"But his big blue eyes could melt the butter"you kept in your pocket for lunch. |
Но его большие синие глаза могли растопить масло, которое вы держите в кармане на ланч. |
I spent lunch pretending to listen to Michael while I was really thinking about Jonathan. |
Я провела ланч, притворяясь, что слушаю Майкла в то время, как думала о Джонатане. |
This morning I went to the National Portrait Gallery, big lunch and a snooze. |
Этим утром я ходил в Национальную Портретную Галерею, перехватил ланч и вздремнул. |
I am now officially eating my lunch and drinking my beer in protest. |
И с этого момента я буду есть ланч и пить пиво в знак протеста. |
We'll have a contest of strength to decide who gets to pick lunch. |
Ладно, мы проведем испытание силы, чтобы решить. кому выбирать ланч. |
Pete, lunch is your pick. |
Пит, ты можешь выбрать ланч. |
He went to lunch with Joan, the girl who works at this counter. |
Он пошёл на ланч с Жоан, с девушкой, которая работает на кассе. |
There's no such thing as a free lunch. |
Это не более чем бесплатный ланч. |
We're taking an early lunch, everyone. |
У нас ранний ланч, народ. |
I've got some free lunch passes if you'd like... |
У меня есть право на бесплатный ланч, если хотите... |
Listen, I got investors downstairs waiting to have lunch with me. |
Слушайте, внизу меня ждут инвесторы на ланч. |
Actually, michael's not sure he can stay for lunch. |
На самом деле, Майкл не уверен что останется на ланч. |
You never even asked me to lunch. |
Ты никогда даже не звал меня на ланч. |
You can eat lunch in here, if you want. |
Можешь съесть свой ланч здесь, если хочешь. |
I think our friend's lunch date just arrived. |
Кажется, пришел тот, кого наш друг пригласил на ланч. |
Well, let me buy you lunch. |
Ну, позволь мне купить тебе ланч. |
Thought I could take you to lunch. |
Думал пойти с тобой на ланч. |
It's now a patio garden where you can bring a nice bag lunch. |
Теперь там будет патио, куда можно взять с собой вкусный ланч. |
Perhaps give a little lunch party, nothing formal. |
Пожалуй, организую небольшой ланч, ничего официального. |
She's giving a lunch party to help her Ladyship in her sorrow. |
Она устраивает ланч, чтобы помочь ее светлости справится с ее горем. |
I don't know how to make lunch so I made you breakfast instead. |
Не умею готовить ланч, так что приготовил завтрак. |
For lunch today, I made a Chinese chicken salad with radicchio, fresh orange slices, and crispy wontons. |
На ланч я приготовила китайский куриный салат с радиккио, свежим апельсином и хрустящими вонтонами. |
I don't want to have to cancel the waifs and strays lunch. |
Я не хочу отменять ланч для обездоленных. |
We're not able to do the Christmas lunch here this year. |
Мы не можем себе позволить рождественнский ланч в этом году у себя дома. |
I'm sorry you can't come to lunch this year. |
Я сожалею, что ты не можешь попасть на ланч в этом году. |