Lunch for you, breakfast for us. |
Ланч - вам, завтрак- нам. |
Lunch hasn't been the same. |
Без тебя - ланч не тот. |
Lunch is on me, by the way. |
Ланч за мой счет, кстати говоря. |
Lunch in a typical Greek taverna, local specialities are served. |
Ланч в традиционной греческой таверне, в меню - местные фирменные блюда. |
Lunch is on me at Duffy's. |
Хорошо, я приглашаю всех на ланч в Дафию. |
Lunch? It's a euphemism. |
Ланч? Не, это прилично названо. |
Lunch on Friday at the Brown Derby. |
Ланч в пятницу в "Браун Дерби". |
Lunch with my favorite couple, David and Lisa. |
Ланч с друзьями - Дэвидом и Лизой. |
The German place downtown - Schindler's Lunch. |
Немецкое кафе в центре - "Ланч Шиндлера". |
Ladies and gentlemen, welcome to the Pawnee Correspondents' Lunch, where politicians and the media make fun of each other. |
Дамы и господа, добро пожаловать на корреспондентский ланч Пауни, где политики и СМИ высмеивают друг друга. |
Lunch at Lawson's says my results come up first. |
Спорю на ланч в Лоусон, что мои результаты будут первыми. |
Of course, Hastings. Lunch! |
Ну, конечно же, Гастингс, ланч. |
What Are You Doing For Lunch Today? |
Что ты делаешь на ланч сегодня? |
Friends Eat Lunch Together, Right? |
Друзья едят ланч вместе, так? |
Lunch and refreshments were also provided to all passengers in-flight when the author and his son were transferred from Sydney to Port Hedland. |
Кроме того, всем пассажирам во время полета, когда автора и его сына перевозили из Сиднея в Порт-Хедленд, выдавались ланч и прохладительные напитки. |
She also played piano and bass clarinet on the Lydia Lunch album The Drowning of Lucy Hamilton. |
Берг, кроме того, сотрудничала с Лидией Ланч при записи альбома The Drowning of Lucy Hamilton. |
Lunch and photos at the New York Stock Exchange and then a meeting at the Federal Reserve. |
Ланч и фотосессия на Фондовой бирже, а потом встреча в ФРС. |
But speaking of sushi, Lunch tomomorrow, r-23? |
Но, говоря о суши, ланч завтра, в "Р-23"? |
Can we go with you before we eat at Lunch Garden? |
Мы можем пойти с тобой перед обедом в "Ланч Гарден"? |
Lunch hasn't been the same without you. |
Без вас ланч был - не ланч. |
MAKE MY IDLE BEASTS OF SERVANTS GIVE YOU A GOOD LUNCH. |
Прикажите моим ленивым слугам приготовить Вам хороший ланч. |
Lunch was giving me the evil eye, and so was my high school Nemesis, Dalia, the girl who personified what I hate about the suburbs. |
Ланч глядел на меня злобно, как и моя школьная Немезида, Далия, девушка, олицетворяющая все то, что я ненавижу в пригороде. |
LUNCH HAS BEEN READY FOR HALF AND HOUR. |
Ланч уже полтора часа как готов. |
Joe Berardi went on to perform and tour with Wall of Voodoo's Stan Ridgway, and has collaborated with artists including Lydia Lunch, Congo Norvell, Donovan and Rufus Wainwright. |
Берарди отправился в тур с Wall of Voodoo Стэна Риджуэея, а также сотрудничал с такими артистами как Лидия Ланч, Конго Норвелл, Донован и Руфус Вэинрайт. |
It's For Your Own Good, S. They Were Going To Lunch Together - |
Это для твоей же пользы, Эс. Они собирались пойти на ланч вместе. |