Примеры в контексте "Lunch - Ланч"

Примеры: Lunch - Ланч
Did you break for lunch or nothin'? А перерыва на ланч у тебя что ли нету?
Now, come with me, because lunch is... Пошли со мной, потому что ланч...
never made me lunch, actually. Ты никогда не делала мне ланч, вообще-то.
Don't forget we're having lunch at the Colonel's tomorrow. Не забудь, что завтра ланч у полковника.
I'm supposed to have lunch with my son, Steve. У меня должен был быть ланч с моим сыном, Стивом.
Phil, we on for lunch, Thursday? Фил! - Да! - Мы идём на ланч в четверг?
Adam forgets his lunch like three times a week. Адам забывает ланч по З раза в неделю.
Don't think twice - Now, I like the lunch cobbler. "не думай дважды" Ну, мне нравится, коблер на ланч.
Your escorts agreed to take a long lunch. Твои охранники согласились сделать долгий перерыв на ланч.
a good L word, lunch. Хорошее слово на "Л", "ланч".
Next time, lunch is on me. В следующий раз, я оплачиваю ланч.
I'd have invited you to lunch. Я бы пригласил тебя на ланч.
If you're free tomorrow, come over for lunch and pampering. Если ты свободна завтра, приходи на ланч и побалуй себя.
You're here to take me to lunch. Ты здесь, чтобы пригласить меня на ланч.
So as soon as I am squared away, we need to have lunch. Как только я тут расположусь, нам нужно сходить на ланч.
No, lunch, we read. Нет, ланч, мы читаем.
So, Tammy, finally, today's our big lunch. Итак, Тамми, наконец то, сегодня наш большой ланч.
At one o'clock, lunch with the governor to fine-tune plans for the evening's events. В 13 часов - ланч с губернатором для уточнения планов относительно вечерних мероприятий.
Felix, you really didn't have to make us lunch. Феликс, тебе и правда не стоило делать для нас ланч.
The meeting, which lasted for four hours, including a working lunch, reviewed progress on all the chapters of the negotiations. В ходе этой встречи, которая продолжалась четыре часа, включая рабочий ланч, мы подробно обсудили прогресс по всем главам переговоров.
Thought you might want some of the good stuff before we head off to lunch. Думаю тебе захочется получить немного информации, Прежде чем мы отправимся на ланч.
One Puckerman just ate your lunch. Один Пакерман уже съел ваш ланч.
trying to figure out what she wants for lunch. пыта€сь придумать, что ей заказать на ланч!
I have a packed lunch here for Sinead Moone. У меня тут ланч для Шинейд Лун.
But... our friends are taking us to lunch. Но... ведь ребята пригласили нас на ланч.