Lunch is served from 12:00 to 14:30 (à la carte brunches on week-ends) whereas snacks are served from 14:30 to 23:00. |
Ланч сервируется с 12:00 до 14:30 (по выходным дням - бранч по меню à la carte), а закуски подаются с 14:30 до 23:00. |
It should have been lunch, |
Был бы это ланч, ты бы не смог так сказать. |
I packed a lunch. |
Я собрала нам в дорогу ланч. |
Of spoiling my lunch! |
В том, что портите мне ланч! |
Us accepting a free lunch. |
Мы, если бы приняли бесплатный ланч. |
I got lunch plans. |
У меня уже были планы на ланч. |
Like my upcoming lunch, |
К примеру, мой сегодняшний ланч, |
No more two-hour lunch breaks. |
Не будет больше двухчасовых перерывов на ланч. |
Maybe I owe you lunch. |
Может быть, я должен тебе ланч. |
Cronin's for lunch? |
Ланч в кафе или в ресторане? |
We could have lunch. |
Мы можем поесть ланч. Поболтать. |
Wuntch sounds like lunch. |
Уанч звучит почти как "ланч". |
I had lunch with Ray |
У меня был деловой ланч с Рэем. |
How about lunch together? |
Может, пойдем на ланч вместе? |
I've got a lunch. |
Да, у меня вообще-то ланч в планах. |
You finish your lunch. |
А ты... доедай свой ланч. |
He just canceled lunch. |
Да, и еще он отменил ланч. |
I needed lunch money. |
Мне нужны были деньги на ланч. |
Are you packing lunch? |
Ты ланч, что ли, упаковываешь? |
A gentleman called requesting lunch. |
Один джентльмен напрашивался на ланч с вами. |
Have you finished your lunch yet? |
Ты уже закончил ланч? |
I ate a hotdog for lunch. |
Я ел хотдог на ланч. |
You don't need to pay for your lunch. |
За ланч платить не нужно. |
I have this lunch thing. |
У меня типа ланч. |
That was our fourth lunch. |
Это был наш четвёртый ланч. |