| I suggested to the girls that next week we invite Constance to lunch... get a couple drinks in her and see what comes up. | Я предложила девочкам пригласить Констанс на ланч на следующей неделе, споить ей пару коктейлей и посмотреть, что получится. |
| Thanks again for lunch, Ade. | Еще раз спасибо за ланч, Эйд |
| Listen, what about having some people to lunch on Sunday? | Послушай, а что, если пригласить нескольких людей на ланч в воскресенье. |
| But wait a minute, now that you're here, let's-let's have lunch. | Но подожди минутку, раз уж ты здесь, давай сходим на ланч. |
| And David's awesome, but coffee, lunch, karaoke? | И Дэвид невероятен, но кофе, ланч, караоке? |
| Hank Reilly had sushi for lunch at a place called Sushi Momo. | Хэнк Райли ел суши на ланч в месте под названием "Суши Момо" |
| I just came in here to see if you wanted me to pick you up something for lunch, that's it. | Я пришёл узнать, не хочешь ли ты что-нибудь на ланч, вот и всё. |
| Doctor, I'm afraid I won't be able to have lunch with you today. | Доктор, боюсь мне не удастся сходить с вами на ланч сегодня. |
| Maybe we should plan on lunch tomorrow. | возможно нам нужно запланировать ланч на завтра. |
| Le Pinxo serves traditional French cuisine and is open for breakfast, lunch and dinner. | В баре также подается ланч. В ресторане традиционной французской кухни Pinxo подается завтрак, обед и ужин. |
| You think uncle charlie and melissa are coming down for lunch? | Как думаешь дядя Чарли и Мелисса спустятся на ланч? |
| We better get back or we'll be late for lunch. | Думаю, нам пора возвращаться, а то опоздаем на ланч. |
| Think she will invite us to lunch? | Как думаешь, она нас пригласит на ланч? |
| Why didn't you go to lunch with Miranda? | Почему ты не пошел на ланч с Мирандой? |
| When was the last time General O'Neill bought lunch? | Когда еще генерала О Нилла раскрутишь на ланч? |
| Actually, the only table I'm here about is the kind they serve lunch on. | Вообщето единственный стол, ради которого я здесь, вроде того, на который подаю ланч. |
| Well, this is the best lunch I've had in a long time. | Это был лучший ланч, который у меня был в последнее время. |
| What did you have for lunch today? | Что у тебя было сегодня на ланч? |
| The next day, Uncle Barney met Robin's dad for lunch at the same restaurant. | На следующий день, дядя Барни направился к отцу Робин на ланч в тот же ресторан. |
| I ate my lunch out of the microwave. | Поэтому ланч не отходя от кассы. |
| Can you set up a lunch with him? | Можешь организовать мне с ним ланч? |
| Then tell me this: why did I just eat lunch? | Тогда скажите мне, почему я уже съел ланч? |
| Why did I just eat lunch? | Зачем я только что съел ланч? |
| It's sweet Annette makes you lunch. | Это милашка Аннет делает тебе ланч? |
| Not like you to drop in for lunch. | Не похоже на тебя, что ты приготовила ланч. |