| After the service today, the Winter Shelter Charity do a Christmas lunch for all the homeless at the church. | После сегодняшней службы Благотворительное общество Зимний Приют устраивает Рождественский ланч для всех бездомных в церкви. |
| Actually I see my lunch walking in the door. | Вообще-то мой ланч уже несут, так что... |
| You know, we never rescheduled that lunch. | Знаешь, мы так и не перенесли тот ланч. |
| I wanted to eat lunch with L.A. people. | Я хотела съесть ланч в Лос-Анджелесе. |
| I just wanted a regular lunch, in a restaurant with people. | Я просто хотела съесть обычный ланч в ресторане, полном людей. |
| I set up lunch for the two of you. | Я устроил ланч для Вас двоих. |
| You and I are going to lunch. | Мы с тобой идем на ланч. |
| Norma's restaurant offers a variety of unique dishes for breakfast and lunch, in an elegant and modern atmosphere. | Элегантный и современный ресторан Norma's предлагает выбор уникальных блюд на завтрак и ланч в элегантной и современной обстановке. |
| The Café Martinique offers contemporary American and international cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Приглашаем гостей в кафе Martinique, где на завтрак, ланч и ужин подаются блюда современной американской и интернациональной кухни. |
| I think he stopped to have lunch. | Я думаю, он остановился поесть ланч. |
| An elaborate breakfast buffet is served every morning, followed by a la carte lunch and dinner. | Роскошный завтрак "шведский стол" сервируется каждое утро, за ним следуют ланч и ужин а la carte. |
| Now I am away to lunch. | А теперь мне пора на ланч. |
| Because I was thinking I might want Quiznos for lunch today. | Я то думала, сегодня на ланч мне вдруг захочется Квизнос. |
| I'll get my own lunch, thanks. | У меня свой ланч, спасибо. |
| Never fear, lunch is here. | Не бойся, ланч уже здесь. |
| She sits down and orders a light lunch. | Садится и заказывает... легкий ланч. |
| You can barely get my lunch order right... how are you... | Вы с трудом можете правильно заказать мне ланч... |
| I had chicken salad for lunch. | У меня салат с цыплёнком на ланч. |
| I'll text you about lunch. | Я напишу тебе смс про ланч. |
| So I regurgitate my lunch and I nourish the entire flock... | И я отрыгнул мой ланч и накормил их всех... |
| You leave work early, I will take a late lunch. | Ты уйдешь с работы рано, а у меня будет поздний ланч. |
| I thought you were checking to make sure he was licensed, not buying lunch. | Я думал ты проверяешь его лицензию, а не покупаешь ланч. |
| (Chuckles) If I flirt with him, maybe he'll pay for lunch. | Если я с ним пофлиртую, может он заплатит за ланч. |
| That's the real reason I asked you to lunch. | Вот почему я пригласила тебя на ланч. |
| A few months ago, you were kind enough to take me to lunch. | Несколько месяцев назад, ты была достаточна любезна сводить меня на ланч. |