Did you break for lunch or nothin'? |
А перерыва на ланч у тебя что ли нету? |
Now, come with me, because lunch is... |
Пошли со мной, потому что ланч... |
never made me lunch, actually. |
Ты никогда не делала мне ланч, вообще-то. |
Don't forget we're having lunch at the Colonel's tomorrow. |
Не забудь, что завтра ланч у полковника. |
I'm supposed to have lunch with my son, Steve. |
У меня должен был быть ланч с моим сыном, Стивом. |
Phil, we on for lunch, Thursday? |
Фил! - Да! - Мы идём на ланч в четверг? |
Adam forgets his lunch like three times a week. |
Адам забывает ланч по З раза в неделю. |
Don't think twice - Now, I like the lunch cobbler. |
"не думай дважды" Ну, мне нравится, коблер на ланч. |
Your escorts agreed to take a long lunch. |
Твои охранники согласились сделать долгий перерыв на ланч. |
a good L word, lunch. |
Хорошее слово на "Л", "ланч". |
Next time, lunch is on me. |
В следующий раз, я оплачиваю ланч. |
I'd have invited you to lunch. |
Я бы пригласил тебя на ланч. |
If you're free tomorrow, come over for lunch and pampering. |
Если ты свободна завтра, приходи на ланч и побалуй себя. |
You're here to take me to lunch. |
Ты здесь, чтобы пригласить меня на ланч. |
So as soon as I am squared away, we need to have lunch. |
Как только я тут расположусь, нам нужно сходить на ланч. |
No, lunch, we read. |
Нет, ланч, мы читаем. |
So, Tammy, finally, today's our big lunch. |
Итак, Тамми, наконец то, сегодня наш большой ланч. |
At one o'clock, lunch with the governor to fine-tune plans for the evening's events. |
В 13 часов - ланч с губернатором для уточнения планов относительно вечерних мероприятий. |
Felix, you really didn't have to make us lunch. |
Феликс, тебе и правда не стоило делать для нас ланч. |
The meeting, which lasted for four hours, including a working lunch, reviewed progress on all the chapters of the negotiations. |
В ходе этой встречи, которая продолжалась четыре часа, включая рабочий ланч, мы подробно обсудили прогресс по всем главам переговоров. |
Thought you might want some of the good stuff before we head off to lunch. |
Думаю тебе захочется получить немного информации, Прежде чем мы отправимся на ланч. |
One Puckerman just ate your lunch. |
Один Пакерман уже съел ваш ланч. |
trying to figure out what she wants for lunch. |
пыта€сь придумать, что ей заказать на ланч! |
I have a packed lunch here for Sinead Moone. |
У меня тут ланч для Шинейд Лун. |
But... our friends are taking us to lunch. |
Но... ведь ребята пригласили нас на ланч. |