| "But his big blue eyes could melt the butter"you kept in your pocket for lunch. | Но его большие синие глаза могли растопить масло, которое вы держите в кармане на ланч. |
| I spent lunch pretending to listen to Michael while I was really thinking about Jonathan. | Я провела ланч, притворяясь, что слушаю Майкла в то время, как думала о Джонатане. |
| This morning I went to the National Portrait Gallery, big lunch and a snooze. | Этим утром я ходил в Национальную Портретную Галерею, перехватил ланч и вздремнул. |
| I am now officially eating my lunch and drinking my beer in protest. | И с этого момента я буду есть ланч и пить пиво в знак протеста. |
| We'll have a contest of strength to decide who gets to pick lunch. | Ладно, мы проведем испытание силы, чтобы решить. кому выбирать ланч. |
| Pete, lunch is your pick. | Пит, ты можешь выбрать ланч. |
| He went to lunch with Joan, the girl who works at this counter. | Он пошёл на ланч с Жоан, с девушкой, которая работает на кассе. |
| There's no such thing as a free lunch. | Это не более чем бесплатный ланч. |
| We're taking an early lunch, everyone. | У нас ранний ланч, народ. |
| I've got some free lunch passes if you'd like... | У меня есть право на бесплатный ланч, если хотите... |
| Listen, I got investors downstairs waiting to have lunch with me. | Слушайте, внизу меня ждут инвесторы на ланч. |
| Actually, michael's not sure he can stay for lunch. | На самом деле, Майкл не уверен что останется на ланч. |
| You never even asked me to lunch. | Ты никогда даже не звал меня на ланч. |
| You can eat lunch in here, if you want. | Можешь съесть свой ланч здесь, если хочешь. |
| I think our friend's lunch date just arrived. | Кажется, пришел тот, кого наш друг пригласил на ланч. |
| Well, let me buy you lunch. | Ну, позволь мне купить тебе ланч. |
| Thought I could take you to lunch. | Думал пойти с тобой на ланч. |
| It's now a patio garden where you can bring a nice bag lunch. | Теперь там будет патио, куда можно взять с собой вкусный ланч. |
| Perhaps give a little lunch party, nothing formal. | Пожалуй, организую небольшой ланч, ничего официального. |
| She's giving a lunch party to help her Ladyship in her sorrow. | Она устраивает ланч, чтобы помочь ее светлости справится с ее горем. |
| I don't know how to make lunch so I made you breakfast instead. | Не умею готовить ланч, так что приготовил завтрак. |
| For lunch today, I made a Chinese chicken salad with radicchio, fresh orange slices, and crispy wontons. | На ланч я приготовила китайский куриный салат с радиккио, свежим апельсином и хрустящими вонтонами. |
| I don't want to have to cancel the waifs and strays lunch. | Я не хочу отменять ланч для обездоленных. |
| We're not able to do the Christmas lunch here this year. | Мы не можем себе позволить рождественнский ланч в этом году у себя дома. |
| I'm sorry you can't come to lunch this year. | Я сожалею, что ты не можешь попасть на ланч в этом году. |