Примеры в контексте "Lunch - Ланч"

Примеры: Lunch - Ланч
I suggested to the girls that next week we invite Constance to lunch... get a couple drinks in her and see what comes up. Я предложила девочкам пригласить Констанс на ланч на следующей неделе, споить ей пару коктейлей и посмотреть, что получится.
Thanks again for lunch, Ade. Еще раз спасибо за ланч, Эйд
Listen, what about having some people to lunch on Sunday? Послушай, а что, если пригласить нескольких людей на ланч в воскресенье.
But wait a minute, now that you're here, let's-let's have lunch. Но подожди минутку, раз уж ты здесь, давай сходим на ланч.
And David's awesome, but coffee, lunch, karaoke? И Дэвид невероятен, но кофе, ланч, караоке?
Hank Reilly had sushi for lunch at a place called Sushi Momo. Хэнк Райли ел суши на ланч в месте под названием "Суши Момо"
I just came in here to see if you wanted me to pick you up something for lunch, that's it. Я пришёл узнать, не хочешь ли ты что-нибудь на ланч, вот и всё.
Doctor, I'm afraid I won't be able to have lunch with you today. Доктор, боюсь мне не удастся сходить с вами на ланч сегодня.
Maybe we should plan on lunch tomorrow. возможно нам нужно запланировать ланч на завтра.
Le Pinxo serves traditional French cuisine and is open for breakfast, lunch and dinner. В баре также подается ланч. В ресторане традиционной французской кухни Pinxo подается завтрак, обед и ужин.
You think uncle charlie and melissa are coming down for lunch? Как думаешь дядя Чарли и Мелисса спустятся на ланч?
We better get back or we'll be late for lunch. Думаю, нам пора возвращаться, а то опоздаем на ланч.
Think she will invite us to lunch? Как думаешь, она нас пригласит на ланч?
Why didn't you go to lunch with Miranda? Почему ты не пошел на ланч с Мирандой?
When was the last time General O'Neill bought lunch? Когда еще генерала О Нилла раскрутишь на ланч?
Actually, the only table I'm here about is the kind they serve lunch on. Вообщето единственный стол, ради которого я здесь, вроде того, на который подаю ланч.
Well, this is the best lunch I've had in a long time. Это был лучший ланч, который у меня был в последнее время.
What did you have for lunch today? Что у тебя было сегодня на ланч?
The next day, Uncle Barney met Robin's dad for lunch at the same restaurant. На следующий день, дядя Барни направился к отцу Робин на ланч в тот же ресторан.
I ate my lunch out of the microwave. Поэтому ланч не отходя от кассы.
Can you set up a lunch with him? Можешь организовать мне с ним ланч?
Then tell me this: why did I just eat lunch? Тогда скажите мне, почему я уже съел ланч?
Why did I just eat lunch? Зачем я только что съел ланч?
It's sweet Annette makes you lunch. Это милашка Аннет делает тебе ланч?
Not like you to drop in for lunch. Не похоже на тебя, что ты приготовила ланч.