер Фитц и Симон в списке вы забронировали на ланч
How come Moretta didn't make you a lunch, Sammy? Как же так, Моретта не сделал тебе ланч, Сэмми?
We pack a lunch, we rent a boat, and we breathe something other than car exhaust for a few hours, and the good news for you - cell phone coverage. Мы соберем ланч, мы арендуем лодку, и подышим чем-то отличным от выхлопных газов в течении нескольких часов, и хорошие новости для тебя - там будет ловить телефон.
I'll meet you where you're having lunch and we'll have some... water. Я встречу вас там, где у вас был ланч и мы выпьем немного... воды.
Would you like to come and have lunch tomorrow? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
Alex, I ask you for a raise, and you take me out to lunch... and try to set me up. Алекс, я прошу тебя о прибавке, а ты ведешь меня на ланч... и пытаешься сводничать.
You want to go grab lunch together? Хочешь сходить вместе на ланч? - Я на улице.
Well, where's that lunch you promised me? Так, а что это за ланч, который ты мне обещал?