After the service today, the Winter Shelter Charity do a Christmas lunch for all the homeless at the church. |
После сегодняшней службы Благотворительное общество Зимний Приют устраивает Рождественский ланч для всех бездомных в церкви. |
Actually I see my lunch walking in the door. |
Вообще-то мой ланч уже несут, так что... |
You know, we never rescheduled that lunch. |
Знаешь, мы так и не перенесли тот ланч. |
I wanted to eat lunch with L.A. people. |
Я хотела съесть ланч в Лос-Анджелесе. |
I just wanted a regular lunch, in a restaurant with people. |
Я просто хотела съесть обычный ланч в ресторане, полном людей. |
I set up lunch for the two of you. |
Я устроил ланч для Вас двоих. |
You and I are going to lunch. |
Мы с тобой идем на ланч. |
Norma's restaurant offers a variety of unique dishes for breakfast and lunch, in an elegant and modern atmosphere. |
Элегантный и современный ресторан Norma's предлагает выбор уникальных блюд на завтрак и ланч в элегантной и современной обстановке. |
The Café Martinique offers contemporary American and international cuisine for breakfast, lunch and dinner. |
Приглашаем гостей в кафе Martinique, где на завтрак, ланч и ужин подаются блюда современной американской и интернациональной кухни. |
I think he stopped to have lunch. |
Я думаю, он остановился поесть ланч. |
An elaborate breakfast buffet is served every morning, followed by a la carte lunch and dinner. |
Роскошный завтрак "шведский стол" сервируется каждое утро, за ним следуют ланч и ужин а la carte. |
Now I am away to lunch. |
А теперь мне пора на ланч. |
Because I was thinking I might want Quiznos for lunch today. |
Я то думала, сегодня на ланч мне вдруг захочется Квизнос. |
I'll get my own lunch, thanks. |
У меня свой ланч, спасибо. |
Never fear, lunch is here. |
Не бойся, ланч уже здесь. |
She sits down and orders a light lunch. |
Садится и заказывает... легкий ланч. |
You can barely get my lunch order right... how are you... |
Вы с трудом можете правильно заказать мне ланч... |
I had chicken salad for lunch. |
У меня салат с цыплёнком на ланч. |
I'll text you about lunch. |
Я напишу тебе смс про ланч. |
So I regurgitate my lunch and I nourish the entire flock... |
И я отрыгнул мой ланч и накормил их всех... |
You leave work early, I will take a late lunch. |
Ты уйдешь с работы рано, а у меня будет поздний ланч. |
I thought you were checking to make sure he was licensed, not buying lunch. |
Я думал ты проверяешь его лицензию, а не покупаешь ланч. |
(Chuckles) If I flirt with him, maybe he'll pay for lunch. |
Если я с ним пофлиртую, может он заплатит за ланч. |
That's the real reason I asked you to lunch. |
Вот почему я пригласила тебя на ланч. |
A few months ago, you were kind enough to take me to lunch. |
Несколько месяцев назад, ты была достаточна любезна сводить меня на ланч. |